msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Interior Designs\n" "Language-Team: ThemesCaliber \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Language: tr\n" #: 404.php:13 msgid "404 Not Found" msgstr "404 Bulunamadı" #: 404.php:16 msgid "" "Looks like you have taken a wrong turn. Dont worry it happens to the best of " "us." msgstr "" "Görünüşe göre yanlış yola girmişsin. Endişelenme, en iyimizin başına gelir." #: 404.php:20 msgid "Return to Home Page" msgstr "Ana Sayfaya Dön" #: comments.php:22 msgid "One thought on “%s”" msgstr "& Ldquo;% s & rdquo; hakkında bir düşünce" #: comments.php:32 msgid "comments title" msgstr "yorum başlığı" #: comments.php:57 msgid "Comments are closed." msgstr "Yoruma kapalı." #: comments.php:63 inc/customizer.php:1360 customizer.php:1421 msgid "Leave a Reply" msgstr "Cevap bırakın" #: comments.php:64 inc/customizer.php:1370 customizer.php:1431 msgid "Post Comment" msgstr "Yorum Gönder" #: footer.php:51 functions.php:113 msgid "By ThemesCaliber" msgstr "Temalara göreCalibre" #: footer.php:58 footer.php:60 footer.php:62 msgid "Back to Top" msgstr "Başa dönüş" #: header.php:46 msgid "Skip to content" msgstr "İçeriğe geç" #: header.php:62 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: header.php:67 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: header.php:72 msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: header.php:77 msgid "Linkedin" msgstr "Linkedin" #: header.php:82 msgid "Youtube" msgstr "Youtube" #: header.php:131 msgid "Phone Number" msgstr "Telefon numarası" #: header.php:172 msgid "Open Menu" msgstr "Menüyü Aç" #: header.php:176 msgid "Top Menu" msgstr "Üst Menü" #: header.php:186 msgid "Close Menu" msgstr "Menüyü Kapat" #: no-results.php:12 msgid "Nothing Found" msgstr "Hiçbirşey Bulunamadı" #: no-results.php:17 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "İlk paylaşımını yapmak için hazır mısın? Buradan başla." #: no-results.php:19 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "Maalesef arama terimlerinizle hiçbir şey eşleşmedi. Lütfen farklı anahtar " "kelimelerle tekrar deneyin." #: no-results.php:24 msgid "Dont worry&hellip it happens to the best of us." msgstr "Endişelenme & hellip bu en iyimizin başına gelir." #: no-results.php:26 msgid "Back to Home Page" msgstr "Ana sayfaya geri dön" #: searchform.php:10 msgid "Search for:" msgstr "Aramak:" #: searchform.php:11 searchform.php:13 msgid "Search" msgstr "Arama" #: searchform.php:11 msgid "Placeholder" msgstr "Yer tutucu" #: searchform.php:13 msgid "Submit Button" msgstr "Gönder Düğmesi" #: sidebar.php:12 msgid "Archives" msgstr "Arşivler" #: sidebar.php:18 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: functions.php:34 functions.php:118 msgid "Primary Menu" msgstr "Ana Menü" #: functions.php:100 msgid "Welcome to Interior Designs." msgstr "İç Tasarımlara hoş geldiniz." #: functions.php:101 msgid "Phone No." msgstr "Telefon yok." #: functions.php:103 msgid "Location" msgstr "yer" #: functions.php:104 msgid "Your City, Country" msgstr "Senin Şehrin, Ülken" #: functions.php:105 msgid "8:00am - 5:00pm" msgstr "08:00 - 17:00" #: functions.php:106 msgid "Mon to Fri" msgstr "Pazartesiden Cumaya" #: