msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Graphene 1.0 theme for WordPress\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-02-19 16:31+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Arvantis \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Turkish\n" "X-Poedit-Country: TURKEY\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: archive.php:25 #, php-format msgid "Daily Archive: %s" msgstr "Günlük Arşiv: %s" #: archive.php:27 #, php-format msgid "Monthly Archive: %s" msgstr "Aylık Arşiv: %s" #: archive.php:29 #, php-format msgid "Yearly Archive: %s" msgstr "Yıllık Arşiv: %s" #: archive.php:31 #: category.php:14 #, php-format msgid "Category Archive: %s" msgstr "Kategori Arşivi: %s" #: archive.php:33 msgid "Blog Archive" msgstr "Blog Arşivi" #: author.php:33 msgid "Author's posts listings" msgstr "Yazarın yazılar listesi" #: comments.php:19 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Bu yazı şifre korumalıdır. Herhangi bir yoruma bakmak için şifrenizi girin." #: comments.php:40 msgid "No comment yet" msgstr "Henüz yorum yok" #: comments.php:40 #: loop-author.php:90 #: loop.php:127 msgid "1 comment" msgstr "1 yorum" #: comments.php:40 #: loop-author.php:90 #: loop.php:127 #, php-format msgid "% comments" msgstr "% yorum" #: comments.php:41 msgid "No ping yet" msgstr "Henüz ping yok" #: comments.php:41 msgid "1 ping" msgstr "1 ping" #: comments.php:41 msgid "% pings" msgstr "% ping" #: comments.php:79 msgid "Comments have been disabled." msgstr "Yorumlar kapatılmıştır." #: comments.php:94 #, php-format msgid "You may use these HTML tags and attributes: %s" msgstr "Bu HTML etiket ve tanımlayıcılarını kullanabilirsiniz: %s" #: comments.php:99 msgid "Your email address will not be published." msgstr "E-Posta adresiniz yayınlanmayacaktır." #: comments.php:102 #: functions.php:927 msgid "Submit Comment" msgstr "Yorum Gönder" #: footer.php:47 msgid "Except where otherwise noted, content on this site is licensed under a Creative Commons Licence." msgstr "Aksi belirtilmediği durumlar dışında, bu sitenin içeriği Creative Commons Lisansı altındadır." #: footer.php:59 msgid "Valid XHTML 1.0 Strict" msgstr "Kesin XHTML 1.0 geçerli" #: footer.php:60 msgid "Valid CSS" msgstr "CSS geçerli" #: footer.php:60 msgid "Valid CSS Level 2.1" msgstr "CSS Seviye 2.1 geçerli" #: footer.php:82 #, php-format msgid "%1$s uses %2$s theme by %3$s." msgstr "%1$s %3$s'in %2$s temasını kullanmaktadır." #: functions.php:178 msgid "Header Menu" msgstr "Başlık Menüsü" #: functions.php:179 msgid "Secondary Menu" msgstr "İkinci Menü" #: functions.php:222 msgid "Header image by Syahir Hakim" msgstr "Syahir Hakim'in başlık resmi" #: functions.php:228 msgid "This is the default Graphene theme header image, cropped from image by Quantin Houyoux at sxc.hu" msgstr "Bu sxc.hu de Quantin Houyoux tarafından kırpılmış resim, varsayılan Graphene tema başlık resmidir" #: functions.php:234 #: functions.php:240 #: functions.php:246 #: functions.php:252 #: functions.php:258 msgid "Header image cropped from image by Ilco at sxc.hu" msgstr "Başlık resmi sxc.hu da Ilco tarafından kırpılmıştır" #: functions.php:470 msgid "Home" msgstr "Ana sayfa" #: functions.php:508 msgid " says:" msgstr " diyor ki:" #: functions.php:514 #, php-format msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%2$s de %1$s" #: functions.php:516 msgid "Edit comment" msgstr "Yorumu düzenle" #: functions.php:520 msgid "Reply" msgstr "Yanıtla" #: functions.php:531 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Yorumunuz inceleme ve onay için bekletilmektedir." #: functions.php:624 msgid "Sidebar Widget Area" msgstr "Yan Menü Bileşen Alanı" #: functions.php:626 msgid "The first sidebar widget area (available in two and three column layouts)." msgstr "İlk yan menü bileşen alanı (iki ve üç sütun düzenleri için geçerlidir)." #: functions.php:634 msgid "Sidebar Two Widget Area" msgstr "Yan menü İkinci Bileşen Alanı" #: functions.php:636 msgid "The second sidebar widget area (only available in three column layouts)." msgstr "İkinci yan menü bileşen alanı (sadece iki ve üç sütun düzenleri için geçerlidir)." #: functions.php:644 msgid "Footer Widget Area" msgstr "Taban Bileşen Alanı" #: functions.php:646 msgid "The footer widget area. Leave