msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT Comapny\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-11 19:00+0530\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-19 15:53+0530\n" "Language-Team: Themesglance \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.0\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n" "Language: ar\n" #: 404.php:12 msgid "404 Not Found" msgstr "404 غير موجود" #: 404.php:16 no-results.php:21 msgid "Return to the home page" msgstr "العودة إلى الصفحة الرئيسية" #: comments.php:17 msgid "One thought on “%s”" msgstr "فكرة واحدة عن \"٪ s\"" #: comments.php:26 msgid "comments title" msgstr "عنوان التعليقات" #: comments.php:52 msgid "Comments are closed." msgstr "التعليقات مغلقة." #: comments.php:59 inc/customizer.php:1691 msgid "Leave a Reply" msgstr "اترك رد" #: comments.php:60 inc/customizer.php:1701 msgid "Post Comment" msgstr "أضف تعليقا" #: no-results.php:9 msgid "Nothing Found" msgstr "العثور على أي شيء" #: no-results.php:14 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "مستعد لنشر أول منشوراتك؟ ابدأ هنا." #: no-results.php:16 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "عذرا ، لكن لا شيء يطابق شروط البحث الخاصة بك. أرجو المحاولة مرة أخرى " "بإستخدام كلمات أخرى." #: no-results.php:19 msgid "Dont worry it happens to the best of us." msgstr "لا تقلق أنه يحدث لأفضل منا." #: footer.php:10 footer.php:12 footer.php:14 inc/customizer.php:514 #: inc/customizer.php:749 inc/customizer.php:1016 inc/customizer.php:1530 #: inc/customizer.php:1779 inc/customizer.php:2225 inc/customizer.php:2307 #: inc/customizer.php:2417 inc/customizer.php:2566 msgid "Top" msgstr "أعلى" #: footer.php:10 footer.php:12 footer.php:14 msgid "Back to Top" msgstr "العودة للأعلى" #: footer.php:59 msgid "By Themesglance" msgstr "بواسطة Themesglance" #: functions.php:52 msgid "Primary Menu" msgstr "القائمة الأساسية" #: functions.php:85 msgid "Greetings from Themesglance!!" msgstr "تحية من Themesglance !!" #: functions.php:86 msgid "" "A heartful thank you for choosing Themesglance. We promise to deliver only " "the best to you. Please proceed towards welcome section to get started." msgstr "" "شكراً جزيلاً لاختيارك Themesglance. نحن نعد لتقديم الأفضل فقط لك. يرجى المضي " "قدما نحو قسم الترحيب للبدء." #: functions.php:87 msgid "About Theme" msgstr "عن الموضوع" #: functions.php:94 msgid "Blog Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي للمدونة" #: functions.php:95 msgid "Appears on blog page sidebar" msgstr "يظهر على الشريط الجانبي لصفحة المدونة" #: functions.php:104 msgid "Page Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي للصفحة" #: functions.php:105 functions.php:115 msgid "Appears on page sidebar" msgstr "يظهر على الشريط الجانبي للصفحة" #: functions.php:114 msgid "Third Column Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي للعمود الثالث" #: functions.php:126 msgid "Footer " msgstr "تذييل" #: functions.php:395 msgid "IT Company WordPress Theme" msgstr "شركة تكنولوجيا المعلومات وورد الموضوع" #: header.php:35 msgid "Skip to content" msgstr "تخطى الى المحتوى" #: header.php:38 inc/customizer.php:2013 msgid "Menu" msgstr "قائمة طعام" #: header.php:41 header.php:182 header.php:274 msgid "Top Menu" msgstr "القائمة العلوية" #: header.php:51 inc/customizer.php:2035 msgid "Close Menu" msgstr "أغلق القائمة" #: header.php:76 msgid "Email" msgstr "البريد الإلكتروني" #: