msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Grey Matter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-29 02:58+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Nikolaj Masnikov \n" "Language-Team: www.tmpsantos.com.br \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Portuguese\n" "X-Poedit-Country: BRAZIL\n" #: 404.php:7 msgid "Error 404: the page you requested was not found" msgstr "Erro 404: a página que você requisitou não foi encontrada" #: 404.php:8 #: archive.php:55 #: single.php:37 msgid "Visit the homepage »" msgstr "Visite a página »" #: archive.php:12 msgid "Archive for the ‘" msgstr "Arquivo para o ‘" #: archive.php:12 msgid "’ Category" msgstr "’ Categoria" #: archive.php:15 #: archive.php:18 #: archive.php:21 msgid "Archive for " msgstr "Arquivo para " #: archive.php:15 #: inc.postmeta.php:1 msgid "F j, Y" msgstr "d/m/Y" #: archive.php:18 msgid "F, Y" msgstr "F, Y" #: archive.php:21 msgid "Y" msgstr "Y" #: archive.php:24 #: search.php:9 msgid "Search Results" msgstr "Resultados da Busca" #: archive.php:27 msgid "Author Archive" msgstr "Arquivo do Autor" #: archive.php:30 msgid "Blog Archives" msgstr "Arquivos do Blog" #: archive.php:36 #: search.php:13 msgid "Read the whole post" msgstr "Ler o post inteiro" #: archive.php:49 #: index.php:24 #: search.php:26 msgid "« Older Entries" msgstr "« Entradas Anteriores" #: archive.php:50 #: index.php:25 #: search.php:27 msgid "Newer Entries »" msgstr "Novas Entradas »" #: archive.php:54 #: search.php:31 msgid "No posts found" msgstr "Nenhum post encontrado" #: archive.php:55 msgid "This category is empty so far." msgstr "Esta categoria está vazia." #: archives.php:12 msgid "Archives by Category" msgstr "Arquivos por Categoria" #: archives.php:16 msgid "Archives by Month" msgstr "Arquivos por Mês" #: comments.php:5 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "Este post é protegido por senha. Digite sua senha para ver os comentários." #: comments.php:15 msgid "No Responses" msgstr "Sem Respostas" #: comments.php:15 msgid "One Response" msgstr "Uma Resposta" #: comments.php:15 msgid "% Responses" msgstr "% Respostas" #: comments.php:17 #: comments.php:28 msgid "Subscribe to comments via RSS" msgstr "Acompanhar os comentários via RSS" #: comments.php:31 #: comments.php:39 msgid "Comments are closed for this entry." msgstr "Comentários estão fechados para esta entrada." #: comments.php:37 msgid "There are no comments so far." msgstr "Não há nenhum comentário até o momento." #: comments.php:49 msgid "Leave a Reply" msgstr "Deixe uma Resposta" #: comments.php:52 msgid "You must be" msgstr "Você deve estar" #: comments.php:52 msgid "logged in" msgstr "logado" #: comments.php:52 msgid " to post a comment" msgstr "para postar um comentário" #: footer.php:4 msgid "Powered by" msgstr "Este site usa" #: footer.php:4 msgid "Styled by" msgstr "Design por" #: footer.php:4 msgid "and" msgstr "e" #: footer.php:4 msgid "http://masnikov.com/grey_matter" msgstr "http://masnikov.com/grey_matter" #: footer.php:4 msgid "Grey Matter" msgstr "Grey Matter" #: functions.php:36 msgid "Written by " msgstr "Escrito por" #: functions.php:37 msgid "on" msgstr "em" #: functions.php:37 #: inc.postmeta.php:1 msgid "at" msgstr "às" #: functions.php:46 msgid "Permanent link to this comment" msgstr "Link permanente para este comentário" #: functions.php:46 #: inc.postmeta.php:2 msgid "Permalink" msgstr "Link permanente" #: functions.php:47 #: inc.postmeta.php:6 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: functions.php:52 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Seu comentário está