functions.php:143 msgid "Blog Sidebar" msgstr "Blog Kenar Çubuğu" #: functions.php:144 msgid "Appears on blog page sidebar" msgstr "Blog sayfası kenar çubuğunda görünür" #: functions.php:153 msgid "Page Sidebar" msgstr "Sayfa Kenar Çubuğu" #: functions.php:154 functions.php:164 msgid "Appears on Page sidebar" msgstr "Sayfa kenar çubuğunda görünür" #: functions.php:163 msgid "Third Column Sidebar" msgstr "Üçüncü Sütun Kenar Çubuğu" #: functions.php:176 msgid "Footer Nav " msgstr "Altbilgi Gezinme" #: functions.php:501 msgid "Interior WordPress Theme" msgstr "İç WordPress Teması" #: functions.php:525 msgid "Previous page" msgstr "Önceki sayfa" #: functions.php:526 msgid "Next page" msgstr "Sonraki Sayfa" #: functions.php:527 template-parts/single-post.php:50 msgid "page" msgstr "sayfa" #: image.php:36 image.php:72 image.php:108 image.php:144 image.php:182 #: image.php:220 image.php:257 page.php:28 template-parts/single-post.php:46 #: page-template/page-with-left-sidebar:25 #: page-template/page-with-right-sidebar:22 msgid "Pages:" msgstr "Sayfalar:" #: image.php:41 image.php:77 image.php:113 image.php:149 image.php:187 #: image.php:225 image.php:262 msgid "Edit" msgstr "Düzenle" #: search.php:18 search.php:46 search.php:73 search.php:100 search.php:129 #: search.php:158 search.php:188 msgid "Results For: %s" msgstr "Sonuçlar:% s" #: template-parts/single-post.php:63 msgid "Parent post link" msgstr "Ana gönderi bağlantısı" #: template-parts/single-post.php:69 template-parts/single-post.php:70 msgid "Next Post" msgstr "Sonraki Gönderi" #: template-parts/single-post.php:72 template-parts/single-post.php:73 msgid "Previous post" msgstr "Önceki yazı" #: template-parts/single-post.php:26 template-parts/content-audio.php:57 #: template-parts/content-gallery.php:46 template-parts/content-image.php:41 #: template-parts/content-video.php:56 template-parts/content.php:40 msgid "0 Comments" msgstr "0 Yorum" #: page-template/custom-frontage.php:71 msgid "Discover More" msgstr "Daha fazlasını keşfet" #: page-template/custom-frontage.php:46 msgid "Previous" msgstr "Önceki" #: page-template/custom-frontage.php:49 msgid "Next" msgstr "Sonraki" #: template-parts/content-audio.php:71 template-parts/content-gallery.php:60 #: template-parts/content-image.php:55 template-parts/content-video.php:70 #: template-parts/content.php:54 template-parts/grid-layout:36 #: template-parts/related-posts.php:82 customizer.php:1263 msgid "Read More" msgstr "Devamını oku" #: template-parts/related-posts.php:57 msgid "Related Posts" msgstr "İlgili Mesajlar" #: inc/logo/logo-width.php:19 msgid "Logo Width" msgstr "Logo Genişliği" #: inc/logo/logo-width.php:41 msgid "Show / Hide Site Title" msgstr "Site Başlığını Göster / Gizle" #: inc/logo/logo-width.php:50 msgid "Site Title Font Size" msgstr "Site Başlığı Yazı Tipi Boyutu" #: inc/logo/logo-width.php:66 msgid "Show / Hide Site Description" msgstr "Site Açıklamasını Göster / Gizle" #: inc/logo/logo-width.php:75 msgid "Site Description Font Size" msgstr "Site Açıklama Yazı Tipi Boyutu" #: customizer.php:40 msgid "Theme Settings" msgstr "Tema ayarları" #: customizer.php:41 msgid "Description of what this panel does." msgstr "Bu panelin ne