msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Fashion Store lite v1.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-11-17 16:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-14 16:24+0400\n" "Last-Translator: Fashion Store lite \n" "Language-Team: Fashion Store lite \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Poedit 2.0.2\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;" "_nx_noop:4c,1,2\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "Language: gl_ES\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: 404.php:19 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Oops! Esta páxina non se pode atopar." #: comments.php:11 msgctxt "comments title" msgid "Comments (%1$s)" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] " (%1$s)" msgstr[1] "%1$s " # @ _s #: comments.php:34 msgid "Comments are closed." msgstr "Os comentarios están pechados." #: functions.php:9 msgid "Primary" msgstr "Primary" #: functions.php:39 msgid "Right" msgstr "Right" #: functions.php:57 msgid "Footer-1" msgstr "Footer-1" #: functions.php:66 msgid "Footer-2" msgstr "Footer-2" #: functions.php:75 msgid "Footer-3" msgstr "Footer-3" #: functions.php:84 msgid "Footer-4" msgstr "Footer-4" #: footer.php:46 #, php-format msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Fornecido con orgullo por %s" #: footer.php:52 msgid "Theme: %1$s" msgstr "%1$s" #: header.php:62 msgid "View your shopping cart" msgstr " " #: header.php:62 msgid "Cart:" msgstr " " #: inc/template-tags.php:19 msgctxt "post date" msgid "Posted on %s" msgstr "Publicado o %s" #: inc/template-tags.php:24 msgctxt "post author" msgid "by %s" msgstr "Autor %s" #: inc/template-tags.php:41 inc/template-tags.php:47 msgid ", " msgstr ", " #: inc/template-tags.php:43 msgid "Posted in %1$s" msgstr " %1$s" #: inc/template-tags.php:49 msgid "Tagged %1$s" msgstr "Etiquetas %1$s" #. translators: %s: post title #: inc/template-tags.php:56 msgid "Leave a Comment on %s" msgstr "Deixa un comentario en %s" #: inc/template-tags.php:63 template-parts/content-page.php:22 msgid "Edit %s" msgstr "Editar %s" #: search.php:18 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Resultados da busca para: %s" #: template-parts/content-none.php:3 msgid "Nothing Found" msgstr "Non se atopou nada" #: template-parts/content-none.php:10 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "¿Preparado para publica-lo teu primeiro artigo? Empeza aquí." #: template-parts/content-none.php:14 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Sentímolo, pero non hai nada que corresponda aos seus criterios de busca. Por favor, ténteo de novo con palabras distintas." #: template-parts/content-none.php:20 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Perhaps searching can help.\tParece que non atopamos o que estás tentando localizar." #: template-parts/content-page.php:11 template-parts/content.php:26 msgid "Pages:" msgstr "Páxinas:" #: template-parts/content.php:22 msgid "Continue reading %s " msgstr "Continúe lendo %s "