msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Eclipse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-20 10:07:38 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-21 13:50+0530\n" "Last-Translator: Web Translate It \n" "Language-Team: Portuguese, Brazil\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: ../../404.php msgid "Oops! That page cannot be found." msgstr "Oops! Essa página não pode ser encontrado." #: ../../404.php msgid "" "It looks like nothing was found at this location. Maybe try searching for it?" msgstr "Parece que nada foi encontrado no local. Talvez tente procurá-lo?" #: ../../comments.php msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "" #: ../../comments.php msgid "Comment navigation" msgstr "Comentário de navegação" #: ../../comments.php msgid "Older Comments" msgstr "Comentários mais antigos" #: ../../comments.php msgid "Newer Comments" msgstr "Comentários mais recentes" #: ../../comments.php msgid "Comments are closed." msgstr "Comentários encerrados." #: ../../content.php ../../image.php msgid "Edit" msgstr "Editar" #: ../../content.php msgid "Permalink to %s" msgstr "Permalinks" #: ../../content.php msgid "Continue reading" msgstr "Continuar lendo" #: ../../image.php ../../content.php msgid "Pages:" msgstr "Páginas" #: ../../sidebar.php ../../sidebar-right.php ../../sidebar-left.php #: ../../footer.php msgid "Pages" msgstr "Páginas" #: ../../sidebar.php ../../sidebar-right.php ../../sidebar-left.php #: ../../footer.php msgid "Archives" msgstr "Arquivo" #: ../../sidebar.php ../../sidebar-right.php ../../sidebar-left.php #: ../../footer.php msgid "Categories" msgstr "Categorias" #: ../../sidebar.php ../../sidebar-right.php ../../sidebar-left.php #: ../../footer.php msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: ../../sidebar.php ../../sidebar-right.php ../../sidebar-left.php #: ../../footer.php msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://pt.wordpress.org/" #: ../../sidebar.php ../../sidebar-right.php ../../sidebar-left.php #: ../../footer.php msgid "" "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform." msgstr "" "Criado com WordPress, plataforma de publicação pessoal semântica de " "vanguarda." #: ../../functions.php msgid "Previous Page" msgstr "Página anterior" #: ../../functions.php msgid "Next Page" msgstr "próximo" #: ../../functions.php msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #: ../../functions.php msgid "(Edit)" msgstr "(Editar)" #: ../../functions.php msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Seu comentário está aguardando moderação." #: ../../functions.php msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s às %2$s" #: ../../functions.php msgid "View all posts by" msgstr "Ver todos os posts em %s" #: ../../functions.php msgid "Leave a comment" msgstr "Deixe um comentário" #: ../../functions.php msgid "1 Comment" msgstr "1 Comentário" #: ../../functions.php msgid "Comments" msgstr "respostas" #: ../../functions.php msgid "Eclipse 2 Responsive WordPress Theme" msgstr "Eclipse 2 responsivo WordPress Theme" #: ../../functions.php msgid "Cyberchimps Link" msgstr "Fazer a ligação Cyberchimps" #: ../../functions.php msgid "Logo" msgstr "Logotipo" #: ../../functions.php msgid "Slider Lite" msgstr "Controle deslizante Lite" #: ../../functions.php msgid "Portfolio Lite" msgstr "Portfólio Lite" #: ../../functions.php msgid "Post Page" msgstr "Publicar Página" #: ../../image.php msgid "Published" msgstr "Publicado" #: ../../image.php msgid "size" msgstr "Tamanho" #: ../../image.php msgid "in" msgstr "de" #: ../../image.php msgid "Previous" msgstr "Anterior" #: ../../image.php msgid "Next" msgstr "Próximo" #: ../../image.php msgid "Post a comment" msgstr "Enviar um comentário" #: ../../image.php msgid "or leave a trackback" msgstr "ou deixar um trackback" #: ../../image.php msgid "Trackback URL" msgstr "Trackback URL" #: ../../image.php msgid "Comments are closed, but you can leave a trackback:" msgstr "Comentários estão fechados, mas você pode deixar um trackback" #: ../../image.php msgid "Trackbacks are closed, but you can" msgstr "Trackbacks estão fechados, mas você pode" #: ../../image.php msgid "post a comment" msgstr "Enviar um comentário" #: ../../image.php msgid "Both comments and trackbacks are currently closed." msgstr "Tanto pings como comentários não são permitidos de momento." #: ../../no-results.php msgid "Nothing Found" msgstr "Nada Encontrado" #: ../../no-results.php msgid "Ready to publish your first post?" msgstr "Pronto para publicar o seu primeiro post?" #: ../../no-results.php msgid "Get started here" msgstr "Comece aqui" #: ../../no-results.php msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "Desculpe, mas nada foi encontrado termos de pesquisa. Por favor, tente " "novamente com algumas palavras-chave diferentes." #: ../../no-results.php msgid "" "It seems we cannot find what you are looking for. Perhaps searching can help." msgstr "" "Parece que não consegue encontrar o que está procurando. Talvez em busca " "pode ajudar." #: ../../search.php msgid "Search Results for: %s" msgstr "Resultados da busca por: %s" #: ../../searchform.php msgid "Search" msgstr "Busca" #: ../../sidebar.php ../../sidebar-right.php ../../sidebar-left.php msgid "Subscribe" msgstr "Inscrever" #: ../../sidebar.php ../../sidebar-right.php ../../sidebar-left.php msgid "Entries (RSS)" msgstr "Posts (RSS)" #: ../../sidebar.php ../../sidebar-right.php ../../sidebar-left.php msgid "Comments (RSS)" msgstr "Comentários (RSS)"