header.php:88 msgid "Phone Number" msgstr "رقم الهاتف" #: header.php:99 msgid "Facebook" msgstr "موقع التواصل الاجتماعي الفيسبوك" #: header.php:102 msgid "Twitter" msgstr "تويتر" #: header.php:105 msgid "Youtube" msgstr "موقع يوتيوب" #: header.php:108 msgid "Linkedin" msgstr "تابعني على" #: image.php:34 image.php:70 image.php:106 image.php:142 image.php:180 #: image.php:218 image.php:255 page.php:32 page.php:67 page.php:101 #: template-parts/single-post:45 page-template/left-sidebar.php:24 #: page-template/right-sidebar.php:21 msgid "Pages:" msgstr "الصفحات:" #: image.php:39 image.php:75 image.php:111 image.php:147 image.php:185 #: image.php:223 image.php:260 msgid "Edit" msgstr "تعديل" #: page.php:36 page.php:71 page.php:105 template-parts/single-post:49 #: page-template/left-sidebar.php:28 page-template/right-sidebar.php:25 msgid "page" msgstr "الصفحة" #: search.php:17 search.php:57 search.php:92 search.php:128 search.php:167 #: search.php:206 search.php:247 msgid "Search Results For: %s" msgstr "نتائج البحث ل:٪ س" #: searchform.php:10 msgid "Search for:" msgstr "يبحث عن:" #: searchform.php:11 searchform.php:13 msgid "Search" msgstr "بحث" #: searchform.php:13 msgid "submit button" msgstr "زر الإرسال" #: sidebar.php:10 msgid "Archives" msgstr "أرشيف" #: sidebar.php:16 msgid "Meta" msgstr "ميتا" #: template-parts/single-post:56 msgid "Parent post link" msgstr "رابط مشاركة الوالد" #: template-parts/single-post:62 template-parts/slider/slider.php:69 #: inc/customizer.php:1646 msgid "Next" msgstr "التالى" #: template-parts/single-post:63 msgid "Next post:" msgstr "المنشور التالي:" #: template-parts/single-post:65 template-parts/slider/slider.php:65 #: inc/customizer.php:1635 msgid "Previous" msgstr "السابق" #: template-parts/single-post:66 msgid "Previous post:" msgstr "المنشور السابق:" #: template-parts/single-post:25 template-parts/content-audio.php:48 #: template-parts/content-gallery.php:38 template-parts/content-image.php:32 #: template-parts/content-video.php:48 template-parts/content.php:32 msgid "0 Comments" msgstr "0 تعليق" #: template-parts/slider/slider.php:44 inc/customizer.php:1136 msgid "DETAILS" msgstr "تفاصيل" #: page-template/custom-front-page.php:40 #: page-template/custom-front-page.php:84 inc/customizer.php:1265 msgid "KNOW MORE" msgstr "تعرف أكثر" #: template-parts/content-audio.php:65 template-parts/content-gallery.php:55 #: template-parts/content-image.php:49 template-parts/content-video.php:65 #: template-parts/content.php:49 template-parts/grid-layout.php:29 #: template-parts/related-post.php:27 inc/customizer.php:1756 msgid "Read Full" msgstr "قراءة كاملة" #: template-parts/related-post.php:7 inc/customizer.php:1711 msgid "You May Also Like" msgstr "ربما يعجبك أيضا" #: inc/logo/logo-resizer.php:19 msgid "Logo Resizer" msgstr "شعار ريسيزر" #: inc/logo/logo-resizer.php:20 msgid "Forces the logo to have a specified width(max value is 100)." msgstr "يفرض أن يكون للشعار عرض محدد (القيمة القصوى هي 100)." #: inc/logo/logo-resizer.php:37 inc/logo/logo-resizer.php:48 msgid "Both logo & Title" msgstr "كلا الشعار والعنوان" #: inc/logo/logo-resizer.php:43 msgid "Display logo & title-tagline" msgstr "عرض الشعار وعنوان سطر" #: inc/logo/logo-resizer.php:46 msgid "Only Logo" msgstr "الشعار الوحيد" #: inc/logo/logo-resizer.php:47 msgid "Only Title & Tagline" msgstr "فقط العنوان والشعار" #: inc/logo/logo-resizer.php:58 msgid "" "Display Site Title Alongside Logo Only applicable if a Logo Image has been " "set." msgstr "عرض عنوان الموقع بجانب الشعار ينطبق فقط إذا تم تعيين صورة شعار." #: inc/logo/logo-resizer.php:68 msgid "Site Title Font Size" msgstr "حجم خط عنوان الموقع" #: inc/customizer.php:40 msgid "Theme Settings" msgstr "إعدادات السمة" #: inc/customizer.php:41 msgid "Description of what this panel does." msgstr "وصف ما تقوم به هذه اللوحة." #: inc/customizer.php:47 msgid "Global Color Settings" msgstr "إعدادات اللون العالمية" #: inc/customizer.php:56 inc/customizer.php:67 msgid "One can change complete theme global color settings on just one click." msgstr "" "يمكن للمرء تغيير إعدادات الألوان العامة الكاملة للموضوع بنقرة واحدة فقط." #: inc/customizer.php:169 msgid "Typography" msgstr "طباعة" #: inc/customizer.php:180 msgid "Paragraph Color" msgstr "لون الفقرة" #: inc/customizer.php:194 msgid "Paragraph Fonts" msgstr "خطوط الفقرة" #: inc/customizer.php:204 msgid "Paragraph Font Size" msgstr "حجم خط الفقرة" #: inc/customizer.php:216 msgid "'a' Tag Color" msgstr "\"أ\" لون العلامة" #: inc/customizer.php:230 msgid "'a' Tag Fonts" msgstr "الخطوط علامة" #: inc/customizer.php:241 msgid "'li' Tag Color" msgstr "'لي' لون العلامة" #: inc/customizer.php:255 msgid "'li' Tag Fonts" msgstr "الخطوط 'لي' العلامة" #: inc/customizer.php:266 msgid "h1 Color" msgstr "h1 اللون" #: inc/customizer.php:280 msgid "h1 Fonts" msgstr "h1 الخطوط" #: inc/customizer.php:291 msgid "h1 Font Size" msgstr "حجم الخط h1" #: inc/customizer.php:303 msgid "h2 Color" msgstr "h2 اللون" #: inc/customizer.php:317 msgid "h2 Fonts" msgstr "h2 الخطوط" #: inc/customizer.php:328 msgid "h2 Font Size" msgstr "حجم الخط h2" #: inc/customizer.php:340 msgid "h3 Color" msgstr "h3 اللون" #: inc/customizer.php:354 msgid "h3 Fonts" msgstr "h3 الخطوط" #: inc/customizer.php:365 msgid "h3 Font Size" msgstr "حجم الخط h3" #: inc/customizer.php:377 msgid "h4 Color" msgstr "h4 اللون" #: inc/customizer.php:391 msgid "h4 Fonts" msgstr "h4 اللون" #: inc/customizer.php:402 msgid "h4 Font Size" msgstr "حجم الخط h4" #: inc/customizer.php:414 msgid "h5 Color" msgstr "h5 اللون" #: inc/customizer.php:428 msgid "h5 Fonts" msgstr "h5 الخطوط" #: inc/customizer.php:439 msgid "h5 Font Size" msgstr "حجم الخط h5" #: inc/customizer.php:451 msgid "h6 Color" msgstr "h6 اللون" #: inc/customizer.php:465 msgid "h6 Fonts" msgstr "h6 الخطوط" #: inc/customizer.php:476 msgid "h6 Font Size" msgstr "حجم الخط h6" #: inc/customizer.php:484 msgid "Topbar Section" msgstr "قسم توببار" #: inc/customizer.php:485 msgid "Add Topbar Content here" msgstr "تخطيط مشاركة واحدة" #: inc/customizer.php:496 inc/customizer.php:2062 msgid "Enable Top Header" msgstr "تمكين رأس الأعلى" #: inc/customizer.php:504 msgid "Topbar Padding" msgstr "أعلى شريط الحشو" #: inc/customizer.php:530 inc/customizer.php:764 inc/customizer.php:1031 #: inc/customizer.php:1531 inc/customizer.php:1795 inc/customizer.php:2240 #: inc/customizer.php:2322 inc/customizer.php:2433 inc/customizer.php:2581 msgid "Bottom" msgstr "الأسفل" #: inc/customizer.php:546 msgid "Add Text" msgstr "اضافة نص" #: inc/customizer.php:559 msgid "Email Icon" msgstr "أيقونة البريد الإلكتروني" #: inc/customizer.php:571 msgid "Add Email Address" msgstr "إضافة عنوان البريد الإلكتروني" #: inc/customizer.php:584 msgid "Phone Icon" msgstr "رمز الهاتف" #: inc/customizer.php:596 msgid "Add Contact