msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Graphene 1.0 theme for WordPress\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-02-19 16:31+0800\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-19 20:25+0100\n" "Last-Translator: ThumNet \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n;esc_attr_e;esc_attr__\n" "X-Poedit-Basepath: D:\\[MyVault]\\MyProjects\\[Websites]\\wordpress-theme-test\\site\\wp-content\\themes\\graphene\\\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-Language: Dutch\n" "X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: archive.php:25 #, php-format msgid "Daily Archive: %s" msgstr "Dagelijks archief: %s" #: archive.php:27 #, php-format msgid "Monthly Archive: %s" msgstr "Maandelijks archief: %s" #: archive.php:29 #, php-format msgid "Yearly Archive: %s" msgstr "Jaarlijks archief: %s" #: archive.php:31 #: category.php:14 #, php-format msgid "Category Archive: %s" msgstr "Categorie archief: %s" #: archive.php:33 msgid "Blog Archive" msgstr "Blog archief" #: author.php:33 msgid "Author's posts listings" msgstr "Berichten van deze auteur" #: comments.php:19 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Dit bericht is beveiligd met een wachtwoord. Voer het wachtwoord in om reacties te bekijken." #: comments.php:40 msgid "No comment yet" msgstr "Nog geen reacties" #: comments.php:40 #: loop-author.php:90 #: loop.php:127 msgid "1 comment" msgstr "1 reactie" #: comments.php:40 #: loop-author.php:90 #: loop.php:127 #, php-format msgid "% comments" msgstr "% reacties" #: comments.php:41 msgid "No ping yet" msgstr "Nog geen ping" #: comments.php:41 msgid "1 ping" msgstr "1 ping" #: comments.php:41 msgid "% pings" msgstr "% pings" #: comments.php:79 msgid "Comments have been disabled." msgstr "Reacties zijn uitgeschakeld." #: comments.php:94 #, php-format msgid "You may use these HTML tags and attributes: %s" msgstr "U kunt deze HTML -tags en attributen gebruiken:% s" #: comments.php:99 msgid "Your email address will not be published." msgstr "Uw email adres zal niet worden gepubliseerd." #: comments.php:102 #: functions.php:927 msgid "Submit Comment" msgstr "Reactie versturen" #: footer.php:47 msgid "Except where otherwise noted, content on this site is licensed under a Creative Commons Licence." msgstr "Tenzij anders vermeld, valt de inhoud van deze site onder de licentie van Creative Commons Licentie ." #: footer.php:59 msgid "Valid XHTML 1.0 Strict" msgstr "Valide XHTML 1.0 Strict" #: footer.php:60 msgid "Valid CSS" msgstr "Valide CSS" #: footer.php:60 msgid "Valid CSS Level 2.1" msgstr "Valide CSS Level 2.1" #: footer.php:82 #, php-format msgid "%1$s uses %2$s theme by %3$s." msgstr "%1$s gebruikt %2$s thema door %3$s." #: functions.php:178 msgid "Header Menu" msgstr "Hoofd menu" #: functions.php:179 msgid "Secondary Menu" msgstr "Secundair menu" #: functions.php:222 msgid "Header image by Syahir Hakim" msgstr "Hoofd afbeelding door Syahir Hakim" #: functions.php:228 msgid "This is the default Graphene theme header image, cropped from image by Quantin Houyoux at sxc.hu" msgstr "Dit is de standaard afbeelding voor het Graphene thema, bijgesneden uit een afbeelding door Quantin Houyoux op sxc.hu" #: functions.php:234 #: functions.php:240 #: functions.php:246 #: functions.php:252 #: functions.php:258 msgid "Header image cropped from image by Ilco at sxc.hu" msgstr "Hoofd afbeelding bijgesneden uit een afbeelding door Quantin Houyoux op sxc.hu" #: functions.php:470 msgid "Home" msgstr "Home" #: functions.php:508 msgid " says:" msgstr " zegt:" #: functions.php:514 #, php-format msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s om %2$s" #: functions.php:516 msgid "Edit comment" msgstr "Reactie bewerken" #: functions.php:520 msgid "Reply" msgstr "Reageren" #: functions.php:531 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Uw commentaar wacht op moderatie." #: functions.php:624 msgid "Sidebar Widget Area" msgstr "Zijbalk Widget gebied" #: functions.php:626 msgid "The first sidebar widget area (available in two and three column layouts)." msgstr "Het widget gebied voor de eerste zijbalk (beschikbaar in de weergave met twee en drie kolommen)." #: functions.php:634 msgid "Sidebar Two Widget Area" msgstr "Widget gebied voor de tweede zijbalk" #: functions.php:636 msgid "The second sidebar widget area (only available in three column layouts)." msgstr "Het widget gebied voor de tweede zijbalk (alleen beschikbaar in de weergave met drie kolommen) ." #: functions.php:644 msgid "Footer