msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Fashion Store lite v1.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-11-17 16:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-14 16:23+0400\n" "Last-Translator: Fashion Store lite \n" "Language-Team: Fashion Store lite \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Poedit 2.0.2\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;" "_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "Language: sr_RS\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: 404.php:19 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Упс! Та страница не може бити пронађена." #: comments.php:11 msgctxt "comments title" msgid "Comments (%1$s)" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] " (%1$s)" msgstr[1] "%1$s " # @ _s #: comments.php:34 msgid "Comments are closed." msgstr "Затворено за коментаре." #: functions.php:9 msgid "Primary" msgstr "Primary" #: functions.php:39 msgid "Right" msgstr "Right" #: functions.php:57 msgid "Footer-1" msgstr "Footer-1" #: functions.php:66 msgid "Footer-2" msgstr "Footer-2" #: functions.php:75 msgid "Footer-3" msgstr "Footer-3" #: functions.php:84 msgid "Footer-4" msgstr "Footer-4" #: footer.php:46 #, php-format msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Са поносом покреће %s" #: footer.php:52 msgid "Theme: %1$s" msgstr "%1$s" #: header.php:62 msgid "View your shopping cart" msgstr " " #: header.php:62 msgid "Cart:" msgstr " " #: inc/template-tags.php:19 msgctxt "post date" msgid "Posted on %s" msgstr "Објављено %s" #: inc/template-tags.php:24 msgctxt "post author" msgid "by %s" msgstr "Аутор %s" #: inc/template-tags.php:41 inc/template-tags.php:47 msgid ", " msgstr ", " #: inc/template-tags.php:43 msgid "Posted in %1$s" msgstr " %1$s" #: inc/template-tags.php:49 msgid "Tagged %1$s" msgstr "Ознаке %1$s" #. translators: %s: post title #: inc/template-tags.php:56 msgid "Leave a Comment on %s" msgstr "Оставите коментар на %s" #: inc/template-tags.php:63 template-parts/content-page.php:22 msgid "Edit %s" msgstr "Уреди %s" #: search.php:18 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Резултати претраживања за: %s" #: template-parts/content-none.php:3 msgid "Nothing Found" msgstr "Ништа није пронађено" #: template-parts/content-none.php:10 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Спремни сте да објавите свој први чланак? Започните овде." #: template-parts/content-none.php:14 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Жао нам је, али ништа не одговара вашем упиту. Молимо вас да покушате поново са другим кључним речима." #: template-parts/content-none.php:20 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Изгледа да не можемо да пронађемо оно што сте тражили. Можда ће претраживање или једна од веза испод помоћи." #: template-parts/content-page.php:11 template-parts/content.php:26 msgid "Pages:" msgstr "Стране:" #: template-parts/content.php:22 msgid "Continue reading %s " msgstr "Настави са читањем %s "