msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gridsby v1.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2015-07-14 18:40:10+0000\n" "Last-Translator: robbie \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: CSL v1.x\n" "X-Poedit-Language: Japanese\n" "X-Poedit-Country: JAPAN\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n" "X-Poedit-Basepath: ../\n" "X-Poedit-Bookmarks: \n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Textdomain-Support: yes" #: 404.php:17 #@ gridsby msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "おっと!そのページが見つかりません。" #: 404.php:21 #@ gridsby msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "何もこの場所で発見されたように見えます。たぶん、以下のリンクまたは検索のいずれかを試してみて?" #: archive-image.php:38 #: category.php:29 #, php-format #@ gridsby msgid "%s" msgstr "" #: archive.php:29 #: inc/template-tags.php:147 #, php-format #@ gridsby msgid "Author: %s" msgstr "著者: %s" #: archive.php:32 #: inc/template-tags.php:153 #, php-format #@ gridsby msgid "Day: %s" msgstr "日: %s" #: archive.php:35 #: inc/template-tags.php:151 #, php-format #@ gridsby msgid "Month: %s" msgstr "月間: %s" #: archive.php:35 #: inc/template-tags.php:151 #@ gridsby msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "" #: archive.php:38 #: inc/template-tags.php:149 #, php-format #@ gridsby msgid "Year: %s" msgstr "年: %s" #: archive.php:38 #: inc/template-tags.php:149 #@ gridsby msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "" #: archive.php:41 #@ gridsby msgid "Asides" msgstr "挿話" #: archive.php:44 #@ gridsby msgid "Galleries" msgstr "ギャラリー" #: archive.php:47 #@ gridsby msgid "Images" msgstr "画像" #: archive.php:50 #@ gridsby msgid "Videos" msgstr "動画" #: archive.php:53 #@ gridsby msgid "Quotes" msgstr "引用符" #: archive.php:56 #@ gridsby msgid "Links" msgstr "リンク" #: archive.php:59 #@ gridsby msgid "Statuses" msgstr "ステータス" #: archive.php:62 #@ gridsby msgid "Audios" msgstr "オーディオ" #: archive.php:65 #@ gridsby msgid "Chats" msgstr "チャット" #: archive.php:68 #: inc/template-tags.php:181 #@ gridsby msgid "Archives" msgstr "アーカイブ" #: comments.php:28 #, php-format #@ gridsby msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "" #: comments.php:35 #: comments.php:52 #@ gridsby msgid "Comment navigation" msgstr "ナビゲーションをコメント" #: comments.php:36 #: comments.php:53 #@ gridsby msgid "← Older Comments" msgstr "← より古いコメント" #: comments.php:37 #: comments.php:54 #@ gridsby msgid "Newer Comments →" msgstr "新しいコメントはありません →" #: comments.php:64 #@ gridsby msgid "Comments are closed." msgstr "コメントを閉じています。" #: content-none.php:14 #@ gridsby msgid "Nothing Found" msgstr "何も見つかりませんでした。" #: content-none.php:20 #, php-format #@ gridsby msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "" #: content-none.php:24 #@ gridsby msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "申し訳ありませんが、しかし、何も検索語句にマッチ。いくつかの異なるキーワードでやり直してください。" #: content-none.php:29 #@ gridsby msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "それは我々 が探しているものを見つけることができないようです。おそらく、検索ができます。" #: content-page.php:19 #: content-single.php:25 #: content.php:35 #@ gridsby msgid "Pages:" msgstr "ページ:" #: content-page.php:26 #: inc/template-tags.php:126 #@ gridsby msgid "Edit" msgstr "編集" #. translators: %s: Name of current post #: content.php:27 #, php-format #@ gridsby msgid "Continue reading %s " msgstr "" #: content.php:29 #@ {bug-detected} msgid "\"" msgstr "" #: content.php:45 #: inc/customizer.php:986 #@ gridsby msgid "Read More" msgstr "続きを読む" #: footer.php:121 #, php-format #@ gridsby msgid "Theme: %1$s by %2$s" msgstr "" #: functions.php:57 #@ gridsby msgid "Primary Menu" msgstr "プライマリ メニュー" #: functions.php:90 #@ gridsby msgid "Sidebar" msgstr "サイドバー" #: functions.php:100 #@ gridsby msgid "Home Widget" msgstr "ホームのウィジェット" #: functions.php:102 #@ gridsby msgid "The widget area for your home page." msgstr "ホーム ページのウィジェット領域。" #: header.php:22 #@ gridsby msgid "Skip to content" msgstr "コンテンツへスキップします。" #: header.php:25 #@ gridsby msgid "Close Menu" msgstr "メニューを閉じる" #: header.php:37 #@ gridsby msgid "145" msgstr "145" #: header.php:49 #@ gridsby msgid "Menu" msgstr "メニュー" #: inc/customizer.php:25 #@ gridsby msgid "Gridsby Pro" msgstr "Gridsby プロ" #: inc/customizer.php:27 #@ gridsby msgid "Want to sell your photos? Need a little bit more customization for Gridsby? If you want to see what additional features Gridsby Pro has, check them all out right here." msgstr "" #: inc/customizer.php:49 #@ gridsby msgid "Google Fonts" msgstr "Google フォント" #: inc/customizer.php:100 #@ gridsby msgid "Body Font Size" msgstr "本文のフォント サイズ" #: inc/customizer.php:121 #@ gridsby msgid "Select your desired font for the headings. Open Sans is the default Heading font." msgstr "見出しの目的のフォントを選択します。