msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: EverBox\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-28 13:27+0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-28 13:27+0800\n" "Last-Translator: moyu \n" "Language-Team: moyu \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.7.5\n" "X-Poedit-Basepath: ../\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: _e;__;_n;_x;esc_attr__\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: inc/eof\n" #: 404.php:14 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Oops! 无法找到此页面。" #: 404.php:19 msgid "" "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links " "below or a search?" msgstr "此链接地址无任何内容。尝试使用搜索功能?" #: comments.php:24 msgid "No Comments" msgstr "暂无评论" #: comments.php:24 inc/template-tags.php:126 inc/template-tags.php:128 msgid "1 Comment" msgstr "1 条评论" #: comments.php:24 inc/template-tags.php:126 inc/template-tags.php:128 msgid "% Comments" msgstr "% 条评论" #: comments.php:37 msgid "← Older Comments" msgstr "← 较旧的评论" #: comments.php:38 msgid "Newer Comments →" msgstr "较新的评论 →" #: comments.php:48 msgid "Comments are closed." msgstr "评论功能已关闭." #: content-none.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "未找到任何内容" #: content-none.php:20 #, php-format msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "准备好发布第一篇文章了?点击这里开始。" #: content-none.php:24 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "(>﹏<) 对不起,没有找到与您搜索匹配的项。请尝试不同的关键词。" #: content-none.php:29 msgid "" "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps " "searching can help." msgstr "看来我们不能找到你要找的东西。也许搜索可以提供帮助。" #: content.php:27 msgid "Sticky" msgstr "顶置" #: header.php:71 msgid "Search.." msgstr "搜索..." #: inc/customizer.php:17 msgid "General" msgstr "通用" #: inc/customizer.php:34 msgid "Primary Color" msgstr "主色调" #: inc/customizer.php:54 msgid "Post excerpt length" msgstr "文章摘要长度" #: inc/customizer.php:75 msgid "Show cagetory link" msgstr "显示文章分类链接" #: inc/customizer.php:96 msgid "Infinite Pagination with jetpack" msgstr "文章自动加载" #: inc/customizer.php:117 msgid "Footer Credit" msgstr "页脚版权信息" #: inc/customizer.php:126 msgid "ICONS" msgstr "图标" #: inc/customizer.php:143 msgid "LOGO" msgstr "" #: inc/customizer.php:163 msgid "Favicon" msgstr "" #: inc/customizer.php:183 msgid "iPhone Retina icon (sizes:120x120)" msgstr "iPhone桌面图标(大小120x120)" #: inc/extras.php:22 msgid "Read More »" msgstr "阅读全文 »" #: inc/extras.php:68 msgid "Author" msgstr "作者" #: inc/extras.php:76 msgid "Your comment is awaiting approval." msgstr "你的评论正在等待审核." #: inc/extras.php:107 msgid "Sorry, you have not set any menus." msgstr "抱歉, 你还没有设置任何菜单." #: inc/template-tags.php:23 msgid "Posts navigation" msgstr "分页" #: inc/template-tags.php:27 msgid "Older posts" msgstr "更早的文章" #: inc/template-tags.php:31 msgid "Newer posts" msgstr "最新的文章" #: inc/template-tags.php:56 msgid "Post navigation" msgstr "文章分页" #: inc/template-tags.php:81 #, php-format msgid "View all posts in %s" msgstr "查看 %s 的所有文章" #: inc/template-tags.php:126 msgid "No Comment" msgstr "暂无评论" #: inc/template-tags.php:128 msgid "Leave a comment" msgstr "发表评论" #: inc/template-tags.php:144 #, php-format msgid "Tagged: %1$s" msgstr "标签: %1$s" #: inc/template-tags.php:186 msgid "" "This content is password protected. To view it please enter your password " "below:" msgstr "这是一篇受密码保护的文章,请输入密码查看." #: inc/template-tags.php:188 msgid "Password:" msgstr "密码:" #: inc/template-tags.php:190 msgid "Submit" msgstr "提交" #: inc/theme-setup.php:50 msgid "Primary Menu" msgstr "网站主导航" #: inc/theme-setup.php:51 msgid "Sidebar Menu" msgstr "侧边栏页脚导航" #: inc/theme-setup.php:74 msgid "Sidebar" msgstr "侧边栏" #: inc/theme-setup.php:76 msgid "Default sidebar." msgstr "默认侧边栏" #: inc/theme-setup.php:83 msgid "Post Sidebar" msgstr "文章页面侧边栏" #: inc/theme-setup.php:85 msgid "Sidebar replace default sidebar for single post & page." msgstr "在文章与页面调用的侧边栏" #: inc/widgets/class-popular-widget.php:11 msgid "EverBox - Tab Posts" msgstr "EverBox - 分栏文章" #: inc/widgets/class-popular-widget.php:12 msgid "A tab widget that contain popular posts list and latest posts