empty to disable. Set the number of columns to display at the theme's Display Options page." msgstr "Taban bileşen alanı. Devre dışı için boş bırak. Görünüm Seçenekleri sayfasında görüntülenecek sütunların sayısını ayarla." #: functions.php:662 msgid "Front Page Sidebar Widget Area" msgstr "Ön Sayfa Yan Menü Bileşen Alanı" #: functions.php:664 msgid "The first sidebar widget area that will only be displayed on the front page." msgstr "İlk yan menü bileşen alanı sadece ön sayfada görüntülenecektir." #: functions.php:672 msgid "Front Page Sidebar Two Widget Area" msgstr "Ön Sayfa Yan menü İkinci Bileşen Alanı" #: functions.php:674 msgid "The second sidebar widget area that will only be displayed on the front page." msgstr "İkinci yan menü bileşen alanı sadece ön sayfada görüntülenecektir." #: functions.php:684 msgid "Front Page Footer Widget Area" msgstr "Ön Sayfa Taban Bileşen Alanı" #: functions.php:686 msgid "The footer widget area that will only be displayed on the front page. Leave empty to disable. Set the number of columns to display at the theme's Display Options page." msgstr "Taban bileşen alanı sadece ön sayfada görüntülenecektir. Dvre dışı bırakmak için boş bırakın. Temanın Görünüm Seçenekleri sayfasında görüntülenecek sütun sayısını ayarlayın." #: functions.php:697 msgid "Header Widget Area" msgstr "Başlık Bileşen Alanı" #: functions.php:699 msgid "The header widget area." msgstr "Başlık bileşen alanı." #: functions.php:726 msgid "Display the latest Twitter status updates." msgstr "En son Twitter durum güncellemelerini göster." #: functions.php:751 msgid "Follow me on Twitter" msgstr "Beni Twitter'da izle" #: functions.php:788 msgid "Latest tweets" msgstr "Son tweetler" #: functions.php:793 msgid "Title:" msgstr "Başlık:" #: functions.php:797 msgid "Twitter Username:" msgstr "Twitter Kullanıcı adı:" #: functions.php:801 msgid "Number of tweets to display:" msgstr "Gösterilecek tweet sayısı:" #: functions.php:835 msgid "Graphene Options" msgstr "Graphene Seçenekler" #: functions.php:839 msgid "Graphene FAQs" msgstr "Graphene SSS" #: functions.php:908 msgid "Name:" msgstr "Ad:" #: functions.php:909 msgid "Email:" msgstr "E-Posta:" #: functions.php:910 msgid "Website:" msgstr "Web siteniz:" #: functions.php:920 msgid "Message:" msgstr "İletiniz:" #: functions.php:948 msgid "Continue reading »" msgstr "Devamını oku »" #: functions.php:995 msgid "Older posts «" msgstr "Eski yazılar %laquo;" #: functions.php:996 msgid "» Newer posts" msgstr "» Yeni yazılar" #: functions.php:1169 msgid "View full post" msgstr "Tam yazıyı gör" #: functions.php:1304 msgid "ERROR: You must supply the post ID to get the image from as an argument when calling the graphene_get_post_image() function." msgstr "HATA: graphene_get_post_image () fonksiyonunu çağıran bir değişkenden görüntü elde etmek için yazının kimliğini eklemeniz gereklidir." #: header.php:65 msgid "Subscribe to RSS feed" msgstr "RSS kaynağına abone ol" #: header.php:108 #: header.php:117 msgid "Go back to the front page" msgstr "Ön sayfaya geri dön" #: loop-author.php:23 msgid "Author's details" msgstr "Yazarın detayları" #: loop-author.php:25 #, php-format msgid "Name: %1$s %2$s" msgstr "Ad: %1$s %2$s" #: loop-author.php:26 #, php-format msgid "Date registered: %1$s" msgstr "Kayıt tarihi: %1$s" #: loop-author.php:35 msgid "Biography" msgstr "Biyografisi" #: loop-author.php:53 msgid "Latest posts" msgstr "En son yazıları" #: loop-author.php:56 #: loop-author.php:90 #: search-404.php:24 #, php-format msgid "Permalink Link to %s" msgstr "%s kalıcı bağlantısı" #: loop-author.php:56 #: loop-author.php:90 #: loop-children.php:69 #: loop.php:40 msgid "(No title)" msgstr "(Başlık yok)" #: loop-author.php:85 msgid "Most commented posts" msgstr "En çok yorum alan yazıları" #: loop-author.php:90 #: loop.php:127 msgid "Leave comment" msgstr "Yorum bırak" #: loop-children.php:69 #: loop-children.php:77 #: loop.php:40 #, php-format msgid "Permalink to %s" msgstr "%s kalıcı bağlantısı" #: loop-children.php:77 msgid "View page »" msgstr "Sayfaya bak »" #: loop.php:58 msgid "Edit post" msgstr "Yazıyı düzenle" #: loop.php:76 msgid "by" msgstr " tarafından" #: loop.php:91 msgid "Read the rest of this entry »" msgstr "Bu girişin kalanını oku »" #: loop.php:105 msgid "