yaptığının açıklaması." #: customizer.php:46 msgid "Theme Layout Settings" msgstr "Tema Düzeni Ayarları" #: customizer.php:58 msgid "Show / Hide Preloader" msgstr "Ön Yükleyiciyi Göster / Gizle" #: customizer.php:67 msgid "Preloader Type" msgstr "Ön Yükleyici Tipi" #: customizer.php:72 msgid "Center Square" msgstr "Merkez Meydanı" #: customizer.php:73 msgid "Chasing Square" msgstr "Kovalayan Kare" #: customizer.php:103 msgid "Select Site Layout" msgstr "Site Düzenini Seçin" #: customizer.php:106 msgid "Full Layout" msgstr "Tam Düzen" #: customizer.php:107 msgid "Contained Layout" msgstr "İçerdiği Düzen" #: customizer.php:108 msgid "Boxed Layout" msgstr "Kutulu Düzen" #: customizer.php:120 msgid "Do you want this section" msgstr "Bu bölümü istiyormusun" #: customizer.php:123 msgid "Left Sidebar" msgstr "Sol Kenar Çubuğu" #: customizer.php:124 msgid "Right Sidebar" msgstr "Sağ Kenar Çubuğu" #: customizer.php:125 msgid "One Column" msgstr "Bir Sütun" #: customizer.php:126 msgid "Three Columns" msgstr "Üç Sütun" #: customizer.php:127 msgid "Four Columns" msgstr "Dört Sütun" #: customizer.php:128 msgid "Grid Layout" msgstr "Izgara Düzeni" #: customizer.php:230 msgid "Color / Font Pallete" msgstr "Renk / Yazı Tipi Paleti" #: customizer.php:262 msgid "Paragraph Color" msgstr "Paragraf Rengi" #: customizer.php:276 msgid "Paragraph Fonts" msgstr "Paragraf Yazı Tipleri" #: customizer.php:286 msgid "Paragraph Font Size" msgstr "Paragraf Yazı Tipi Boyutu" #: customizer.php:298 msgid "\"a\" Tag Color" msgstr "\"a\" Etiket Rengi" #: customizer.php:312 msgid "\"a\" Tag Fonts" msgstr "\"a\" Yazı Tiplerini Etiketleme" #: customizer.php:323 msgid "\"li\" Tag Color" msgstr "\"li\" Etiket Rengi" #: customizer.php:337 msgid "\"li\" Tag Fonts" msgstr "\"li\" Etiket Yazı Tipleri" #: customizer.php:348 msgid "h1 Color" msgstr "h1 Renk" #: customizer.php:362 msgid "h1 Fonts" msgstr "h1 Yazı Tipleri" #: customizer.php:373 msgid "h1 Font Size" msgstr "h1 Yazı Tipi Boyutu" #: customizer.php:385 msgid "h2 Color" msgstr "h2 Renk" #: customizer.php:399 msgid "h2 Fonts" msgstr "h2 Yazı Tipleri" #: customizer.php:410 msgid "h2 Font Size" msgstr "h2 Yazı Tipi Boyutu" #: customizer.php:422 msgid "h3 Color" msgstr "h3 Renk" #: customizer.php:436 msgid "h3 Fonts" msgstr "h3 Yazı Tipleri" #: customizer.php:447 msgid "h3 Font Size" msgstr "h3 Yazı Tipi Boyutu" #: customizer.php:459 msgid "h4 Color" msgstr "h4 Renk" #: customizer.php:473 msgid "h4 Fonts" msgstr "h4 Yazı Tipleri" #: customizer.php:484 msgid "h4 Font Size" msgstr "h4 Yazı Tipi Boyutu" #: customizer.php:496 msgid "h5 Color" msgstr "h5 Renk" #: customizer.php:510 msgid "h5 Fonts" msgstr "h5 Yazı Tipleri" #: customizer.php:521 msgid "h5 Font Size" msgstr "h5 Yazı Tipi Boyutu" #: customizer.php:533 msgid "h6 Color" msgstr "h6 Renk" #: customizer.php:547 msgid "h6 Fonts" msgstr "h6 Yazı Tipleri" #: customizer.php:558 msgid "h6 Font Size" msgstr "h6 Yazı Tipi Boyutu" #: customizer.php:566 msgid "Top Header" msgstr "Üst Başlık" #: customizer.php:567 customizer.php:786 msgid "Add Header Content here" msgstr "Buraya Başlık İçeriği ekleyin" #: customizer.php:579 customizer.php:1771 msgid "Show / Hide Topbar" msgstr "Üst Çubuğu Göster / Gizle" #: customizer.php:588 msgid "Topbar Top Bottom Padding" msgstr "Topbar Üst Alt Dolgu" #: customizer.php:604 msgid "Sticky Header" msgstr "Yapışkan Başlık" #: customizer.php:613 msgid "Sticky Header Padding" msgstr "Yapışkan Başlık Dolgusu" #: customizer.php:629 msgid "Search Icon" msgstr "Arama Simgesi" #: customizer.php:644 msgid "Site Text" msgstr "Site Metni" #: customizer.php:664 msgid "Facebook Icon" msgstr "Facebook Simgesi" #: customizer.php:674 msgid "Add Facebook link" msgstr "Facebook bağlantısı ekle" #: customizer.php:686 msgid "Twitter Icon" msgstr "Twitter Simgesi" #: customizer.php:696 msgid "Add Twitter link" msgstr "Twitter bağlantısı ekle" #: customizer.php:708 msgid "Instagram Icon" msgstr "Instagram Simgesi" #: customizer.php:718 msgid "Add Instagram link" msgstr "Instagram bağlantısı ekle" #: customizer.php:730 msgid "Linkedin Icon" msgstr "Linkedin Simgesi" #: customizer.php:740 msgid "Add Linkedin link" msgstr "Linkedin bağlantısı ekle" #: customizer.php:752 msgid "Youtube Icon" msgstr "Youtube simgesi" #: customizer.php:762 msgid "Add Youtube link" msgstr "Youtube bağlantısı ekle" #: customizer.php:773 msgid "Social Icons Font Size " msgstr "Sosyal Simgeler Yazı Tipi Boyutu" #: customizer.php:785 msgid "Header" msgstr "başlık" #: customizer.php:805 msgid "Phone Icon" msgstr "Telefon Simgesi" #: customizer.php:815 msgid "Call Text" msgstr "Çağrı Metni" #: customizer.php:826 msgid "Call No." msgstr "Hayır arayın." #: customizer.php:838 msgid "Location Icon" msgstr "Konum Simgesi" #: customizer.php:848 msgid "Street Details" msgstr "Sokak Detayları" #: customizer.php:859 msgid "City Details" msgstr "Şehir Detayları" #: customizer.php:871 msgid "Time Icon" msgstr "Zaman Simgesi" #: customizer.php:881 msgid "Time" msgstr "Zaman" #: customizer.php:892 msgid "Day" msgstr "Gün" #: customizer.php:904 msgid "Navigation Case" msgstr "Navigasyon Kılıfı" #: customizer.php:907 msgid "Uppercase" msgstr "büyük harf" #: customizer.php:908 msgid "Capitalize" msgstr "Büyük harf kullan" #: customizer.php:917 msgid "Navigation Font Size" msgstr "Gezinme Yazı Tipi Boyutu" #: customizer.php:933 msgid "Navigation Font Weight" msgstr "Gezinme Yazı Tipi Ağırlığı" #: customizer.php:936 msgid "300" msgstr "üç yüz" #: customizer.php:937 msgid "400" msgstr "dört yüz" #: customizer.php:938 msgid "500" msgstr "beş yüz" #: customizer.php:939 msgid "700" msgstr "yedi yüz" #: customizer.php:945 msgid "Slider Settings" msgstr "Kaydırıcı Ayarları" #: customizer.php:964 msgid "Show / Hide slider" msgstr "Kaydırıcıyı göster / gizle" #: customizer.php:974 msgid "Select Slide Image Page" msgstr "Slayt Resmi Sayfasını Seçin" #: customizer.php:985 msgid "Slider Speed" msgstr "Kaydırıcı Hızı" #: customizer.php:999 msgid "Slider Height" msgstr "Kaydırıcı Yüksekliği" #: customizer.php:1015 msgid "Slider Overlay" msgstr "Kaydırıcı Yerleşimi" #: customizer.php:1016 msgid "This option will add colors over the slider." msgstr "Bu seçenek, kaydırıcının üzerine renkler ekleyecektir." #: customizer.php:1025 msgid "Slider Overlay Color" msgstr "Kaydırıcı Yerleşimi Rengi" #: customizer.php:1032 msgid "Discover Section" msgstr "Keşfet Bölümü" #: customizer.php:1033 msgid "Add