# WordPress Blank Pot # Copyright (C) 2014 ... # This file is distributed under the GNU General Public License v2 or later. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress Blank Pot v1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Translator Name \n" "POT-Creation-Date: 2017-05-09 17:01-0400\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: info@blenderbrush.com\n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Textdomain-Support: yesX-Generator: Poedit 1.6.4\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;esc_html__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_attr__;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;_x:1,2c;_n:1,2;_n_noop:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Generator: Poedit 2.0.1\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #. Description of the plugin/theme msgid "Multipurpose theme based on Materialize and built with _s 'Underscores' starter theme by Automattic. Desert includes six base color schemes and custom parallax header and footer options. This theme includes German language files and is ready for additional translations." msgstr "Vielseitiges Theme basierend auf Materialise und _s 'Underscores' Starter Theme von Automattic. Desert hat sechs Grundfarbenschemen und benutzerdefinierte Parallax Header- und Footeroptionen. Dieses Theme enthält deutsche Sprachdateien und ist übersetzbar." #. Theme Name of the plugin/theme msgid "Desert" msgstr "Desert" #: 404.php:20 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Hoppla! Diese Seite konnte nicht gefunden werden." #: 404.php:23 msgid "It looks like nothing was found at this location." msgstr "Es sieht so aus, als wäre an dieser Stelle nichts gefunden worden." #: comments.php:28 msgid "Your email address will not be published." msgstr "Deine Email-Adresse wird nicht veröffentlicht." #: comments.php:30 msgid "Comment on this:" msgstr "Dein Kommentar dazu:" #: comments.php:33 #, php-format msgid "Reply to %s" msgstr "Antwort an %s" #: comments.php:34 msgid "Cancel Reply" msgstr "Antwort stornieren" #: comments.php:35 comments.php:66 msgid "Post Comment" msgstr "Kommentar abschicken" #: comments.php:40 msgid "Name" msgstr "Name" #: comments.php:41 msgid "Email" msgstr "Email" #: comments.php:44 msgctxt "noun" msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: comments.php:48 #, php-format msgid "You must be logged in to post a comment." msgstr "Du musst be angemeldet sein, um zu posten." #: comments.php:55 #, php-format msgid "Logged in as %2$s. Log out?" msgstr "Angemeldet als %2$s. Abmelden?" #: comments.php:63 #, php-format msgid "You may use these HTML tags and attributes: %s" msgstr "Du kannst diese HTML Tags und Attribute verwenden: %s" #: comments.php:87 #, php-format msgctxt "comments title" msgid "%1$s thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "%1$s Gedanke zu “%2$s”" msgstr[1] "%1$s Gedanken zu “%2$s”" #: comments.php:110 msgid "Comment navigation" msgstr "Kommentar Navigation" #: comments.php:113 msgid "Older Comments" msgstr "Ältere Kommentare" #: comments.php:114 msgid "Newer Comments" msgstr "Neuere Kommentare" #: comments.php:127 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentarfunktion ist geschlossen." #: footer.php:46 msgid "https://wordpress.org/" msgstr "https://wordpress.org/" #: footer.php:46 #, php-format msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Stolz präsentiert von %s" #: footer.php:48 msgid "https://blenderbrush.com/" msgstr "https://blenderbrush.com/" #: footer.php:48 #, php-format msgid "Theme by %s" msgstr "Theme von %s" #: functions.php:49 msgid "Primary" msgstr "Primär" #: functions.php:98 msgid "Sidebar" msgstr "Seitenleiste" #: functions.php:100 msgid "Add widgets here." msgstr "Widgets hier hinzufügen." #: functions.php:108 msgid "Left Footer Area" msgstr "Linke Fußzeile" #: functions.php:118 msgid "Center Footer Area " msgstr "Mittlere