msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: desk-mess-mirrored\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-12-05 15:48+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: FatCow \n" "Language-Team: P.C. \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Belarusian\n" "X-Poedit-Country: BELARUS\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: _e;__\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: archive.php:13 #: author.php:39 #: category.php:12 #: index.php:11 #: desk-mess-mirrored-multi/author.php:39 msgid "0" msgstr "0" #: archive.php:13 #: author.php:39 #: category.php:12 #: index.php:11 #: desk-mess-mirrored-multi/author.php:39 msgid "1" msgstr "1" #: archive.php:13 #: author.php:39 #: category.php:12 #: index.php:11 #: desk-mess-mirrored-multi/author.php:39 msgid "%" msgstr "%" #: archive.php:13 #: author.php:39 #: category.php:12 #: index.php:11 #: desk-mess-mirrored-multi/author.php:39 msgid "-" msgstr "-" #: archive.php:15 #: author.php:41 #: index.php:13 #: single.php:14 #: desk-mess-mirrored-multi/author.php:41 msgid "Permanent Link to" msgstr "сталая спасылка на" #: archive.php:17 #: category.php:16 #: index.php:15 #: single.php:16 msgid "Posted by " msgstr "апублікавана" #: archive.php:17 #: author.php:43 #: category.php:16 #: index.php:15 #: single.php:16 #: desk-mess-mirrored-multi/author.php:43 msgid " on " msgstr "на" #: archive.php:17 #: author.php:43 #: category.php:16 #: index.php:15 #: single.php:16 #: desk-mess-mirrored-multi/author.php:43 msgid " in " msgstr "у" #: archive.php:17 #: author.php:43 #: index.php:15 #: single.php:16 #: desk-mess-mirrored-multi/author.php:43 msgid "Edit" msgstr "рэдагаваць" #: archive.php:17 #: author.php:43 #: index.php:15 #: single.php:16 #: desk-mess-mirrored-multi/author.php:43 msgid "| " msgstr "| " #: archive.php:19 #: index.php:17 msgid "Read more... " msgstr "прачытаць больш" #: archive.php:28 #: author.php:57 #: index.php:24 #: desk-mess-mirrored-multi/author.php:57 msgid "« Previous entries" msgstr "« папярэднія запісы" #: archive.php:30 #: author.php:59 #: index.php:26 #: desk-mess-mirrored-multi/author.php:59 msgid "Next entries »" msgstr "следующе запісы »" #: archive.php:37 #: author.php:64 #: category.php:32 #: index.php:31 #: page.php:21 #: single.php:27 #: desk-mess-mirrored-multi/author.php:64 msgid "Not Found" msgstr "не знойдзена" #: archive.php:38 #: category.php:33 #: index.php:32 #: page.php:22 #: single.php:28 msgid "Sorry, but you are looking for something that is not here." msgstr "Выбачыце, але вы шукаеце тое, чаго тут няма." #: author.php:21 #: desk-mess-mirrored-multi/author.php:21 msgid "About " msgstr "о" #: author.php:23 #: comments.php:88 #: desk-mess-mirrored-multi/author.php:23 #: desk-mess-mirrored-multi/comments.php:88 msgid "Website" msgstr "сайт" #: author.php:23 #: desk-mess-mirrored-multi/author.php:23 msgid "or" msgstr "ці" #: author.php:23 #: desk-mess-mirrored-multi/author.php:23 msgid "email" msgstr "электронная пошта" #: author.php:24 #: desk-mess-mirrored-multi/author.php:24 msgid "Biography" msgstr "біяграфія" #: author.php:28 #: desk-mess-mirrored-multi/author.php:28 msgid "Posts by " msgstr "паведамленні ад" #: author.php:49 #: desk-mess-mirrored-multi/author.php:49 msgid "Read more ..." msgstr "прачытаць больш" #: author.php:65 #: desk-mess-mirrored-multi/author.php:65 msgid "Sorry, there are no posts by this author." msgstr "выбачыце, няма паведамленняў ад гэтага аўтара" #: comments.php:3 #: desk-mess-mirrored-multi/comments.php:3 msgid "Please do not load this page directly. Thanks!" msgstr "Калі ласка, не загружайце гэту старонку напроста. Дзякуй!" #: comments.php:5 #: desk-mess-mirrored-multi/comments.php:5 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "Гэты пост абаронены паролем. Увядзіце пароль для прагляду каментароў." #: comments.php:40 #: desk-mess-mirrored-multi/comments.php:40 msgid "No Comments" msgstr "няма комментрариев" #: comments.php:40 #: desk-mess-mirrored-multi/comments.php:40 msgid "1 Comment" msgstr "1 каментар" #: comments.php:40 #: desk-mess-mirrored-multi/comments.php:40 msgid "% Comments" msgstr "% каментароў" #: comments.php:42 #: desk-mess-mirrored-multi/comments.php:42 msgid "» Reply to this Comment «" msgstr "» Адказаць на гэты каментар «" #: comments.php:70 #: desk-mess-mirrored-multi/comments.php:70 msgid "You must be " msgstr "вы павінны" #: comments.php:70 #: desk-mess-mirrored-multi/comments.php:70 msgid "logged in" msgstr "увайсці ў сістэму" #: comments.php:70 #: desk-mess-mirrored-multi/comments.php:70 msgid "to post a comment." msgstr "апублікаваць каментар" #: comments.php:78 #: desk-mess-mirrored-multi/comments.php:78 msgid "Logged in as" msgstr "увайсці ў сістэму як" #: comments.php:79 #: desk-mess-mirrored-multi/comments.php:79 msgid "Log out of this account" msgstr "Выйсці з гэтага ўліковага запісу" #: comments.php:79 #: desk-mess-mirrored-multi/comments.php:79 msgid "Logout »" msgstr "выйсці »" #: comments.php:84 #: desk-mess-mirrored-multi/comments.php:84 msgid "Name" msgstr "імя" #: comments.php:84 #: comments.php:86 #: desk-mess-mirrored-multi/comments.php:84 #: desk-mess-mirrored-multi/comments.php:86 msgid "(required)" msgstr "(патрабуецца)" #: comments.php:86 #: desk-mess-mirrored-multi/comments.php:86 msgid "Email" msgstr "электронная пошта" #: comments.php:97 #: desk-mess-mirrored-multi/comments.php:97 msgid "You can use these tags:" msgstr "вы можаце выкарыстоўваць гэтыя тэгі:" #: comments.php:102 #: desk-mess-mirrored-multi/comments.php:102 msgid "Please note:" msgstr "калі ласка, звернеце ўвагу:" #: comments.php:102 #: desk-mess-mirrored-multi/comments.php:102 msgid "Comment moderation is enabled and may delay your comment. There is no need to resubmit your comment." msgstr "праверка каментароў уключана і гэта можа затрымаць ваш каментар. няма неабходнасці паўторна абнаўляць свой каментар." #: footer.php:3 msgid "Copyright" msgstr "аўтарскае права" #: footer.php:3 msgid "All rights reserved" msgstr "усе правы абаронены" #: footer.php:13 msgid " a child of the " msgstr "аўтарства" #: footer.php:17 msgid "theme from" msgstr "тэма ад" #: functions.php:16 msgid "Page " msgstr "старонка" #: header.php:7 #: header.php:8 #: header.php:9 #: header.php:12 #: desk-mess-mirrored-multi/header.php:7 #: desk-mess-mirrored-multi/header.php:8 #: desk-mess-mirrored-multi/header.php:9 #: desk-mess-mirrored-multi/header.php:12 msgid " | " msgstr " | " #: header.php:10 #: desk-mess-mirrored-multi/header.php:10 msgid " | Search results for " msgstr "вынікі пошуку для" #: header.php:11 #: desk-mess-mirrored-multi/header.php:11 msgid " | Not Found" msgstr "не знойдзена" #: header.php:50 #: desk-mess-mirrored-multi/header.php:49 msgid "Home" msgstr "зваротна" #: page.php:14 msgid "» Edit this page «" msgstr "» рэдагаваць гэту старонку «" #: page.php:15 msgid "Read more..." msgstr "прачытаць больш" #: searchform.php:3 #: sidebar.php:9 msgid "Enter keyword(s) and hit enter" msgstr "Увядзіце ключавое слова (а) і націсніце ўвод" #: searchform.php:4 #: sidebar.php:10 msgid "Search" msgstr "пошук" #: sidebar.php:19 msgid "Calendar" msgstr "каляндар" #: sidebar.php:30 msgid "Categories" msgstr "катэгорыі" #: sidebar.php:37 msgid "Archives" msgstr "архівы" #: sidebar.php:48 msgid "Meta" msgstr "пазнакі" #: single.php:16 msgid "Subscribe to my feed" msgstr "падпісацца на маё рассыланне" #: single.php:16 msgid "Subscribe" msgstr "падпісацца" #: single.php:18 msgid " Read more..." msgstr "прачытаць больш" #: single.php:20 msgid "... other posts by " msgstr "...іншыя пасты ад" #: desk-mess-mirrored-multi/header.php:42 msgid "Add this blog to any reader" msgstr "дадаць гэта блог у любое рассыланне"