About sections below." msgstr "Aşağıya Hakkında bölümleri ekleyin." #: customizer.php:1059 msgid "Select post" msgstr "Gönderi seçin" #: customizer.php:1064 msgid "DISCOVER MORE" msgstr "DAHA FAZLASINI KEŞFET" #: customizer.php:1068 msgid "Post Button text" msgstr "Gönder Düğmesi metni" #: customizer.php:1076 msgid "Services Section" msgstr "Hizmetler Bölümü" #: customizer.php:1077 msgid "This section will appear below the slider." msgstr "Bu bölüm kaydırıcının altında görünecektir." #: customizer.php:1094 msgid "Section Title" msgstr "Bölüm başlığı" #: customizer.php:1105 msgid "Section Sub-Title" msgstr "Bölüm Alt Başlığı" #: customizer.php:1130 msgid "Select Category to display Latest Post" msgstr "Son Gönderiyi görüntülemek için Kategori seçin" #: customizer.php:1136 msgid "Post Settings" msgstr "Gönderi Ayarları" #: customizer.php:1146 msgid "Enable / Disable Post Date" msgstr "Gönderi Tarihini Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: customizer.php:1156 msgid "Enable / Disable Post Author" msgstr "Gönderi Yazarını Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: customizer.php:1166 msgid "Enable / Disable Post Comments" msgstr "Gönderi Yorumlarını Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: customizer.php:1176 msgid "Enable / Disable Post Time" msgstr "Gönderi Süresini Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: customizer.php:1186 msgid "Enable / Disable Featured Image" msgstr "Öne Çıkan Resmi Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: customizer.php:1195 msgid "Featured image border radius" msgstr "Öne çıkan resim kenarlığı yarıçapı" #: customizer.php:1210 msgid "Featured image box shadow" msgstr "Öne çıkan resim kutusu gölgesi" #: customizer.php:1226 msgid "Post Content Type" msgstr "Yayın İçeriği Türü" #: customizer.php:1229 msgid "No Content" msgstr "İçerik yok" #: customizer.php:1230 msgid "Full Content" msgstr "Tam İçerik" #: customizer.php:1231 msgid "Excerpt Content" msgstr "Alıntı İçeriği" #: customizer.php:1240 msgid "Post Excerpt Length" msgstr "Alıntı Uzunluğu" #: customizer.php:1256 msgid "Excerpt Suffix" msgstr "Alıntı Soneki" #: customizer.php:1267 msgid "Post Button Text" msgstr "Düğme Metni Gönder" #: customizer.php:1278 msgid "Top Bottom Button Padding" msgstr "Üst Alt Düğme Dolgusu" #: customizer.php:1293 msgid "Left Right Button Padding" msgstr "Sol Sağ Düğme Dolgusu" #: customizer.php:1308 customizer.php:1905 msgid "Button Border Radius" msgstr "Düğme Kenarlığı Yarıçapı" #: customizer.php:1325 msgid "Post blocks" msgstr "Gönderi blokları" #: customizer.php:1327 msgid "Within box" msgstr "kutu içinde" #: customizer.php:1328 msgid "Without box" msgstr "Kutu olmadan" #: customizer.php:1337 msgid "Enable / Disable Post Navigation" msgstr "Sonradan Gezinmeyi Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: customizer.php:1348 msgid "Post Navigation Type" msgstr "Posta Gezinti Türü" #: customizer.php:1350 msgid "Number" msgstr "Sayı" #: customizer.php:1351 msgid "Next/Prev Button" msgstr "Sonraki/Önceki Düğmesi" #: customizer.php:1361 msgid "Post Navigation Position" msgstr "Navigasyon Sonrası Pozisyonu" #: customizer.php:1363 msgid "Top" msgstr "Tepe" #: customizer.php:1364 