Number" msgstr "إضافة رقم الاتصال" #: inc/customizer.php:609 msgid "Facebook Icon" msgstr "أيقونة الفيسبوك" #: inc/customizer.php:621 msgid "Add Facebook link" msgstr "أضف رابط Facebook" #: inc/customizer.php:634 msgid "Twitter Icon" msgstr "أيقونة تويتر" #: inc/customizer.php:646 msgid "Add Twitter link" msgstr "أضف رابط on Twitter" #: inc/customizer.php:659 msgid "Youtube Icon" msgstr "أيقونة يوتيوب" #: inc/customizer.php:671 msgid "Add Youtube link" msgstr "أضف رابط يوتيوب" #: inc/customizer.php:684 msgid "Linkedin Icon" msgstr "أيقونة ينكدين" #: inc/customizer.php:696 msgid "Add Linkedin link" msgstr "إضافة رابط ينكدين" #: inc/customizer.php:708 msgid "Social Icons Font Size" msgstr "حجم خط الرموز الاجتماعية" #: inc/customizer.php:719 msgid "Header" msgstr "رأس" #: inc/customizer.php:720 msgid "Add Header Content here" msgstr "أضف محتوى الرأس هنا" #: inc/customizer.php:731 msgid "Stick header on Desktop" msgstr "عصا رأس على سطح المكتب" #: inc/customizer.php:739 msgid "Sticky Header Padding" msgstr "حشو رأس لزجة" #: inc/customizer.php:780 msgid "Show/Hide Search" msgstr "الأسفل" #: inc/customizer.php:790 msgid "Search Placeholder text" msgstr "البحث عن نص عنصر نائب" #: inc/customizer.php:803 msgid "Default Header" msgstr "إظهار / إخفاء البحث" #: inc/customizer.php:800 msgid "Header Layout" msgstr "تخطيط الرأس" #: inc/customizer.php:804 msgid "Logo above Menu" msgstr "الشعار فوق القائمة" #: inc/customizer.php:818 inc/customizer.php:834 inc/customizer.php:2513 #: inc/customizer.php:2602 msgid "Center" msgstr "مركز" #: inc/customizer.php:814 msgid "Logo Alignment" msgstr "محاذاة الشعار" #: inc/customizer.php:817 inc/customizer.php:833 inc/customizer.php:1046 #: inc/customizer.php:1811 inc/customizer.php:2255 inc/customizer.php:2337 #: inc/customizer.php:2385 inc/customizer.php:2445 inc/customizer.php:2511 #: inc/customizer.php:2600 msgid "Left" msgstr "اليسار" #: inc/customizer.php:819 inc/customizer.php:835 inc/customizer.php:1061 #: inc/customizer.php:1827 inc/customizer.php:2270 inc/customizer.php:2352 #: inc/customizer.php:2386 inc/customizer.php:2462 inc/customizer.php:2512 #: inc/customizer.php:2601 msgid "Right" msgstr "حق" #: inc/customizer.php:830 msgid "Navigation Alignment" msgstr "الملاحة محاذاة" #: inc/customizer.php:846 msgid "Menu Case" msgstr "حالة القائمة" #: inc/customizer.php:849 msgid "Uppercase" msgstr "الأحرف الكبيرة" #: inc/customizer.php:850 msgid "Capitalize" msgstr "استخدم الأحرف الكبيرة" #: inc/customizer.php:859 msgid "Menu Font Size" msgstr "حجم خط القائمة" #: inc/customizer.php:874 msgid "Menu Font Weight" msgstr "وزن خط القائمة" #: inc/customizer.php:891 msgid "Slider Settings" msgstr "إعدادات شريط التمرير" #: inc/customizer.php:902 msgid "Show / Hide slider" msgstr "إظهار / إخفاء شريط التمرير" #: inc/customizer.php:912 msgid "Slider Display Option" msgstr "خيار عرض المنزلق" #: inc/customizer.php:915 msgid "Show slider in frontpage only" msgstr "إظهار شريط التمرير في الصفحة الأولى فقط" #: inc/customizer.php:916 msgid "Show slider in blog page only" msgstr "إظهار شريط التمرير في صفحة المدونة فقط" #: inc/customizer.php:917 msgid "Show slider in both" msgstr "إظهار شريط التمرير في كليهما" #: inc/customizer.php:928 msgid "Show / Hide Slider Title" msgstr "إظهار / إخفاء عنوان شريط التمرير" #: inc/customizer.php:939 msgid "Show / Hide Slider Content" msgstr "إظهار / إخفاء محتوى شريط التمرير" #: inc/customizer.php:950 msgid "Show / Hide Slider Button" msgstr "إظهار / إخفاء زر شريط التمرير" #: inc/customizer.php:961 msgid "Select Slide Image Page" msgstr "حدد صفحة صورة الشريحة" #: inc/customizer.php:973 msgid "Slider Speed" msgstr "سرعة المنزلق" #: inc/customizer.php:992 msgid "Slider Content Alignment" msgstr "محاذاة محتوى شريط التمرير" #: inc/customizer.php:995 inc/customizer.php:1311 msgid "Center Align" msgstr "مركز محاذاة" #: inc/customizer.php:996 inc/customizer.php:1309 msgid "Left Align" msgstr "اليسار محاذاة" #: inc/customizer.php:997 inc/customizer.php:1310 msgid "Right Align" msgstr "محاذاة اليمين" #: inc/customizer.php:1006 msgid "Slider Content Position" msgstr "موضع محتوى شريط التمرير" #: inc/customizer.php:1077 msgid "Slider Excerpt length" msgstr "طول مقتطف المنزلق" #: inc/customizer.php:1095 msgid "Show / Hide Slider Image Overlay" msgstr "إظهار / إخفاء تراكب صور شريط التمرير" #: inc/customizer.php:1105 msgid "Slider Overlay Color" msgstr "لون تراكب المنزلق" #: inc/customizer.php:1116 msgid "Slider Image Opacity" msgstr "عتامة صورة المنزلق" #: inc/customizer.php:1140 msgid "Slider Button Label" msgstr "تسمية زر المنزلق" #: inc/customizer.php:1152 msgid "Slider Height" msgstr "ارتفاع المنزلق" #: inc/customizer.php:1166 msgid "About Us" msgstr "معلومات عنا" #: inc/customizer.php:1167 msgid "Add About Us sections below." msgstr "إضافة حول بنا أقسام أدناه." #: inc/customizer.php:1176 msgid "Section Title" msgstr "عنوان القسم" #: inc/customizer.php:1201 inc/customizer.php:1244 msgid "Select Category to display Latest Post" msgstr "حدد فئة لعرض آخر مشاركة" #: inc/customizer.php:1220 msgid "Select post" msgstr "اختيار وظيفة" #: inc/customizer.php:1253 msgid "About Excerpt length" msgstr "حول طول المقتطف" #: inc/customizer.php:1269 msgid "About Button Label" msgstr "حول تسمية الزر" #: inc/customizer.php:1277 msgid "Blog Settings" msgstr "إعدادات بلوق" #: inc/customizer.php:1289 msgid "Blog Layout" msgstr "تصميم المدونة" #: inc/customizer.php:1292 inc/customizer.php:1869 inc/customizer.php:1884 msgid "Left Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي الأيسر" #: inc/customizer.php:1293 inc/customizer.php:1870 inc/customizer.php:1905 msgid "Right Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي الأيمن" #: inc/customizer.php:1294 inc/customizer.php:1871 inc/customizer.php:1886 #: inc/customizer.php:2546 msgid "One Column" msgstr "عمود واحد" #: inc/customizer.php:1295 inc/customizer.php:2548 msgid "Three Columns" msgstr "ثلاثة أعمدة" #: inc/customizer.php:1296 inc/customizer.php:2549 msgid "Four Columns" msgstr "أربعة أعمدة " #: inc/customizer.php:1297 msgid "Grid Layout" msgstr "تخطيط الشبكة" #: inc/customizer.php:1307 msgid "Blog Post Alignment" msgstr "محاذاة مشاركة المدونة" #: inc/customizer.php:1322 msgid "Blog Page Display Type" msgstr "نوع عرض صفحة المدونة" #: inc/customizer.php:1325 msgid "Blocks" msgstr "كتل" #: inc/customizer.php:1326 msgid "Without Blocks" msgstr "بدون كتل" #: inc/customizer.php:1336 msgid "Show / Hide Date" msgstr "إظهار / إخفاء التاريخ" #: inc/customizer.php:1346 msgid "Show / Hide Author" msgstr "إظهار / إخفاء المؤلف" #: inc/customizer.php:1356 msgid "Show / Hide Comments" msgstr "إظهار / إخفاء التعليقات" #: inc/customizer.php:1366 msgid "Show / Hide Time" msgstr "إظهار / إخفاء الوقت" #: inc/customizer.php:1376 msgid "Show / Hide Post Navigation" msgstr "إظهار / إخفاء التنقل