list." msgstr "显示两栏热门文章及最新文章列表" #: inc/widgets/class-popular-widget.php:29 #: inc/widgets/class-popular-widget.php:152 msgid "Popular" msgstr "热门文章" #: inc/widgets/class-popular-widget.php:30 #: inc/widgets/class-popular-widget.php:153 msgid "Latest" msgstr "最新更新" #: inc/widgets/class-popular-widget.php:86 #: inc/widgets/class-popular-widget.php:123 msgid " ago" msgstr "前" #: inc/widgets/class-popular-widget.php:89 #, php-format msgid "%s Comments" msgstr "%s 条评论" #: inc/widgets/class-popular-widget.php:96 #: inc/widgets/class-popular-widget.php:131 msgid "No Posts" msgstr "暂无文章" #: inc/widgets/class-popular-widget.php:159 msgid "Popular tab title:" msgstr "热门文章列表标题" #: inc/widgets/class-popular-widget.php:163 msgid "Range:" msgstr "时间" #: inc/widgets/class-popular-widget.php:166 msgid "Last 1 days" msgstr "最近一天" #: inc/widgets/class-popular-widget.php:167 msgid "Last 7 days" msgstr "最近七天" #: inc/widgets/class-popular-widget.php:168 msgid "Last 30 days" msgstr "最近一个月" #: inc/widgets/class-popular-widget.php:173 msgid "Latest tab title:" msgstr "最新文章列表标题:" #: inc/widgets/class-popular-widget.php:177 msgid "Posts num:" msgstr "文章显示数量:" #: inc/widgets/class-popular-widget.php:179 msgid "how many posts you want to show for both popular tab and latest tab." msgstr "热门文章列表与最近更新文章列表默认文章显示的数量" #: search.php:16 #, php-format msgid "Search Results for: %s" msgstr "%s 的搜索结果" #: searchform.php:6 msgid "Go" msgstr "提交" #~ msgid "Order By:" #~ msgstr "排序方式:" #~ msgid "Comments" #~ msgstr "评论数量" #~ msgid "A tab widget that contain popular posts list and latest psots list." #~ msgstr "显示最近文章及热门文章列表" #~ msgid "Page %s" #~ msgstr "第 %s 页" #~ msgid "Tagged %1$s" #~ msgstr "标签 %1$s" #~ msgid "Site favicon icon." #~ msgstr "网站图标" #~ msgid "Loop" #~ msgstr "文章列表" #~ msgid "Category" #~ msgstr "分类" #~ msgid "Show post category links?" #~ msgstr "显示文章分类链接?" #~ msgid "Post Excerpt Length" #~ msgstr "文章摘要长度" #~ msgid "The default post excerpt length." #~ msgstr "文章列表页面默认的摘要长度" #~ msgid "Pagination" #~ msgstr "分页" #~ msgid "Infinite Pagination" #~ msgstr "自动加载" #~ msgid "" #~ "You must install and active jetpack plugin first, otherwise this function does not work." #~ msgstr "" #~ "你必须首先安装并启用 jetpack插件,然后才能使用此功能。" #~ msgid "Icons" #~ msgstr "图标" #~ msgid "Misc" #~ msgstr "杂项" #~ msgid "Tracking Code" #~ msgstr "追踪代码" #~ msgid "Extensions" #~ msgstr "扩展" #~ msgid "Disable Google fonts" #~ msgstr "关闭Google字体" #~ msgid "" #~ "Disable enqueuing of Open Sans and other fonts used by WordPress from " #~ "Google." #~ msgstr "关闭WordPress默认调用的Google字体,以便加快网站访问速度。" #~ msgid "" #~ "If you have actived WordPress SEO by Yoast, Easy SEO would be disabled by " #~ "default." #~ msgstr "" #~ "如果你启用了WordPress SEO by Yoast插件,那么此内置SEO功能会默认关闭的。" #~ msgid "Use post tags as Meta Keywords." #~ msgstr "使用文章标签作为Meta关键字" #~ msgid "Use post excerpt as Meta Description." #~ msgstr "使用文章摘要作为Meta描述" #~ msgid "Front Page Meta Keywords" #~ msgstr "首页的Meta关键字" #~ msgid "" #~ "You can enter your own Meta Keywords for front page instead of using post " #~ "tags." #~ msgstr "你可以单独为首页设置Meta关键字,而不是使用文章标签" #~ msgid "Front Page Description" #~ msgstr "首页Meta描述" #~ msgid "The description of your site." #~ msgstr "你可以单独为首页设置Meta描述,而不是使用文章摘要" #~ msgid "Donate" #~ msgstr "捐助" #~ msgid "Theme Settings" #~ msgstr "主题设置" #~ msgid "" #~ "If you like this theme and find it useful, help keep this theme free and " #~ "actively developed by clicking the donate button. Also, don't forget to " #~ "follow me on Twitter." #~ msgstr "" #~ "如果你觉得我们的主题不错, 那么点击下面的Paypal捐赠按钮给我们任意金额的捐赠" #~ "吧。" #~ msgid "Mobile Menu" #~ msgstr "手机导航" #~ msgid "Your comment is awaiting pending." #~ msgstr "你的评论正在等待审核中." #~ msgid "Custom" #~ msgstr "自定义" #~ msgid "Custom CSS" #~ msgstr "自定义CSS" #~ msgid "Add your own custom css to change the apperance of this theme." #~ msgstr "添加自定义CSS样式,以便替换默认样式。" #~ msgid "Code before </head> tag." #~ msgstr "在</head>标签前插入的代码" #~ msgid "Code before </body> tag." #~ msgstr "在</body>标签前插入的代码" #~ msgid "" #~ "Ready to publish your first post? Get started here." #~ msgstr "准备好发布第一篇文章了?点击这里开始。"