オープン San は、見出しのデフォルト フォントです。" #: inc/customizer.php:139 #@ gridsby msgid "Select your desired font for the body. Open Sans is the default Body font." msgstr "体に、目的のフォントを選択します。オープン San は、既定の本文のフォントです。" #: inc/customizer.php:152 #@ gridsby msgid "Page Title Background" msgstr "ページ タイトルの背景" #: inc/customizer.php:164 #@ gridsby msgid "Text Color" msgstr "テキストの色" #: inc/customizer.php:176 #@ gridsby msgid "Link Color" msgstr "リンクの色" #: inc/customizer.php:188 #@ gridsby msgid "Hover Color" msgstr "ポイント時の色" #: inc/customizer.php:200 #@ gridsby msgid "Site Title Color" msgstr "サイト タイトルの色" #: inc/customizer.php:212 #@ gridsby msgid "Theme Color" msgstr "テーマの色" #: inc/customizer.php:224 #@ gridsby msgid "Blockquote Text" msgstr "Blockquote 要素のテキスト" #: inc/customizer.php:236 #@ gridsby msgid "Blockquote Accent Color" msgstr "Blockquote 要素のアクセント カラー" #: inc/customizer.php:248 #@ gridsby msgid "Page Navigation Background Color" msgstr "ページ ナビゲーションの背景色" #: inc/customizer.php:260 #@ gridsby msgid "Page Navigation Link Color" msgstr "ページ ナビゲーションのリンクの色" #: inc/customizer.php:272 #@ gridsby msgid "Page Navigation Border Color" msgstr "ページ ナビゲーションの境界線の色" #: inc/customizer.php:281 #@ gridsby msgid "Logo and Icons" msgstr "ロゴとアイコン" #: inc/customizer.php:283 #@ gridsby msgid "Upload a logo to replace the default site name and description in the header. Also, upload your site favicon and Apple Icons." msgstr "既定のサイト名と説明のヘッダーに置き換えるロゴをアップロードします。また、あなたのサイトのファビコンとアップル アイコンをアップロードします。" #: inc/customizer.php:291 #@ gridsby msgid "Logo" msgstr "ロゴ" #: inc/customizer.php:310 #@ gridsby msgid "Change the width of the Logo in PX." msgstr "PX のロゴの幅を変更します。" #: inc/customizer.php:311 #@ gridsby msgid "Only enter numeric value" msgstr "数値のみを入力します。" #: inc/customizer.php:327 #@ gridsby msgid "Upload your favicon (16x16 pixels)" msgstr "ファビコン (16 x 16 ピクセル) をアップロードします。" #: inc/customizer.php:348 #@ gridsby msgid "Upload your Apple Touch Icon (144x144 pixels)" msgstr "あなたのアップル接触アイコン (144 × 144 ピクセル) をアップロードします。" #: inc/customizer.php:369 #@ gridsby msgid "Upload your Apple Touch Icon (114x114 pixels)" msgstr "あなたのアップル接触アイコン (114 × 114 ピクセル) をアップロードします。" #: inc/customizer.php:390 #@ gridsby msgid "Upload your Apple Touch Icon (72x72 pixels)" msgstr "あなたのアップル接触アイコン (72 × 72 ピクセル) をアップロードします。" #: inc/customizer.php:411 #@ gridsby msgid "Upload your Apple Touch Icon (57x57 pixels)" msgstr "あなたのアップル接触アイコン (57 × 57 ピクセル) をアップロードします。" #: inc/customizer.php:425 #@ gridsby msgid "Social Media Section" msgstr "ソーシャル メディア セクション" #: inc/customizer.php:426 #@ gridsby msgid "Edit your home page social media icons" msgstr "あなたのホームページのソーシャル メディアのアイコンを編集します。" #: inc/customizer.php:431 #@ gridsby msgid "Social Media Icons" msgstr "ソーシャル メディアのアイコン" #: inc/customizer.php:446 #@ gridsby msgid "Hide Header Social Section" msgstr "社会のヘッダー セクションを非表示に" #: inc/customizer.php:461 #@ gridsby msgid "Hide Footer Social Section" msgstr "社会のフッター セクションを非表示に" #: inc/customizer.php:473 #@ gridsby msgid "Social Icon Color" msgstr "社会のアイコンの色" #: inc/customizer.php:485 #@ gridsby msgid "Social Icon Hover Color" msgstr "社会的なアイコンのホバー色" #: inc/customizer.php:498 #@ gridsby msgid "Facebook URL:" msgstr "Facebook の URL:" #: inc/customizer.php:511 #@ gridsby msgid "Twitter URL:" msgstr "Twitter URL:" #: inc/customizer.php:524 #@ gridsby msgid "LinkedIn URL:" msgstr "LinkedIn の URL:" #: inc/customizer.php:537 #@ gridsby msgid "Google Plus URL:" msgstr "Google はプラスの URL:" #: inc/customizer.php:550 #@ gridsby msgid "Instagram URL:" msgstr "Instagram の URL:" #: inc/customizer.php:563 #@ gridsby msgid "Flickr URL:" msgstr "Flickr URL:" #: inc/customizer.php:576 #@ gridsby msgid "Pinterest URL:" msgstr "Pinterest URL:" #: inc/customizer.php:589 #@ gridsby msgid "YouTube URL:" msgstr "YouTube の URL:" #: inc/customizer.php:602 #@ gridsby msgid "Vimeo URL:" msgstr "Vimeo の URL:" #: inc/customizer.php:615 #@ gridsby msgid "Tumblr URL:" msgstr "Tumblr の URL:" #: inc/customizer.php:628 #@ gridsby msgid "Dribbble URL:" msgstr "Dribbble URL:" #: inc/customizer.php:641 #@ gridsby msgid "RSS URL:" msgstr "RSS の URL:" #: inc/customizer.php:650 #@ gridsby msgid "Photo Post Method" msgstr "写真の投稿方法" #: inc/customizer.php:661 #@ gridsby