Fußzeile " #: functions.php:128 msgid "Right Footer Area" msgstr "Rechte Fußzeile" #: functions.php:156 msgid "Recent Posts" msgstr "Neuere Beiträge" #: functions.php:237 msgid "Recent Comments" msgstr "Neuere Kommentare" #: functions.php:277 #, php-format msgctxt "widget" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s zu %2$s" #: header.php:71 msgid "Skip to content" msgstr "Zum Inhalt springen" #: inc/custom-header.php:34 inc/customizer.php:41 inc/customizer.php:196 msgid "Blue" msgstr "Blau" #: inc/customizer.php:35 msgid "Base Color Schemes" msgstr "Grundfarbenschema" #: inc/customizer.php:42 inc/customizer.php:197 msgid "Light" msgstr "Hell" #: inc/customizer.php:43 inc/customizer.php:198 msgid "Dark" msgstr "Dunkel" #: inc/customizer.php:44 inc/customizer.php:199 msgid "Red" msgstr "Rot" #: inc/customizer.php:45 inc/customizer.php:200 msgid "Teal" msgstr "Aquamarin" #: inc/customizer.php:46 inc/customizer.php:201 msgid "Orange" msgstr "Orange" #: inc/customizer.php:47 inc/customizer.php:202 msgid "None (Materialize default)" msgstr "Keines (Materialize Standard)" #: inc/customizer.php:67 msgid "Display credits in footer?" msgstr "Footer Hinweise zeigen?" #: inc/customizer.php:69 inc/customizer.php:92 inc/customizer.php:219 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: inc/customizer.php:70 inc/customizer.php:93 inc/customizer.php:220 msgid "No" msgstr "Nein" #: inc/customizer.php:90 msgid "Display copyright and site titel at the bottom?" msgstr "Copyright und Website Titel unten anzeigen?" #: inc/customizer.php:100 msgid "Footer Image & Text" msgstr "Footer Bild & Text" #: inc/customizer.php:118 msgid "Parallax Footer Image" msgstr "Parallax Footer Bild" #: inc/customizer.php:120 msgid "Your theme recommends an image size of 1920 by 1080 pixels." msgstr "Dein Theme empfiehlt eine Bildgröße von 1920 mal 1080 Pixel." #: inc/customizer.php:144 msgid "Parallax Footer Text" msgstr "Parallax Footer Text" #: inc/customizer.php:168 msgid "Parallax Footer Text Color" msgstr "Parallax Footer Textfarbe" #: inc/template-tags.php:33 #, php-format msgctxt "post author" msgid "by %s" msgstr "von %s" #: inc/template-tags.php:50 msgid ", " msgstr ", " #: inc/template-tags.php:57 msgid " " msgstr " " #: inc/template-tags.php:69 #, php-format msgid "Leave a Comment on %s" msgstr "Hinterlasse einen Kommentar zu %s" #: inc/template-tags.php:71 #, php-format msgid "1 Comment on %s" msgstr "1 Kommentar zu %s" #: inc/template-tags.php:73 #, php-format msgid "%1$s Comments on %2$s" msgstr "%1$s Kommentare zu %2$s" #: search.php:23 #, php-format msgid "Search Results for: %s" msgstr "Suchergebnisse für: % s" #: searchform.php:13 msgctxt "label" msgid "Search for:" msgstr "Suche nach:" #: searchform.php:14 msgctxt "placeholder" msgid "Search …" msgstr "Suche …" #: searchform.php:19 msgctxt "submit button" msgid "Search" msgstr "Suchen" #: single.php:23 msgid "Older Posts" msgstr "Ältere Beiträge" #: single.php:24 msgid "Newer Posts" msgstr "Neuere Beiträge" #: template-parts/content-none.php:14 msgid "Nothing Found" msgstr "Nichts gefunden" #: template-parts/content-none.php:21 #, php-format msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Bereit Deinen ersten Post zu veröffentlichen? Hier loslegen ." #: template-parts/content-none.php:25 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Sorry, aber nichts entspricht Deinen Suchbegriffen. Bitte versuche es erneut mit anderen Keywords." #: template-parts/content-none.php:31 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Es scheint, dass wir nichts finden konnten. Vielleicht kann eine Suche helfen." #: template-parts/content-page.php:22 template-parts/content.php:50 msgid "Pages:" msgstr "Seiten:" #: template-parts/content-page.php:36 #, php-format msgid "Edit %s" msgstr "Bearbeiten %s" #: template-parts/content.php:44 #, php-format msgid "Continue reading %s " msgstr "Weiter lesen %s "