msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Eclipse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-20 10:07:38 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-21 13:50+0530\n" "Last-Translator: Web Translate It \n" "Language-Team: German, Germany\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: ../../404.php msgid "Oops! That page cannot be found." msgstr "Oops! Diese Seite kann nicht gefunden werden." #: ../../404.php msgid "" "It looks like nothing was found at this location. Maybe try searching for it?" msgstr "An dieser Stelle wurde nichts gefunden. Möchten Sie danach suchen?" #: ../../comments.php msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "" #: ../../comments.php msgid "Comment navigation" msgstr "Kommentar-Navigation" #: ../../comments.php msgid "Older Comments" msgstr "Ältere Kommentare" #: ../../comments.php msgid "Newer Comments" msgstr "Neuere Kommentare" #: ../../comments.php msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentare sind geschlossen." #: ../../content.php ../../image.php msgid "Edit" msgstr "bearbeiten" #: ../../content.php msgid "Permalink to %s" msgstr "Permalink zu %s" #: ../../content.php msgid "Continue reading" msgstr "Weiterlesen" #: ../../image.php ../../content.php msgid "Pages:" msgstr "Seiten" #: ../../sidebar.php ../../sidebar-right.php ../../sidebar-left.php #: ../../footer.php msgid "Pages" msgstr "Seiten" #: ../../sidebar.php ../../sidebar-right.php ../../sidebar-left.php #: ../../footer.php msgid "Archives" msgstr "Archiv" #: ../../sidebar.php ../../sidebar-right.php ../../sidebar-left.php #: ../../footer.php msgid "Categories" msgstr "Kategorien" #: ../../sidebar.php ../../sidebar-right.php ../../sidebar-left.php #: ../../footer.php msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: ../../sidebar.php ../../sidebar-right.php ../../sidebar-left.php #: ../../footer.php msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://de.wordpress.org/" #: ../../sidebar.php ../../sidebar-right.php ../../sidebar-left.php #: ../../footer.php msgid "" "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform." msgstr "" "Powered by WordPress, state-of-the-art semantischen persönlichen Publishing-" "Plattform." #: ../../functions.php msgid "Previous Page" msgstr "Vorige Seite" #: ../../functions.php msgid "Next Page" msgstr "Nächste Seite" #: ../../functions.php msgid "Pingback:" msgstr "Pingback (Kurzfassung):" #: ../../functions.php msgid "(Edit)" msgstr "(Edit)" #: ../../functions.php msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Dein Kommentar wartet auf Freischaltung." #: ../../functions.php msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s um %2$s" #: ../../functions.php msgid "View all posts by" msgstr "Alle Beiträge" #: ../../functions.php msgid "Leave a comment" msgstr "Hinterlasse ein Kommentar." #: ../../functions.php msgid "1 Comment" msgstr "1 Kommentar" #: ../../functions.php msgid "Comments" msgstr "Kommentar" #: ../../functions.php msgid "Eclipse 2 Responsive WordPress Theme" msgstr "Eclipse 2 reagieren WordPress Theme" #: ../../functions.php msgid "Cyberchimps Link" msgstr "Cyberchimps Link" #: ../../functions.php msgid "Logo" msgstr "Logo" #: ../../functions.php msgid "Slider Lite" msgstr "Blog-Slider Lite" #: ../../functions.php msgid "Portfolio Lite" msgstr "Portfolio Lite" #: ../../functions.php msgid "Post Page" msgstr "Post-Seite" #: ../../image.php msgid "Published" msgstr "Veröffentlicht" #: ../../image.php msgid "size" msgstr "Gre" #: ../../image.php msgid "in" msgstr "in" #: ../../image.php msgid "Previous" msgstr "zurück" #: ../../image.php msgid "Next" msgstr "Vor" #: ../../image.php msgid "Post a comment" msgstr "Kommentar posten" #: ../../image.php msgid "or leave a trackback" msgstr "oder ein Trackback hinterlassen" #: ../../image.php msgid "Trackback URL" msgstr "Trackback-URL" #: ../../image.php msgid "Comments are closed, but you can leave a trackback:" msgstr "" "Kommentare sind geschlossen, aber Sie können einen Trackback hinterlassen" #: ../../image.php msgid "Trackbacks are closed, but you can" msgstr "Trackbacks sind geschlossen, aber du kannst" #: ../../image.php msgid "post a comment" msgstr "Kommentar posten" #: ../../image.php msgid "Both comments and trackbacks are currently closed." msgstr "Sowohl Kommentare als auch Pings stehen momentan nicht zur Verfügung." #: ../../no-results.php msgid "Nothing Found" msgstr "Nichts gefunden" #: ../../no-results.php msgid "Ready to publish your first post?" msgstr "Bereit, um Ihren ersten Beitrag veröffentlichen?" #: ../../no-results.php msgid "Get started here" msgstr "Thalia" #: ../../no-results.php msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "Zu Ihren Suchbegriffen gibt es keine Ergebnisse. Bitte versuchen Sie es " "erneut mit anderen Suchbegriffen." #: ../../no-results.php msgid "" "It seems we cannot find what you are looking for. Perhaps searching can help." msgstr "" "Es scheint, können wir nicht finden, was Sie suchen. Vielleicht suchen " "helfen können." #: ../../search.php msgid "Search Results for: %s" msgstr "Suchergebnisse für: %s" #: ../../searchform.php msgid "Search" msgstr "sch" #: ../../sidebar.php ../../sidebar-right.php ../../sidebar-left.php msgid "Subscribe" msgstr "Abonnieren" #: ../../sidebar.php ../../sidebar-right.php ../../sidebar-left.php msgid "Entries (RSS)" msgstr "Artikel (RSS)" #: ../../sidebar.php ../../sidebar-right.php ../../sidebar-left.php msgid "Comments (RSS)" msgstr "Kommentare (RSS)"