msgid "If you do not want the default animated lightbox effect, you can change to link directly to the post." msgstr "デフォルト アニメーション ライト ボックスの効果をしないように設定する場合は、ポストに直接リンクする変更できます。" #: inc/customizer.php:666 #@ gridsby msgid "Animated Lightbox" msgstr "アニメーション ライト ボックス" #: inc/customizer.php:667 #@ gridsby msgid "Direct Link to Post" msgstr "記事への直接リンク" #: inc/customizer.php:673 #@ gridsby msgid "Photo Post Options" msgstr "写真投稿オプション" #: inc/customizer.php:675 #@ gridsby msgid "Customize your photo posts options" msgstr "写真投稿のオプションをカスタマイズします。" #: inc/customizer.php:685 #@ gridsby msgid "Select to display your posts in ascending or descending order." msgstr "昇順または降順の順序であなたの記事を表示します。" #: inc/customizer.php:691 #@ gridsby msgid "Ascending" msgstr "昇順" #: inc/customizer.php:692 #@ gridsby msgid "Descending" msgstr "降順" #: inc/customizer.php:701 #: inc/customizer.php:707 #@ gridsby msgid "Home Section" msgstr "ホーム セクション" #: inc/customizer.php:702 #@ gridsby msgid "Edit your home page settings" msgstr "ホーム ページの設定を編集します。" #: inc/customizer.php:709 #@ gridsby msgid "Customize your Gridsby home page." msgstr "Gridsby ホーム ページをカスタマイズします。" #: inc/customizer.php:723 #@ gridsby msgid "Hide Gallery Section" msgstr "非表示のギャラリー セクション" #: inc/customizer.php:738 #@ gridsby msgid "Hide Blog Section" msgstr "ブログのセクションを非表示に" #: inc/customizer.php:750 #@ gridsby msgid "View More Button Text" msgstr "多くのボタンのテキストを表示します。" #: inc/customizer.php:763 #@ gridsby msgid "Gallery Button URL" msgstr "ギャラリー ボタンの URL" #: inc/customizer.php:777 #@ gridsby msgid "Blog Title" msgstr "ブログのタイトル" #: inc/customizer.php:788 #: inc/customizer.php:794 #@ gridsby msgid "Home Widget Section" msgstr "ホームのウィジェットのセクション" #: inc/customizer.php:789 #@ gridsby msgid "Edit your home page widget settings" msgstr "ホーム ページの設定を編集します。" #: inc/customizer.php:796 #@ gridsby msgid "Customize the home widget area. The main body of the widget area can be edited under the Widgets section." msgstr "ホームのウィジェット エリアをカスタマイズします。ウィジェットのセクションの下のウィジェット領域の本体を編集できます。" #: inc/customizer.php:810 #@ gridsby msgid "Hide Widget Section" msgstr "ウィジェットのセクションを非表示します。" #: inc/customizer.php:823 #@ gridsby msgid "Number of Widget Columns" msgstr "ウィジェットの列数" #: inc/customizer.php:824 #@ gridsby msgid "Select the number of widget columns to use. 1 Column will take up the entire widget area, while 4 columns will give space to use 4 widgets for content." msgstr "ウィジェットを使用する列の数を選択します。1 列は、4 列はコンテンツの 4 ウィジェットを使用するスペースを与える全体のウィジェット エリアを取るでしょう。" #: inc/customizer.php:830 #@ gridsby msgid "1 Column" msgstr "1 列" #: inc/customizer.php:831 #@ gridsby msgid "2 Columns" msgstr "2 列" #: inc/customizer.php:832 #@ gridsby msgid "3 Columns" msgstr "3 列" #: inc/customizer.php:833 #@ gridsby msgid "4 Columns" msgstr "4 列" #: inc/customizer.php:845 #@ gridsby msgid "Widget Background Image" msgstr "ウィジェットの背景画像" #: inc/customizer.php:857 #@ gridsby msgid "Widget Button Text" msgstr "ウィジェット ボタンのテキスト" #: inc/customizer.php:870 #@ gridsby msgid "Widget Button URL" msgstr "ウィジェット ボタンの URL" #: inc/customizer.php:885 #@ gridsby msgid "External URL Option" msgstr "外部 URL オプション" #: inc/customizer.php:886 #@ gridsby msgid "If you use an external URL, leave the Widget Button Link above empty. Must include http:// before any URL." msgstr "外部 URL を使用する場合は、空の上ウィジェット ボタン リンクを残します。任意の URL の前に http://を含める必要があります。" #: inc/customizer.php:894 #@ gridsby msgid "Footer" msgstr "フッター" #: inc/customizer.php:896 #@ gridsby msgid "Customize your footer area" msgstr "フッター領域をカスタマイズします。" #: inc/customizer.php:906 #@ gridsby msgid "Footer Phone Number" msgstr "フッター電話番号" #: inc/customizer.php:919 #@ gridsby msgid "Footer Email" msgstr "メールのフッター" #: inc/customizer.php:932 #@ gridsby msgid "Footer Byline Text" msgstr "署名欄のフッター" #: inc/customizer.php:940 #@ gridsby msgid "Blog Layout" msgstr "ブログのレイアウト" #: inc/customizer.php:942 #@ gridsby msgid "Change how gridsby displays posts" msgstr "Gridsby の記事の表示方法を変更します。" #: inc/customizer.php:951 #@ gridsby msgid "Post content" msgstr "投稿コンテンツ" #: inc/customizer.php:973 #@ gridsby msgid "Excerpt length" msgstr "抜粋の長さ" #: inc/customizer.php:974 #@ gridsby msgid "Choose your excerpt length here. Default: 30 words" msgstr "ここにあなたの抜粋の長さを選択します。