بعد" #: inc/customizer.php:1386 msgid "Metabox Seperator" msgstr "فاصل مربع التعريف" #: inc/customizer.php:1387 msgid "Ex: \"/\", \"|\", \"-\", ..." msgstr "مثال: \"/\" ، \"|\" ، \"-\" ، ..." #: inc/customizer.php:1397 msgid "Blog Post Content Type" msgstr "مقتطفات المحتوى" #: inc/customizer.php:1400 msgid "No Content" msgstr "لا يوجد محتوى" #: inc/customizer.php:1401 msgid "Full Content" msgstr "المحتوى الكامل" #: inc/customizer.php:1402 msgid "Excerpt Content" msgstr "محتوى مقتطف" #: inc/customizer.php:1411 msgid "Blog Post Excerpt Number (Max 50px)" msgstr "عدد مقتطفات مشاركة المدونة (بحد أقصى 50 بكسل)" #: inc/customizer.php:1428 msgid "Post Excerpt Suffix" msgstr "آخر مقتطفات لاحقة" #: inc/customizer.php:1442 msgid "Blog Post Featured Image Dimension" msgstr "البعد المميز للصورة" #: inc/customizer.php:1444 msgid "Default" msgstr "إفتراضي" #: inc/customizer.php:1445 msgid "Custom Image Size" msgstr "حجم صورة مخصص" #: inc/customizer.php:1455 msgid "Featured Image Custom Width" msgstr "عرض مخصص صورة مميزة" #: inc/customizer.php:1470 msgid "Featured Image Custom Height" msgstr "ارتفاع مخصص صورة مميزة" #: inc/customizer.php:1485 msgid "Featured Image Border Radius" msgstr "صورة نصف قطرها الحدودي المميزة" #: inc/customizer.php:1499 msgid "Featured Image Shadow" msgstr "ظل الصورة المميز" #: inc/customizer.php:1515 msgid "Blog Pagination Style" msgstr "مدونة ترقيم الصفحات ستايل" #: inc/customizer.php:1517 msgid "Number" msgstr "رقم" #: inc/customizer.php:1518 msgid "Next/Prev" msgstr "التالي / السابق" #: inc/customizer.php:1527 msgid "Blog Post Navigation Position" msgstr "موقف التنقل وظيفة بلوق" #: inc/customizer.php:1532 msgid "Both" msgstr "على حد سواء" #: inc/customizer.php:1537 msgid "Single Post Options" msgstr "خيارات المشاركة الواحدة" #: inc/customizer.php:1547 msgid "Show / Hide Single Post Breadcrumb" msgstr "إظهار / إخفاء شريط التنقل ذي المشاركة الواحدة" #: inc/customizer.php:1557 msgid "Show / Hide Single Post Date" msgstr "إظهار / إخفاء تاريخ نشر واحد" #: inc/customizer.php:1567 msgid "Show / Hide Single Post Author" msgstr "إظهار / إخفاء كاتب مشاركة واحدة" #: inc/customizer.php:1577 msgid "Show / Hide Single Post Comment Number" msgstr "إظهار / إخفاء رقم تعليق منشور واحد" #: inc/customizer.php:1587 msgid "Show / Hide Single Post Time" msgstr "إظهار / إخفاء مشاركة واحدة" #: inc/customizer.php:1597 msgid "Show / Hide Single Post Tags" msgstr "إظهار / إخفاء العلامات الفردية" #: inc/customizer.php:1607 msgid "Show / Hide Single Post Featured Image" msgstr "إظهار / إخفاء مشاركة واحدة صورة مميزة" #: inc/customizer.php:1618 msgid "Featured Image Display Type" msgstr "نوع عرض الصورة المميز" #: inc/customizer.php:1620 msgid "as Banner Image" msgstr "كصورة بانر" #: inc/customizer.php:1621 msgid "as Featured Image" msgstr "كصورة مميزة" #: inc/customizer.php:1630 msgid "Show / Hide Single Post Navigation" msgstr "إظهار / إخفاء التنقل من مشاركة واحدة" #: inc/customizer.php:1639 msgid "Single Post Previous Nav text" msgstr "مشاركة واحدة نص التنقل السابق" #: inc/customizer.php:1650 msgid "Single Post Next Nav text" msgstr "نص التنقل التالي" #: inc/customizer.php:1662 msgid "Show / Hide Single Post comment" msgstr "إظهار / إخفاء تعليق مفردة" #: inc/customizer.php:1671 msgid "Comment textarea width" msgstr "عرض نص التعليق" #: inc/customizer.php:1673 msgid "Measurement is in %." msgstr "القياس٪." #: inc/customizer.php:1686 msgid "Comment form Title" msgstr "عنوان نموذج التعليق" #: inc/customizer.php:1696 msgid "Comment Submit Button Label" msgstr "تعليق إرسال تسمية زر" #: inc/customizer.php:1706 msgid "Show / Hide Related Posts" msgstr "إظهار / إخفاء الوظائف ذات الصلة" #: inc/customizer.php:1716 msgid "Related Posts Title" msgstr "عنوان الوظائف ذات الصلة" #: inc/customizer.php:1725 msgid "Related Posts Count" msgstr "عدد الوظائف ذات الصلة" #: inc/customizer.php:1743 msgid "Related Posts must be shown:" msgstr "يجب إظهار الوظائف ذات الصلة:" #: inc/customizer.php:1755 msgid "By Categories" msgstr "حسب الفئات" #: inc/customizer.php:1746 msgid "By Tags" msgstr "بواسطة العلامات" #: inc/customizer.php:1751 msgid "Button Options" msgstr "اليسار محاذاة" #: inc/customizer.php:1760 msgid "Blog Post Button Label" msgstr "بلوق وظيفة زر التسمية" #: inc/customizer.php:1770 msgid "Button Padding" msgstr "زر الحشو" #: inc/customizer.php:1843 msgid "Border Radius" msgstr "دائرة نصف قطرها الحدود" #: inc/customizer.php:861 inc/customizer.php:1155 inc/customizer.php:1457 #: inc/customizer.php:1472 inc/customizer.php:1487 inc/customizer.php:1501 #: inc/customizer.php:1845 inc/customizer.php:2287 inc/customizer.php:2369 #: inc/customizer.php:2397 inc/customizer.php:2479 inc/customizer.php:2613 msgid "Measurement is in pixel." msgstr "القياس بالبكسل." #: inc/customizer.php:1855 msgid "Sidebar options" msgstr "خيارات الشريط الجانبي" #: inc/customizer.php:1866 msgid "Single Page Layout" msgstr "تخطيط صفحة واحدة" #: inc/customizer.php:1881 msgid "Single Post Layout" msgstr "تخطيط مشاركة واحدة" #: inc/customizer.php:1892 msgid "Advance Options" msgstr "خيارات متقدمة" #: inc/customizer.php:1903 msgid "Enable / Disable Preloader" msgstr "تمكين / تعطيل Preloader" #: inc/customizer.php:1912 msgid "Preloader Color" msgstr "Preloader اللون" #: inc/customizer.php:1923 msgid "Preloader Background Color" msgstr "Preloader لون الخلفية" #: inc/customizer.php:1935 msgid "Preloader Type" msgstr "نوع أداة التحميل المسبق" #: inc/customizer.php:1938 msgid "Square" msgstr "ميدان" #: inc/customizer.php:1939 msgid "Circle" msgstr "دائرة" #: inc/customizer.php:1950 msgid "Theme Layout" msgstr "تخطيط الموضوع" #: inc/customizer.php:1953 msgid "Default Theme" msgstr "الموضوع الافتراضي" #: inc/customizer.php:1954 msgid "Container Theme" msgstr "موضوع الحاوية" #: inc/customizer.php:1955 msgid "Box Container Theme" msgstr "مربع حاوية الموضوع" #: inc/customizer.php:1961 msgid "404 Page & Search Result Settings" msgstr "404 إعدادات نتيجة الصفحة والبحث" #: inc/customizer.php:1971 msgid "404 Title" msgstr "404 العنوان" #: inc/customizer.php:1981 msgid "404 button Label" msgstr "404 زر التسمية" #: inc/customizer.php:1991 msgid "No Search Result Title" msgstr "لا يوجد عنوان نتيجة بحث" #: inc/customizer.php:2001 msgid "No Search Result Text" msgstr "لا يوجد نص نتيجة بحث" #: inc/customizer.php:2008 msgid "Responsive Options" msgstr "خيارات استجابة" #: inc/customizer.php:2018 msgid "Mobile Menu Label" msgstr "تسمية قائمة المحمول" #: inc/customizer.php:2028 msgid "Menu Open Icon" msgstr "القائمة فتح أيقونة" #: inc/customizer.php:2040 msgid "Close Menu Label" msgstr "إغلاق تسمية القائمة" #: inc/customizer.php:2050 msgid "Menu Close Icon" msgstr "القائمة إغلاق الرمز" #: inc/customizer.php:2072 msgid "Enable Sticky Header" msgstr "تمكين رأس مثبت" #: inc/customizer.php:2082 msgid "Enable Search" msgstr "تمكين