msgid "Bottom" msgstr "Alt" #: customizer.php:1365 msgid "Both" msgstr "Her ikisi de" #: customizer.php:1370 msgid "Single Post Settings" msgstr "Tek Gönderi Ayarları" #: customizer.php:1380 msgid "Enable / Disable Feature Image" msgstr "Özellik Resmini Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: customizer.php:1390 msgid "Enable / Disable Tags" msgstr "Etiketleri Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: customizer.php:1400 msgid "Enable / Disable Comment" msgstr "Yorumu Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: customizer.php:1409 msgid "Comment Textarea Width" msgstr "Yorum Metin Alanı Genişliği" #: customizer.php:1426 msgid "Comment form Title" msgstr "Yorum formu Başlık" #: customizer.php:1436 msgid "Comment Button Text" msgstr "Yorum Düğmesi Metni" #: customizer.php:1446 msgid "Enable / Disable Nav Links" msgstr "Gezinme Bağlantılarını Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: customizer.php:1456 msgid "Previous Navigation Text" msgstr "Önceki Gezinti Metni" #: customizer.php:1466 msgid "Next Navigation Text" msgstr "Sonraki Gezinme Metni" #: customizer.php:1476 msgid "Enable / Disable Related Posts" msgstr "İlgili Gönderileri Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: customizer.php:1486 msgid "Related Posts Title" msgstr "İlgili Yazılar Başlığı" #: customizer.php:1495 msgid "Related Posts Count" msgstr "İlgili Mesaj Sayısı" #: customizer.php:1513 msgid "Related Posts Order By" msgstr "İlgili Yazılar Sırala" #: customizer.php:1515 msgid "Categories" msgstr "Kategoriler" #: customizer.php:1516 msgid "Tags" msgstr "Etiketler" #: customizer.php:1521 msgid "404 & No Result Page Settings" msgstr "404 ve Sonuç Yok Sayfası Ayarları" #: customizer.php:1532 msgid "404 Page Title" msgstr "404 Sayfa Başlığı" #: customizer.php:1542 msgid "404 Page Text" msgstr "404 Sayfa Metni" #: customizer.php:1552 msgid "404 Page Button Text" msgstr "404 Sayfa Düğme Metni" #: customizer.php:1562 msgid "No Result Page Title" msgstr "Sonuç Sayfası Başlığı Yok" #: customizer.php:1572 msgid "No Result Page Text" msgstr "Sonuç Sayfası Metni Yok" #: customizer.php:1582 msgid "Show/Hide Search Form" msgstr "Arama Formunu Göster/Gizle" #: customizer.php:1588 msgid "Footer Section" msgstr "Altbilgi Bölümü" #: customizer.php:1608 msgid "Show/Hide Back to Top Button" msgstr "Başa Dön Düğmesini Göster/Gizle" #: customizer.php:1618 msgid "Back to Top Icon" msgstr "Başa Dön Simgesi" #: customizer.php:1628 msgid "Back to Top Button Text" msgstr "Başa Dön Düğme Metni" #: customizer.php:1639 msgid "Back to Top Button Alignment" msgstr "Başa Dön Düğme Hizalama" #: customizer.php:1642 customizer.php:1692 customizer.php:1994 msgid "Left" msgstr "Ayrıldı" #: customizer.php:1643 customizer.php:1693 customizer.php:1995 msgid "Right" msgstr "Sağ" #: customizer.php:1644 customizer.php:1694 msgid "Center" msgstr "merkez" #: customizer.php:1653 msgid "Footer Background Color" msgstr "Altbilgi Arka Plan Rengi" #: customizer.php:1662 msgid "Footer Background Image" msgstr "Altbilgi Arka Plan Resmi" #: customizer.php:1672 msgid "Footer widget layout" msgstr "Altbilgi widget düzeni" #: customizer.php:1674 msgid "" "Select the number of widget