既定値: 30 言葉" #: inc/customizer.php:991 #@ gridsby msgid "Read More Text" msgstr "続きを読む" #: inc/customizer.php:999 #@ gridsby msgid "Category Pages" msgstr "カテゴリ ページ" #: inc/customizer.php:1001 #@ gridsby msgid "Select the layout of your category pages." msgstr "カテゴリ ページのレイアウトを選択します。" #: inc/customizer.php:1011 #@ gridsby msgid "Category Gallery Layout" msgstr "カテゴリ ギャラリー レイアウト" #: inc/customizer.php:1012 #@ gridsby msgid "(Note: only for image gallery layouts)" msgstr "(注: 画像ギャラリーのレイアウトに対してのみ)" #: inc/customizer.php:1018 #@ gridsby msgid "Full-width Page" msgstr "(全角) ページ" #: inc/customizer.php:1019 #@ gridsby msgid "Page with Sidebar" msgstr "サイドバーのページ" #: inc/customizer.php:1030 #@ gridsby msgid "Title Display" msgstr "タイトルの表示" #: inc/customizer.php:1036 #@ gridsby msgid "Show Category Title" msgstr "カテゴリ タイトルを表示します。" #: inc/customizer.php:1037 #@ gridsby msgid "Hide Category Title" msgstr "カテゴリのタイトルを非表示します。" #: inc/customizer.php:1052 #@ gridsby msgid "Number of Posts" msgstr "投稿数" #: inc/customizer.php:1053 #@ gridsby msgid "Choose the number of posts to display on your category pages (0 shows all)" msgstr "(0 がすべて表示されます) あなたのカテゴリのページに表示する投稿の数を選択します。" #: inc/extras.php:52 #, php-format #@ gridsby msgid "Page %s" msgstr "ページ %s" #: inc/template-tags.php:23 #@ gridsby msgid "Posts navigation" msgstr "投稿ナビゲーション" #: inc/template-tags.php:27 #@ gridsby msgid "Older posts" msgstr "古い記事" #: inc/template-tags.php:31 #@ gridsby msgid "Newer posts" msgstr "新しい記事" #: inc/template-tags.php:56 #@ gridsby msgid "Post navigation" msgstr "ポスト ナビゲーション" #: inc/template-tags.php:86 #, php-format #@ gridsby msgctxt "post date" msgid "Posted on %s" msgstr "%S 上で掲示されます。" #: inc/template-tags.php:91 #, php-format #@ gridsby msgctxt "post author" msgid "by %s" msgstr "%s によって" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:108 #: inc/template-tags.php:114 #@ gridsby msgid ", " msgstr "" #: inc/template-tags.php:110 #, php-format #@ gridsby msgid "Posted in %1$s" msgstr "" #: inc/template-tags.php:116 #, php-format #@ gridsby msgid "Tagged %1$s" msgstr "" #: inc/template-tags.php:122 #@ gridsby msgid "Leave a comment" msgstr "コメントを残す" #: inc/template-tags.php:122 #@ gridsby msgid "1 Comment" msgstr "1 つのコメント" #: inc/template-tags.php:122 #@ gridsby msgid "% Comments" msgstr "% コメント" #: inc/template-tags.php:143 #, php-format #@ gridsby msgid "Category: %s" msgstr "カテゴリ: %s" #: inc/template-tags.php:145 #, php-format #@ gridsby msgid "Tag: %s" msgstr "タグ: %s" #: inc/template-tags.php:153 #@ gridsby msgctxt "daily archives date format" msgid "F j, Y" msgstr "" #: inc/template-tags.php:156 #@ gridsby msgctxt "post format archive title" msgid "Asides" msgstr "挿話" #: inc/template-tags.php:158 #@ gridsby msgctxt "post format archive title" msgid "Galleries" msgstr "ギャラリー" #: inc/template-tags.php:160 #@ gridsby msgctxt "post format archive title" msgid "Images" msgstr "画像" #: inc/template-tags.php:162 #@ gridsby msgctxt "post format archive title" msgid "Videos" msgstr "動画" #: inc/template-tags.php:164 #@ gridsby msgctxt "post format archive title" msgid "Quotes" msgstr "引用符" #: inc/template-tags.php:166 #@ gridsby msgctxt "post format archive title" msgid "Links" msgstr "リンク" #: inc/template-tags.php:168 #@ gridsby msgctxt "post format archive title" msgid "Statuses" msgstr "ステータス" #: inc/template-tags.php:170 #@ gridsby msgctxt "post format archive title" msgid "Audio" msgstr "オーディオ" #: inc/template-tags.php:172 #@ gridsby msgctxt "post format archive title" msgid "Chats" msgstr "チャット" #: inc/template-tags.php:175 #, php-format #@ gridsby msgid "Archives: %s" msgstr "アーカイブ: %s" #. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term #: inc/template-tags.php:179 #, php-format #@ gridsby msgid "%1$s: %2$s" msgstr "s: %2 の $" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:305 #@ tgmpa msgid "Install Required Plugins" msgstr "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:306 #@ tgmpa msgid "Install Plugins" msgstr "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:307 #, php-format #@ tgmpa msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:308 #@ tgmpa msgid "Something went wrong with the plugin API." msgstr "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:310 #, php-format #@ gridsby msgid "This theme requires the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s." msgstr[0] "このテーマには次のプラグインが必要です: %1$ s。" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:315 #, php-format #@ gridsby msgid "First time using Modern Themes? We recommend certain plugins if you desire additional functionality: %1$s." msgid_plural "First time using Modern Themes? We recommend certain plugins if you desire additional functionality: %1$s." msgstr[0] "初めての近代的なテーマを使用するか。