msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Graphene 1.0 theme for WordPress\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-02-19 16:31+0800\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-19 23:14+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Ondřej Pašťalka \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n\n" "X-Poedit-Basepath: D:\\[[MyVault]]\\MyProjects\\[Websites]\\wordpress-theme-test\\site\\wp-content\\themes\\graphene\\\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: archive.php:25 #, php-format msgid "Daily Archive: %s" msgstr "Denní archiv: %s" #: archive.php:27 #, php-format msgid "Monthly Archive: %s" msgstr "Měsíční archiv: %s" #: archive.php:29 #, php-format msgid "Yearly Archive: %s" msgstr "Roční archiv: %s" #: archive.php:31 #: category.php:14 #, php-format msgid "Category Archive: %s" msgstr "Archiv kategorie: %s" #: archive.php:33 msgid "Blog Archive" msgstr "Archiv blogu" #: author.php:33 msgid "Author's posts listings" msgstr "Seznam autorových příspěvků" #: comments.php:19 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Tento příspěvek je uzamčen, vložte heslo." #: comments.php:40 msgid "No comment yet" msgstr "Dosud bez komentářů" #: comments.php:40 #: loop-author.php:90 #: loop.php:127 msgid "1 comment" msgstr "1 komentář" #: comments.php:40 #: loop-author.php:90 #: loop.php:127 #, php-format msgid "%s comments" msgstr "%s komentářů" #: comments.php:41 msgid "No ping yet" msgstr "No ping yet" #: comments.php:41 msgid "1 ping" msgstr "1 ping" #: comments.php:41 msgid "% pings" msgstr "% pingů" #: comments.php:79 msgid "Comments have been disabled." msgstr "Komentáře byly zablokovány." #: comments.php:94 #, php-format msgid "You may use these HTML tags and attributes: %s" msgstr "Můžete použít tyto HTML tagy a atributy: %s" #: comments.php:99 msgid "Your email address will not be published." msgstr "Váš email nebude zvežejněn." #: comments.php:102 #: functions.php:927 msgid "Submit Comment" msgstr "Odeslat komentář" #: footer.php:47 msgid "Except where otherwise noted, content on this site is licensed under a Creative Commons Licence." msgstr "Pokud není uvedeno jinak, je obsah tohoto webu dostupný pod licencí Creative Commons Licence." #: footer.php:59 msgid "Valid XHTML 1.0 Strict" msgstr "Valid XHTML 1.0 Strict" #: footer.php:60 msgid "Valid CSS" msgstr "Validní CSS" #: footer.php:60 msgid "Valid CSS Level 2.1" msgstr "Validní CSS Level 2.1" #: footer.php:82 #, php-format msgid "%1$s uses %2$s theme by %3$s." msgstr "%1$s používá %2$s téma od %3$s." #: functions.php:178 msgid "Header Menu" msgstr "Menu záhlaví" #: functions.php:179 msgid "Secondary Menu" msgstr "Sekundární menu" #: functions.php:222 msgid "Header image by Syahir Hakim" msgstr "Obrázek v záhlaví od Syahir Hakim" #: functions.php:228 msgid "This is the default Graphene theme header image, cropped from image by Quantin Houyoux at sxc.hu" msgstr "Toto je výchozí záhlaví Graphene, oříznutý obraz od Quantin Houyoux na sxc.hu" #: functions.php:234 #: functions.php:240 #: functions.php:246 #: functions.php:252 #: functions.php:258 msgid "Header image cropped from image by Ilco at sxc.hu" msgstr "Obrázek záhlaví je oříznutý obrázek od Ilco na sxc.hu" #: functions.php:470 msgid "Home" msgstr "Start" #: functions.php:508 msgid " says:" msgstr " napsal:" #: functions.php:514 #, php-format msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s na %2$s" #: functions.php:516 msgid "Edit comment" msgstr "Upravit komentář" #: functions.php:520 msgid "Reply" msgstr "Reakce" #: functions.php:531 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Váš komentář musí být schválen." #: functions.php:624 msgid "Sidebar Widget Area" msgstr "Postranní Widget prostor" #: functions.php:626 msgid "The first sidebar widget area (available in two and three column layouts)." msgstr "První postranní prostor pro Widgety (dostupné ve dvou a třísloupcových layoutech)." #: functions.php:634 msgid "Sidebar Two Widget Area" msgstr "Druhý postranní Widget prostor" #: functions.php:636 msgid "The second sidebar widget area (only available in three column layouts)." msgstr "Druhý postranní prostor pro Widgety (dostupné ve dvou a třísloupcových layoutech)." #: functions.php:644 msgid "Footer Widget Area" msgstr "Zápatí pro Widgety" #: functions.php:646 msgid "The footer widget area. Leave empty to disable. Set the number of columns to display at the theme's Display Options page." msgstr "zápatí widget oblasti. Nechte prázdné pro zakázání. Nastavte počet sloupců pro zobrazení v Možnostech zobrazení stránky daného Téma." #: functions.php:662 msgid "Front Page Sidebar Widget Area" msgstr "Panel Widgetů hlavní stránky" #: functions.php:664 msgid "The first sidebar widget area that will only be displayed on the front page." msgstr "První postranní panel widget oblasti, který bude zobrazen pouze na titulní stránce." #: functions.php:672 msgid "Front Page Sidebar Two Widget Area" msgstr "Panel II Widgetů hlavní stránky" #: functions.php:674 msgid "The second sidebar widget area that will only be displayed on the front page." msgstr "Druhý postranní panel widget oblasti, který bude zobrazen pouze na titulní stránce." #: functions.php:684 msgid "Front Page Footer Widget Area" msgstr "prostor pro Widgety v zápatí hlavní stránky" #: functions.php:686 msgid "The footer widget area that will only be displayed on the front page. Leave empty to disable. Set the number of columns to display at the theme's Display Options page." msgstr "Spodní panel widget oblasti, který bude zobrazen pouze na titulní stránce." #: functions.php:697 msgid "Header Widget Area" msgstr "Widgety v záhlaví" #: functions.php:699 msgid "The header widget area." msgstr "prostor pro Widgety v záhlaví" #: functions.php:726 msgid "Display the latest Twitter status updates." msgstr "Zobrazit poslední status Twitteru." #: functions.php:751 msgid "Follow me on Twitter" msgstr "Následuj mě na Twitteru" #: functions.php:788 msgid "Latest tweets" msgstr "Poslední tweety" #: functions.php:793 msgid "Title:" msgstr "Titul:" #: functions.php:797 msgid "Twitter Username:" msgstr "Twitter jméno:" #: functions.php:801 msgid "Number of tweets to display:" msgstr "Počet tweetů k zobrazení:" #: functions.php:835 msgid "Graphene Options" msgstr "volby Graphene" #: functions.php:839 msgid "Graphene FAQs" msgstr "Graphene FAQ" #: functions.php:908 msgid "Name:" msgstr "Jméno:" #: functions.php:909 msgid "Email:" msgstr "E-mail:" #: functions.php:910 msgid "Website:" msgstr "Website:" #: functions.php:920 msgid "Message:" msgstr "Zpráva:" #: functions.php:948 msgid "Continue reading »" msgstr "Pokračovat ve čtení »" #: functions.php:995 msgid "Older posts «" msgstr "Starší příspěvky «" #: functions.php:996 msgid "» Newer posts" msgstr "» Novější příspěvky" #: functions.php:1169 msgid "View full post" msgstr "Zobrazit celý příspěvek" #: functions.php:1304 msgid "ERROR: You must supply the post ID to get the image from as an argument when calling the graphene_get_post_image() function." msgstr "CHYBA: Musíte zadat ID příspěvku, abyste dostali obrázek jako argument při volání funkce graphene_get_post_image()." #: header.php:65 msgid "Subscribe to RSS feed" msgstr "Odebírat RSS" #: header.php:108 #: header.php:117 msgid "Go back to the front page" msgstr "Zpět na výchozí stránku" #: loop-author.php:23 msgid "Author's details" msgstr "O autorovi" #: loop-author.php:25 #, php-format msgid "Name: %1$s %2$s" msgstr "Jméno: %1$s %2$s" #: loop-author.php:26 #, php-format msgid "Date registered: %1$s" msgstr "Datum registrace: %1$s" #: loop-author.php:35 msgid "Biography" msgstr "Biografie" #: loop-author.php:53 msgid "Latest posts" msgstr "Poslední příspěvky" #: loop-author.php:56 #: loop-author.php:90 #: search-404.php:24 #, php-format msgid "Permalink Link to %s" msgstr "Stálý odkaz na %s" #: loop-author.php:56 #: loop-author.php:90 #: loop-children.php:69 #: loop.php:40 msgid "(No title)" msgstr "(bez názvu)" #: loop-author.php:85 msgid "Most commented posts" msgstr "Nejkomentovanější příspěvky" #: loop-author.php:90 #: loop.php:127 msgid "Leave comment" msgstr "Zanechat komentář" #: loop-children.php:69 #: loop-children.php:77 #: loop.php:40 #, php-format msgid "Permalink to %s" msgstr "Stálý odkaz na %s" #: loop-children.php:77 msgid "View page »" msgstr "Zobrazit stránku »" #: loop.php:58 msgid "Edit post" msgstr "Upravit příspěvek" #: loop.php:76 msgid "by" msgstr "od" #: loop.php:91 msgid "Read the rest of this entry »" msgstr "Číst zbytek položky »" #: loop.php:105 msgid "