البحث" #: inc/customizer.php:2092 msgid "Enable Preloader" msgstr "تمكين Preloader" #: inc/customizer.php:2102 msgid "Enable Slider" msgstr "تمكين شريط التمرير" #: inc/customizer.php:2112 msgid "Enable Slider Button" msgstr "تمكين زر التمرير" #: inc/customizer.php:2122 msgid "Enable Back to Top" msgstr "تمكين العودة إلى الأعلى" #: inc/customizer.php:2128 msgid "WooCommerce Options" msgstr "خيارات WooCommerce" #: inc/customizer.php:2138 msgid "Enable Shop Page Sidebar" msgstr "تمكين الشريط الجانبي لصفحة المتجر" #: inc/customizer.php:2148 msgid "Enable Shop Page Pagination" msgstr "تفعيل ترقيم صفحات المتجر" #: inc/customizer.php:2158 msgid "Enable Single Product Page Sidebar" msgstr "تمكين الشريط الجانبي لصفحة منتج واحد" #: inc/customizer.php:2168 msgid "Enable related Products" msgstr "تمكين المنتجات ذات الصلة" #: inc/customizer.php:2177 msgid "Products Per Page" msgstr "المنتجات لكل صفحة" #: inc/customizer.php:2192 msgid "Products Per Row" msgstr "المنتجات لكل صف" #: inc/customizer.php:2208 msgid "Show / Hide product border" msgstr "إظهار / إخفاء حدود المنتج" #: inc/customizer.php:2216 msgid "Product Padding" msgstr "حشوة المنتج" #: inc/customizer.php:2285 msgid "Product Border Radius" msgstr "نصف قطر حدود المنتج" #: inc/customizer.php:2298 msgid "Product Button Padding" msgstr "حشو زر المنتج" #: inc/customizer.php:2367 msgid "Product Button Border Radius" msgstr "نصف قطر حد زر المنتج" #: inc/customizer.php:2382 msgid "Product Sale Position" msgstr "موضع بيع المنتج" #: inc/customizer.php:2395 msgid "Product Sale Font Size" msgstr "حجم خط بيع المنتج" #: inc/customizer.php:2408 msgid "Product Sale Padding" msgstr "حشو بيع المنتج" #: inc/customizer.php:2477 msgid "Product Sale Border Radius" msgstr "بيع المنتج الشعاع الحدودي" #: inc/customizer.php:2488 msgid "Footer Section" msgstr "قسم التذييل" #: inc/customizer.php:2498 msgid "Show / Hide Back To Top" msgstr "إظهار / إخفاء العودة إلى الأعلى" #: inc/customizer.php:2508 msgid "Back to Top Alignment" msgstr "العودة إلى الأعلى محاذاة" #: inc/customizer.php:2523 msgid "Footer Background Color" msgstr "لون خلفية التذييل" #: inc/customizer.php:2532 msgid "Footer Background Image" msgstr "صورة خلفية التذييل" #: inc/customizer.php:2542 msgid "No. of Footer columns" msgstr "عدد أعمدة التذييل" #: inc/customizer.php:2544 msgid "Select the number of footer columns and add your widgets in the footer." msgstr "" "حدد عدد أعمدة التذييل وإضافة عناصر واجهة المستخدم الخاصة بك في التذييل." #: inc/customizer.php:2547 msgid "Two columns" msgstr "عمودين" #: inc/customizer.php:2557 msgid "Copyright Padding" msgstr "حشو حقوق التأليف والنشر" #: inc/customizer.php:2597 msgid "Copyright Alignment" msgstr "محاذاة حقوق النشر" #: inc/customizer.php:2611 msgid "Copyright Font Size" msgstr "حجم خط حقوق التأليف والنشر" #: inc/customizer.php:2625 msgid "Copyright Text" msgstr "نص حقوق النشر" #: inc/customizer.php:2626 msgid "Add some text for footer like copyright etc." msgstr "إضافة بعض النص لتذييل مثل حقوق الطبع والنشر وما إلى ذلك" #: inc/customizer.php:2637 msgid "Content Background Type" msgstr "نوع خلفية المحتوى" #: inc/customizer.php:2640 msgid "With Background" msgstr "مع الخلفية" #: inc/customizer.php:2641 msgid "Without Background" msgstr "بدون خلفية" #: inc/customizer.php:2721 msgid "IT Company Pro" msgstr "شركة تكنولوجيا المعلومات للمحترفين" #: inc/customizer.php:2722 msgid "Go Pro" msgstr "جو برو"