追加機能を希望する場合一部のプラグインをお勧めします: %1$ s。" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:320 #, php-format #@ gridsby msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %1$s plugin." msgid_plural "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %1$s plugins." msgstr[0] "申し訳ありませんが、%1$ のプラグインをインストールする適切なアクセス許可がありません。" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:325 #, php-format #@ gridsby msgid "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure maximum compatibility with this theme: %1$s." msgid_plural "The following plugins need to be updated to their latest version to ensure maximum compatibility with this theme: %1$s." msgstr[0] "次のプラグインがこのテーマで最大の互換性を確保するため、最新のバージョンに更新する必要があります: %1$ s。" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:330 #, php-format #@ gridsby msgid "There is an update available for: %1$s." msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s." msgstr[0] "利用可能な更新プログラムがある: %1$ s。" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:335 #, php-format #@ gridsby msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %1$s plugin." msgid_plural "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %1$s plugins." msgstr[0] "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:340 #, php-format #@ gridsby msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:345 #, php-format #@ gridsby msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:350 #, php-format #@ gridsby msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %1$s plugin." msgid_plural "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %1$s plugins." msgstr[0] "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:355 #@ gridsby msgid "Begin installing plugin" msgid_plural "Begin installing plugins" msgstr[0] "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:360 #@ gridsby msgid "Begin updating plugin" msgid_plural "Begin updating plugins" msgstr[0] "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:365 #@ gridsby msgid "Begin activating plugin" msgid_plural "Begin activating plugins" msgstr[0] "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:370 #@ tgmpa msgid "Return to Required Plugins Installer" msgstr "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:371 #@ tgmpa msgid "Return to the dashboard" msgstr "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:372 #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:3082 #@ tgmpa msgid "Plugin activated successfully." msgstr "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:374 #, php-format #@ tgmpa msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active." msgstr "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:375 #, php-format #@ tgmpa msgid "Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. Please update the plugin." msgstr "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:376 #, php-format #@ tgmpa msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s" msgstr "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:377 #@ tgmpa msgid "Dismiss this notice" msgstr "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:378 #@ tgmpa msgid "Please contact the administrator of this site for help." msgstr "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:496 #@ tgmpa msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme." msgstr "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:497 #@ tgmpa msgid "Update Required" msgstr "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:614 #@ tgmpa msgid "Set the parent_slug config variable instead." msgstr "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:813 #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:3500 #@ tgmpa msgid "Return to the Dashboard" msgstr "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:928 #@ tgmpa msgid "The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug and renaming did not work." msgstr "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:928 #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:932 #@ tgmpa msgid "Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin according to the WordPress guidelines." msgstr "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:932 #@ tgmpa msgid "The remote plugin package consists of more than one file, but the files are not packaged in a folder." msgstr "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:1117 #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:2898 #@ tgmpa msgctxt "plugin A *and* plugin B" msgid "and" msgstr "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:1939 #, php-format #@ tgmpa msgctxt "%s = version number" msgid "TGMPA v%s" msgstr "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:2220 #@ tgmpa msgid "Required" msgstr "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:2223 #@ tgmpa msgid "Recommended" msgstr "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:2240 #@ tgmpa msgid "WordPress Repository" msgstr "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:2244 #@ tgmpa msgid "External Source" msgstr "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:2248 #@ tgmpa msgid "Pre-Packaged" msgstr "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:2267 #@ tgmpa msgid "Not Installed" msgstr "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:2271 #@ tgmpa msgid "Installed But Not Activated" msgstr "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:2273 #@ tgmpa msgid "Active" msgstr "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:2279 #@ tgmpa msgid "Required Update not Available" msgstr "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:2282 #@ tgmpa msgid "Requires Update" msgstr "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:2285 #@ tgmpa msgid "Update recommended" msgstr "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:2293 #, php-format #@ tgmpa msgctxt "%1$s = install status, %2$s = update status" msgid "%1$s, %2$s" msgstr "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:2342 #, php-format #@ tgmpa msgctxt "plugins" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:2346 #, php-format #@ tgmpa msgid "To Install (%s)" msgid_plural "To Install (%s)" msgstr[0] "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:2350 #, php-format #@ tgmpa msgid "Update Available (%s)" msgid_plural "Update Available (%s)" msgstr[0] "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:2354 #, php-format #@ tgmpa msgid "To Activate (%s)" msgid_plural "To Activate (%s)" msgstr[0] "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:2447 #@ tgmpa msgctxt "as in: \"version nr unknown\"" msgid "unknown" msgstr "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:2455 #@ tgmpa msgid "Installed version:" msgstr "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:2463 #@ tgmpa msgid "Minimum required version:" msgstr "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:2475 #@ tgmpa msgid "Available version:" msgstr "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:2499 #, php-format #@ tgmpa msgid "No plugins to install, update or activate. Return to the Dashboard" msgstr "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:2515 #@ tgmpa msgid "Plugin" msgstr "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:2516 #@ tgmpa msgid "Source" msgstr "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:2517 #@ tgmpa msgid "Type" msgstr "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:2521 #@ tgmpa msgid "Version" msgstr "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:2522 #@ tgmpa msgid "Status" msgstr "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:2558 #, php-format #@ tgmpa msgctxt "%2$s = plugin name in screen reader markup" msgid "Install %2$s" msgstr "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:2564 #, php-format #@ tgmpa msgctxt "%2$s = plugin name in screen reader markup" msgid "Update %2$s" msgstr "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:2570 #, php-format #@ tgmpa msgctxt "%2$s = plugin name in screen reader markup" msgid "Activate %2$s" msgstr "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:2641 #@ tgmpa msgid "Upgrade message from the plugin author:" msgstr "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:2674 #@ tgmpa msgid "Install" msgstr "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:2680 #@ tgmpa msgid "Update" msgstr "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:2683 #@ tgmpa msgid "Activate" msgstr "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:2715 #@ tgmpa msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken." msgstr "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:2717 #@ tgmpa msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken." msgstr "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:2753 #@ tgmpa msgid "No plugins are available to be installed at this time." msgstr "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:2755 #@ tgmpa msgid "No plugins are available to be updated at this time." msgstr "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:2859 #@ tgmpa msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken." msgstr "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:2884 #@ tgmpa msgid "No plugins are available to be activated at this time." msgstr "" #. gettext fix: identical singular and plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code! #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:2902 #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:373 #@ tgmpa msgid "The following plugin was activated successfully:" msgid_plural "The following plugins were activated successfully:" msgstr[0] "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:3081 #@ tgmpa msgid "Plugin activation failed." msgstr "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:3420 #, php-format #@ tgmpa msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:3424 #, php-format #@ tgmpa msgid "An error occurred while installing %1$s: %2$s." msgstr "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:3425 #, php-format #@ tgmpa msgid "The installation of %1$s failed." msgstr "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:3429 #@ tgmpa msgid "The installation and activation process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient." msgstr "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:3430 #, php-format #@ tgmpa msgid "%1$s installed and activated successfully." msgstr "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:3430 #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:3437 #@ tgmpa msgid "Show Details" msgstr "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:3430 #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:3437 #@ tgmpa msgid "Hide Details" msgstr "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:3431 #@ tgmpa msgid "All installations and activations have been completed." msgstr "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:3432 #, php-format #@ tgmpa msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:3436 #@ tgmpa msgid "The installation process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient." msgstr "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:3437 #, php-format #@ tgmpa msgid "%1$s installed successfully." msgstr "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:3438 #@ tgmpa msgid "All installations have been completed." msgstr "" #: panel/class-tgm-plugin-activation.php:3439 #, php-format #@ tgmpa msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "" #: panel/gridsby-admin_page.php:207 #@ gridsby msgid "Gridsby Theme Details" msgstr "Gridsby テーマの詳細" #: panel/gridsby-admin_page.php:212 #@ gridsby msgid "Thank you for using Gridsby!" msgstr "Gridsby を使用していただき、ありがとうございます!" #: panel/gridsby-admin_page.php:216 #@ gridsby msgid "Gridsby Theme Setup" msgstr "Gridsby テーマのセットアップ" #: panel/gridsby-admin_page.php:220 #@ gridsby msgid "We created a quick theme setup video to help you get started with Gridsby. Watch the video with the link below" msgstr "簡単なテーマ設定 Gridsby を開始するためにビデオを作りました。動画は下のリンクを" #: panel/gridsby-admin_page.php:224 #@ gridsby msgid "View Video" msgstr "ビデオを見る" #: panel/gridsby-admin_page.php:228 #@ gridsby msgid "Documentation" msgstr "ドキュメント" #: panel/gridsby-admin_page.php:232 #@ gridsby msgid "Check out our Gridsby documentation to learn how to use Gridsby and for tutorials on theme functions. Click the link below." msgstr "Gridsby を使用する方法を学ぶために私たちの Gridsby ドキュメンテーション、テーマ機能のチュートリアルを確認してください。下のリンクをクリックします。" #: panel/gridsby-admin_page.php:236 #@ gridsby msgid "Read Docs" msgstr "ドキュメントを読む" #: panel/gridsby-admin_page.php:240 #@ gridsby msgid "About ModernThemes" msgstr "ModernThemes について" #: panel/gridsby-admin_page.php:244 #@ gridsby msgid "Want to learn more about ModernThemes? Let us help you at modernthemes.net." msgstr "ModernThemes についての詳細を学びたいです? かModernthemes.net でお手伝いしましょう。" #: panel/gridsby-admin_page.php:248 #@ gridsby msgid "About Us" msgstr "我々について" #: panel/gridsby-admin_page.php:252 #@ gridsby msgid "Want more features? Go Pro." msgstr "多くの機能をしたいですか。プロに行きます。" #: panel/gridsby-admin_page.php:256 #@ gridsby msgid "Sell Your Photos" msgstr "あなたの写真を販売します。" #: panel/gridsby-admin_page.php:260 #@ gridsby msgid "Make your website a powerful eCommerce machine. Gridsby Pro includes Easy Digital Downloads to turn photos into profit." msgstr "強力な e コマース マシンのあなたのウェブサイトを高めます。