aguardando moderação." #: header.php:47 msgid "Home" msgstr "Home" #: header.php:55 msgid "Subscribe to the Blog Feed (RSS)" msgstr "Acompanhe o Blog pelo Feed (RSS)" #: inc.commentform.php:5 msgid "Logged in as" msgstr "Logado como" #: inc.commentform.php:13 msgid "Name" msgstr "Nome" #: inc.commentform.php:13 #: inc.commentform.php:16 msgid ", required" msgstr ", requerido" #: inc.commentform.php:16 msgid "Email (will not be published)" msgstr "Email (não será publicado)" #: inc.commentform.php:19 msgid "Website, if present" msgstr "Website, se tiver um" #: inc.commentform.php:27 msgid "Submit Reply" msgstr "Enviar Resposta" #: inc.commentform.php:28 msgid "Cancel reply" msgstr "Cancelar Resposta" #: inc.postmeta.php:1 msgid "Posted on" msgstr "Postado em" #: inc.postmeta.php:1 msgid "by" msgstr "por" #: inc.postmeta.php:2 #: index.php:11 msgid "Permanent link to this post" msgstr "Link permanente para este post" #: inc.postmeta.php:4 msgid "Leave a comment" msgstr "Deixe um comentário" #: inc.postmeta.php:4 msgid "One Comment" msgstr "Um Comentário" #: inc.postmeta.php:4 msgid "% Comments" msgstr "% Comentários" #: inc.postmeta.php:4 msgid "Comments Closed" msgstr "Comentários Fechados" #: inc.postmeta.php:8 msgid "In" msgstr "Em" #: inc.postmeta.php:9 msgid "Tagged with" msgstr "Com as tags" #: inc.searchform.php:4 msgid "Search" msgstr "Texto da pesquisa" #: inc.searchform.php:5 msgid "Find" msgstr "Procurar" #: index.php:13 #: single.php:13 msgid "Read the rest of this post »" msgstr "Ler o restante deste post »" #: index.php:29 msgid "Oops! This blog is brand new" msgstr "Oops! Este blog é novo em folha" #: page.php:14 #: page.php:18 msgid "Edit this page" msgstr "Edite esta página" #: search.php:32 msgid "Please try a different search." msgstr "Por favor tente uma busca diferente." #: sidebar.php:6 msgid "Recent Posts" msgstr "Posts Recentes" #: sidebar.php:12 msgid "Categories" msgstr "Categorias" #: sidebar.php:18 msgid "Archives" msgstr "Arquivos" #: sidebar.php:24 msgid "Blogroll" msgstr "Blogroll" #: sidebar.php:30 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: sidebar.php:34 msgid "Syndicate this site using RSS" msgstr "Divulgue este blog usando RSS" #: sidebar.php:34 msgid "Entries RSS" msgstr "Entradas RSS" #: sidebar.php:35 msgid "The latest comments to all posts in RSS" msgstr "Últimos comentários neste post em RSS" #: sidebar.php:35 msgid "Comments RSS" msgstr "Comentários RSS" #: single.php:15 msgid "

Pages: " msgstr "

Páginas: " #: single.php:15 msgid "number " msgstr "número" #: single.php:28 msgid "« Previous post" msgstr "« Post anterior" #: single.php:29 msgid "Next post »" msgstr "Próximo post »" #: single.php:36 msgid "Sorry, no posts matched your criteria" msgstr "Desculpe, nenhum post foi encontrado para sua busca" msgid "No posts were found." msgstr "Nenhum post foi encontrado." msgid "Permanent link to " msgstr "Link permanente para " msgid " at " msgstr " em" msgid " byqwertyu " msgstr " por" msgid "View all posts for the month of" msgstr "Ver todos os posts do mês de" msgid "Tags" msgstr "Tags" msgid "Posted in" msgstr "Postado em" msgid "No Comments" msgstr "Sem Comentários" msgid "Please do not load this page directly" msgstr "Por favor não carregue esta página diretamente" msgid " to “" msgstr " para “" msgid "”" msgstr "”" msgid "Log out of this account" msgstr "Sair desta conta" msgid "Log out »" msgstr "Sair »" msgid "Theme" msgstr "Tema" msgid "Nikolaj Masnikov" msgstr "Nikolaj Masnikov" msgid "m/d/Y" msgstr "d/m/Y" msgid "%s Says:" msgstr "%s Diz:" msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s em %2$s"