Widget Area" msgstr "Voettekst widget gebied" #: functions.php:646 msgid "The footer widget area. Leave empty to disable. Set the number of columns to display at the theme's Display Options page." msgstr "Het voettekst widget gebied. Leeg laten om niet te tonen. Stel het aantal kolommen om weer te geven in op de thema weergave pagina." #: functions.php:662 msgid "Front Page Sidebar Widget Area" msgstr "Voorpagina zijbalk widget gebied." #: functions.php:664 msgid "The first sidebar widget area that will only be displayed on the front page." msgstr "Het widget gebied van de eerste zijbalk dat alleen wordt weergegeven op de voorpagina." #: functions.php:672 msgid "Front Page Sidebar Two Widget Area" msgstr "Widget gebied voor de tweede zijbalk op de voorpagina." #: functions.php:674 msgid "The second sidebar widget area that will only be displayed on the front page." msgstr "Het widget gebied voor de tweede zijbalk dat alleen wordt weergegeven op de voorpagina." #: functions.php:684 msgid "Front Page Footer Widget Area" msgstr "Voorpagina voettekst widget gebied" #: functions.php:686 msgid "The footer widget area that will only be displayed on the front page. Leave empty to disable. Set the number of columns to display at the theme's Display Options page." msgstr "Het voettekst widget gebied dat alleen wordt weergegeven op de voorpagina. Leeg laten om niet te tonen. Stel het aantal kolommen om weer te geven in op de thema weergave pagina." #: functions.php:697 msgid "Header Widget Area" msgstr "Hoofd Widget gebied" #: functions.php:699 msgid "The header widget area." msgstr "Het hoofd widget gebied" #: functions.php:726 msgid "Display the latest Twitter status updates." msgstr "Geef de laatste status updates van Twitter weer." #: functions.php:751 msgid "Follow me on Twitter" msgstr "Volg mij op Twitter" #: functions.php:788 msgid "Latest tweets" msgstr "Laatste tweets" #: functions.php:793 msgid "Title:" msgstr "Titel:" #: functions.php:797 msgid "Twitter Username:" msgstr "Twitter gebruikersnaam:" #: functions.php:801 msgid "Number of tweets to display:" msgstr "Aantal tweets te tonen:" #: functions.php:835 msgid "Graphene Options" msgstr "Graphene instellingen" #: functions.php:839 msgid "Graphene FAQs" msgstr "Graphene veel gestelde vragen" #: functions.php:908 msgid "Name:" msgstr "Naam:" #: functions.php:909 msgid "Email:" msgstr "Email:" #: functions.php:910 msgid "Website:" msgstr "v" #: functions.php:920 msgid "Message:" msgstr "Bericht:" #: functions.php:948 msgid "Continue reading »" msgstr "Lees verder &raqou;" #: functions.php:995 msgid "Older posts «" msgstr "Oudere berichten «" #: functions.php:996 msgid "» Newer posts" msgstr "» Nieuwere berichten" #: functions.php:1169 msgid "View full post" msgstr "Volledige bericht bekijken" #: functions.php:1304 msgid "ERROR: You must supply the post ID to get the image from as an argument when calling the graphene_get_post_image() function." msgstr "ERROR: Het post ID is vereist bij aanroep van de functie graphene_get_post_image() om de bericht afbeelding op te vragen." #: header.php:65 msgid "Subscribe to RSS feed" msgstr "Abboneren op de RSS-feed" #: header.php:108 #: header.php:117 msgid "Go back to the front page" msgstr "Ga terug naar de voorpagina" #: loop-author.php:23 msgid "Author's details" msgstr "Auteur details" #: loop-author.php:25 #, php-format msgid "Name: %1$s %2$s" msgstr "Naam: %1$s %2$s" #: loop-author.php:26 #, php-format msgid "Date registered: %1$s" msgstr "Datum geregistreerd: %1$s" #: loop-author.php:35 msgid "Biography" msgstr "Biografie" #: loop-author.php:53 msgid "Latest posts" msgstr "Laatste berichten" #: loop-author.php:56 #: loop-author.php:90 #: search-404.php:24 #, php-format msgid "Permalink Link to %s" msgstr "Permanente koppeling naar %s" #: loop-author.php:56 #: loop-author.php:90 #: loop-children.php:69 #: loop.php:40 msgid "(No title)" msgstr "(Geen titel)" #: loop-author.php:85 msgid "Most commented posts" msgstr "Berichten met de meeste reacties" #: loop-author.php:90 #: loop.php:127 msgid "Leave comment" msgstr "Reactie achterlaten" #: loop-children.php:69 #: loop-children.php:77 #: loop.php:40 #, fuzzy, php-format msgid "Permalink to %s" msgstr "Permanente koppeling naar %s" #: loop-children.php:77 msgid "View page »" msgstr "Bekijk pagina &raqou;" #: loop.php:58 msgid "Edit post" msgstr "Bericht bewerken" #: loop.php:76 msgid "by" msgstr "door" #: loop.php:91 msgid "Read the rest of this entry »" msgstr "Lees verder »" #: loop.php:105 msgid "