Gridsby Pro は、利益に写真を有効にする簡単なデジタル ダウンロード含まれています。" #: panel/gridsby-admin_page.php:264 #@ gridsby msgid "More Theme Options" msgstr "多くのテーマのオプション" #: panel/gridsby-admin_page.php:268 #@ gridsby msgid "Control more options of your website including scroll animations and hover effects for your photos, as well as a home page slider template." msgstr "ホーム ページのスライダー テンプレートと同様に、あなたの写真の効果を合わせるし、スクロール アニメーションを含むあなたのウェブサイトの多くのオプションを制御します。" #: panel/gridsby-admin_page.php:272 #@ gridsby msgid "Home Gallery Options" msgstr "ホーム ギャラリー オプション" #: panel/gridsby-admin_page.php:276 #@ gridsby msgid "Control the number of photos in your home page gallery. You can put up to 200 photos right on your front page for greater visbility." msgstr "あなたのホームページのギャラリー内の写真の数を制御します。大きい visbility については、フロント ページに最大 200 枚の写真を置くことができます。" #: panel/gridsby-admin_page.php:280 #@ gridsby msgid "Footer Widget Areas" msgstr "フッターのウィジェット領域" #: panel/gridsby-admin_page.php:284 #@ gridsby msgid "Want more content for your footer? Gridsby Pro has three footer widget areas to populate with any content you want." msgstr "あなたのフッターのより多くのコンテンツを指定します?Gridsby プロは、たい任意のコンテンツを格納する 3 つのフッターのウィジェット領域を持っています。" #: panel/gridsby-admin_page.php:288 #@ gridsby msgid "More Sidebars" msgstr "複数のサイドバー" #: panel/gridsby-admin_page.php:292 #@ gridsby msgid "Sometimes you need different sidebars for different pages. We got you covered, offering up to 5 different sidebars." msgstr "時々 別のページに別のサイドバーを必要です。我々 はあなたがカバー、5 までの別のサイドバーを提供して得た。" #: panel/gridsby-admin_page.php:296 #@ gridsby msgid "Access an additional 65 Google fonts with Gridsby Pro right in the back-end of the WordPress customizer." msgstr "Gridsby Pro ワードプレス カスタマイザーのバックエンドで権限を持つ追加 65 Google フォントにアクセスします。" #: panel/gridsby-admin_page.php:300 #@ gridsby msgid "PSD Files" msgstr "PSD ファイル" #: panel/gridsby-admin_page.php:304 #@ gridsby msgid "Premium versions include PSD files. Preview your own content or showcase a customized version for your clients." msgstr "プレミアム バージョンには、PSD ファイルが含まれます。独自のコンテンツをプレビューしたり、クライアントのカスタマイズされたバージョンを披露します。" #: panel/gridsby-admin_page.php:308 #@ gridsby msgid "Free Support" msgstr "無料サポート" #: panel/gridsby-admin_page.php:312 #@ gridsby msgid "Call on us to help you out. Premium themes come with free support that goes directly to our support staff." msgstr "私たちはあなたを助けるために呼び出します。プレミアムのテーマは、当社のサポート スタッフに直接行く無料のサポートが付属します。" #: panel/gridsby-admin_page.php:316 #@ gridsby msgid "View Pro Version" msgstr "プロのバージョンを表示" #: panel/gridsby-admin_page.php:320 #@ gridsby msgid "Changelog" msgstr "変更履歴" #: panel/gridsby-admin_page.php:328 #@ gridsby msgid "1.0.39 - updated Suggested Plugins files." msgstr "1.0.39 - には、提案したプラグインのファイルが更新されます。" #: panel/gridsby-admin_page.php:332 #@ gridsby msgid "1.0.38 - minor menu bug fixes for category posts." msgstr "1.0.38 - カテゴリの記事のマイナー メニューのバグを修正します。" #: search.php:18 #, php-format #@ gridsby msgid "Search Results for: %s" msgstr "検索の結果: %s" #: widgets/contact-info.php:13 #@ gridsby msgid "Display your contact info" msgstr "お客様の連絡先情報を表示します。" #: widgets/contact-info.php:15 #@ gridsby msgid "MT: Contact Info Widget" msgstr "MT: 連絡先情報ウィジェット" #: widgets/contact-info.php:53 #: widgets/video-widget.php:49 #@ gridsby msgid "Title" msgstr "タイトル" #: widgets/contact-info.php:61 #@ gridsby msgid "Enter your address" msgstr "あなたのアドレスを入力してください。" #: widgets/contact-info.php:67 #@ gridsby msgid "Enter your phone number" msgstr "電話番号を入力します。" #: widgets/contact-info.php:73 #@ gridsby msgid "Enter your email address" msgstr "あなたのメール アドレスを入力してください。" #: widgets/contact-info.php:171 #@ gridsby msgid "Contact info" msgstr "連絡先情報" #: widgets/contact-info.php:195 #@ gridsby msgid "Address: " msgstr "住所:" #: widgets/contact-info.php:205 #@ gridsby msgid "Phone: " msgstr "電話番号:" #: widgets/contact-info.php:215 #@ gridsby msgid "Email: " msgstr "電子メール:" #: widgets/video-widget.php:13 #@ gridsby msgid "Video for your sidebar." msgstr "あなたのサイドバーのためのビデオ。" #: widgets/video-widget.php:15 #@ gridsby msgid "MT: Video Widget" msgstr "MT: ビデオ ・ ウィジェット" #: widgets/video-widget.php:57 #@ gridsby msgid "Paste the URL of the video (only from a network that supports oEmbed, like Youtube, Vimeo etc.):" msgstr "(Youtube、Vimeo 等のような oEmbed をサポートするネットワーク。) から動画の URL を貼り付けます。" #: widgets/video-widget.php:151 #@ gridsby msgid "Video" msgstr "ビデオ" #: panel/gridsby-admin_page.php:324 #@ gridsby msgid "1.1.0 - added Japanese language translation." msgstr "1.1.0 - には、日本語訳が追加されました。"