areas you want in the footer. After that, go to " "Appearance > Widgets and add your widgets." msgstr "" "Alt bilgide istediğiniz widget alanı sayısını seçin. Bundan sonra, Görünüm> " "Pencere Öğeleri'ne gidin ve pencere öğelerini ekleyin." #: customizer.php:1676 msgid "One" msgstr "Bir" #: customizer.php:1677 msgid "Two" msgstr "İki" #: customizer.php:1678 msgid "Three" msgstr "Üç" #: customizer.php:1679 msgid "Four" msgstr "Dört" #: customizer.php:1689 msgid "Copyright Alignment" msgstr "Telif Hakkı Hizalaması" #: customizer.php:1703 msgid "Copyright Font Size" msgstr "Telif Hakkı Yazı Tipi Boyutu" #: customizer.php:1713 msgid "Copyright Top Bottom Padding" msgstr "Telif Hakkı Üst Alt Dolgu" #: customizer.php:1731 msgid "Copyright Text" msgstr "Telif Hakkı Metni" #: customizer.php:1738 msgid "Mobile Media Options" msgstr "Mobil Medya Seçenekleri" #: customizer.php:1749 msgid "Open Menu Icon" msgstr "Menü Simgesini Aç" #: customizer.php:1760 msgid "Close Menu Icon" msgstr "Menü Simgesini Kapat" #: customizer.php:1781 msgid "Show / Hide Slider" msgstr "Kutu olmadan" #: customizer.php:1791 msgid "Show / Hide Back to Top Button" msgstr "Başa Dön Düğmesini Göster / Gizle" #: customizer.php:1797 msgid "Additional WooCommerce Options" msgstr "Ek WooCommerce Seçenekleri" #: customizer.php:1810 msgid "Product per row" msgstr "Satır başına ürün" #: customizer.php:1825 msgid "Product per page" msgstr "Sayfa başına ürün" #: customizer.php:1836 msgid "Enable / Disable Shop page sidebar" msgstr "Mağaza sayfası kenar çubuğunu Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: customizer.php:1846 msgid "Enable / Disable Shop page pagination" msgstr "Mağaza sayfası sayfalandırmasını Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: customizer.php:1856 msgid "Enable / Disable Product page sidebar" msgstr "Ürün sayfası kenar çubuğunu Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: customizer.php:1866 msgid "Enable / Disable Related product" msgstr "İlgili ürünü Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: customizer.php:1875 msgid "Button Top Bottom Padding" msgstr "Düğme Üst Alt Dolgu" #: customizer.php:1890 msgid "Button Right Left Padding" msgstr "Düğme Sağ Sol Dolgu" #: customizer.php:1921 msgid "Enable / Disable product border" msgstr "Ürün sınırını etkinleştir / devre dışı bırak" #: customizer.php:1930 msgid "Product Top Bottom Padding" msgstr "Ürün Üst Alt Dolgu" #: customizer.php:1945 msgid "Product Right Left Padding" msgstr "Ürün Sağ Sol Dolgu" #: customizer.php:1960 msgid "Product Border Radius" msgstr "Ürün Kenar Yarıçapı" #: customizer.php:1975 msgid "Product Box Shadow" msgstr "Ürün Kutu Farı" #: customizer.php:1991 msgid "Sale badge Position" msgstr "Satış rozeti Pozisyon" #: customizer.php:2004 msgid "Sale Top Bottom Padding" msgstr "Satılık Üst Alt Dolgu" #: customizer.php:2019 msgid "Sale Right Left Padding" msgstr "Satılık Sağ Sol Dolgu" #: customizer.php:2034 msgid "Sale Border Radius" msgstr "Satış Sınır Yarıçapı" #: customizer.php:2049 msgid "Sale Font Size" msgstr "Satılık Yazı Tipi Boyutu" #: customizer.php:2140 msgid "Interior Pro Theme" msgstr "İç Pro Tema" #: customizer.php:2141 msgid "Go Pro" msgstr "Profesyonel Olun"