msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Fashion Store lite v1.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-11-17 16:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-14 16:23+0400\n" "Last-Translator: Fashion Store lite \n" "Language-Team: Fashion Store lite \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Poedit 2.0.2\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;" "_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "Language: ne_NP\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: 404.php:19 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "ओहो ! त्यो पृष्ठ भेटाउन पो सकिएन त !" #: comments.php:11 msgctxt "comments title" msgid "Comments (%1$s)" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] " (%1$s)" msgstr[1] "%1$s " # @ _s #: comments.php:34 msgid "Comments are closed." msgstr "टिप्पणीहरु बन्द गरियो ।" #: functions.php:9 msgid "Primary" msgstr "Primary" #: functions.php:39 msgid "Right" msgstr "Right" #: functions.php:57 msgid "Footer-1" msgstr "Footer-1" #: functions.php:66 msgid "Footer-2" msgstr "Footer-2" #: functions.php:75 msgid "Footer-3" msgstr "Footer-3" #: functions.php:84 msgid "Footer-4" msgstr "Footer-4" #: footer.php:46 #, php-format msgid "Proudly powered by %s" msgstr "%s द्वारा गर्वकासाथ सञ्चालित" #: footer.php:52 msgid "Theme: %1$s" msgstr "%1$s" #: header.php:62 msgid "View your shopping cart" msgstr " " #: header.php:62 msgid "Cart:" msgstr " " #: inc/template-tags.php:19 msgctxt "post date" msgid "Posted on %s" msgstr "प्रकाशित मिति %s" #: inc/template-tags.php:24 msgctxt "post author" msgid "by %s" msgstr "लेखक %s" #: inc/template-tags.php:41 inc/template-tags.php:47 msgid ", " msgstr ", " #: inc/template-tags.php:43 msgid "Posted in %1$s" msgstr " %1$s" #: inc/template-tags.php:49 msgid "Tagged %1$s" msgstr "ट्यागहरू %1$s" #. translators: %s: post title #: inc/template-tags.php:56 msgid "Leave a Comment on %s" msgstr "प्रतिक्रिया दिनुहोस् मा %s" #: inc/template-tags.php:63 template-parts/content-page.php:22 msgid "Edit %s" msgstr "सम्पादन %s" #: search.php:18 msgid "Search Results for: %s" msgstr "%s को खोजी नतिजाहरु :" #: template-parts/content-none.php:3 msgid "Nothing Found" msgstr "केहि पनि भेटिएन" #: template-parts/content-none.php:10 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "तपाईँ आफ्ऩो पहिलो लेख प्रकाशन गर्न तयार हुनुहुन्छ ? यहाँ शुरुवात गर्नुहोस् ।" #: template-parts/content-none.php:14 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तर तपाईँले खोजेको शब्दहरुसँग केहि पनि मेल खाएन । कृपया फरक शब्दहरु राखेर पुन: प्रयास गर्नुहोला ।" #: template-parts/content-none.php:20 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "यस्तो लाग्छ कि तपाईँले हेर्न खोज्नु भएको वस्तु हामीले भेटाउन सकेनौं । शायद खोजी गर्दा मद्दत पुग्छ कि ।" #: template-parts/content-page.php:11 template-parts/content.php:26 msgid "Pages:" msgstr "पृष्ठहरु:" #: template-parts/content.php:22 msgid "Continue reading %s " msgstr "पढाइ जारी राख्नुहोस् %s "