msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Construction Realestate\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-11 19:00+0530\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-26 16:54+0530\n" "Language-Team: buywptemplates \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Language: tr\n" #: 404.php:10 msgid "Not Found" msgstr "Bulunamadı" #: 404.php:11 msgid "Looks like you have taken a wrong turn" msgstr "Görünüşe göre yanlış yola girmişsin" #: 404.php:12 no-results.php:18 no-results.php:17 msgid "Dont worry it happens to the best of us." msgstr "Endişelenme, en iyimizin başına gelir." #: 404.php:14 no-results.php:20 no-results.php:19 customizer.php:1761 msgid "Back to Home Page" msgstr "Ana sayfaya geri dön" #: archive.php:31 archive.php:60 archive.php:91 archive.php:124 archive.php:155 #: archive.php:184 archive.php:214 index.php:28 index.php:53 index.php:80 #: index.php:106 index.php:130 index.php:157 index.php:182 search.php:29 #: search.php:55 search.php:83 search.php:113 search.php:141 search.php:167 #: search.php:194 template-parts/single-post.php:61 msgid "Previous page" msgstr "Önceki sayfa" #: archive.php:32 archive.php:61 archive.php:92 archive.php:125 archive.php:156 #: archive.php:185 archive.php:215 index.php:29 index.php:54 index.php:81 #: index.php:107 index.php:131 index.php:158 index.php:183 search.php:29 #: search.php:55 search.php:83 search.php:113 search.php:141 search.php:167 #: search.php:194 template-parts/single-post.php:58 msgid "Next page" msgstr "Sonraki Sayfa" #: archive.php:33 archive.php:62 archive.php:93 archive.php:126 archive.php:157 #: archive.php:186 archive.php:216 index.php:30 index.php:55 index.php:82 #: index.php:108 index.php:132 index.php:159 index.php:184 search.php:30 #: search.php:56 search.php:84 search.php:114 search.php:142 search.php:168 #: search.php:195 page.php:30 template-parts/single-post.php:46 msgid "Page" msgstr "Sayfa" #: search.php:15 search.php:41 search.php:69 search.php:95 search.php:127 #: search.php:153 search.php:180 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Arama Sonuçları:% s" #: comments.php:19 msgid "One thought on “%s”" msgstr "& Ldquo;% s & rdquo; hakkında bir düşünce" #: comments.php:30 msgid "comments title" msgstr "yorum başlığı" #: comments.php:63 msgid "Comments are closed" msgstr "yoruma kapalı" #: footer.php:10 footer.php:12 footer.php:14 msgid "Scroll Up" msgstr "Yukarı kaydırmak" #: footer.php:58 msgid "Copyright 2019" msgstr "Telif Hakkı 2019" #: functions.php:29 msgid "Primary Menu" msgstr "Ana Menü" #: functions.php:88 msgid "Blog Sidebar" msgstr "Blog Kenar Çubuğu" #: functions.php:89 functions.php:99 functions.php:109 msgid "Appears on posts and pages" msgstr "Yazılarda ve sayfalarda görünür" #: functions.php:98 msgid "Posts and Pages Sidebar" msgstr "Yayınlar ve Sayfalar Kenar Çubuğu" #: functions.php:108 msgid "Third Column Sidebar" msgstr "Üçüncü Sütun Kenar Çubuğu" #: functions.php:121 msgid "Footer Widget Area" msgstr "Altbilgi Widget Alanı" #: functions.php:358 msgid "Construction WordPress Theme" msgstr "İnşaat WordPress Teması" #: header.php:29 msgid "Skip to content" msgstr "İçeriğe geç" #: header.php:33 header.php:181 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: header.php:36 header.php:184 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: header.php:39 header.php:187 msgid "Pinterest" msgstr "PinterestBenzer fikirler" #: header.php:42 header.php:190 msgid "Tumblr" msgstr "Tumblr" #: header.php:121 msgid "Open Menu" msgstr "Menüyü Aç" #: header.php:128 msgid "Top Menu" msgstr "Üst Menü" #: header.php:129 msgid "Close Menu" msgstr "Menüyü Kapat" #: image.php:35 image.php:71 image.php:106 image.php:141 image.php:179 #: image.php:217 image.php:254 page.php:24 template-parts/single-post.php:42 msgid "Pages:" msgstr "Sayfalar:" #: image.php:40 image.php:76 image.php:111 image.php:146 image.php:184 #: image.php:222 image.php:259 msgid "Edit" msgstr "Düzenle" #: no-results.php:9 customizer.php:1771 msgid "Nothing Found" msgstr "Hiçbirşey Bulunamadı" #: no-results.php:12 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "İlk paylaşımını yapmak için hazır mısın? Buradan başla." #: no-results.php:14 customizer.php:1782 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "Maalesef arama terimlerinizle hiçbir şey eşleşmedi. Lütfen farklı anahtar " "kelimelerle tekrar deneyin." #: searchform.php:11 searchform.php:13 msgid "Search" msgstr "Arama" #: searchform.php:11 msgid "placeholder" msgstr "placeholder" #: searchform.php:13 msgid "submit button" msgstr "gönder düğmesi" #: sidebar.php:11 msgid "Archives" msgstr "Arşivler" #: sidebar.php:17 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: customizer.php:24 msgid "Logo Sizer" msgstr "Logo Boyutlandırıcı" #: customizer.php:40 msgid "Enable / Disable Site Title" msgstr "Site Başlığını Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: customizer.php:50 msgid "Site Title Font Size (px)" msgstr "Site Başlığı Yazı Tipi Boyutu (piksel)" #: customizer.php:65 msgid "Enable / Disable Site Tagline" msgstr "Site Etiketini Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: customizer.php:75 msgid "Site Tagline Font Size (px)" msgstr "Site Etiketi Yazı Tipi Boyutu (piksel)" #: customizer.php:89 msgid "Theme Settings" msgstr "Tema ayarları" #: customizer.php:90 msgid "Description of what this panel does." msgstr "Bu panelin ne yaptığının açıklaması." #: customizer.php:189 msgid "Typography" msgstr "Tipografi" #: customizer.php:199 msgid "Paragraph Color" msgstr "Paragraf Rengi" #: customizer.php:213 msgid "Paragraph Fonts" msgstr "Paragraf Yazı Tipleri" #: customizer.php:223 msgid "Paragraph Font Size" msgstr "Paragraf Yazı Tipi Boyutu" #: customizer.php:235 msgid "\"a\" Tag Color" msgstr "\"a\" Etiket Rengi" #: customizer.php:248 msgid "\"a\" Tag Fonts" msgstr "\"a\" Yazı Tiplerini Etiketleme" #: customizer.php:259 msgid "\"li\" Tag Color" msgstr "\"li\" Etiket Rengi" #: customizer.php:272 msgid "\"li\" Tag Fonts" msgstr "\"li\" Etiket Yazı Tipleri" #: customizer.php:283 msgid "H1 Color" msgstr "H1 Rengi" #: customizer.php:296 msgid "H1 Fonts" msgstr "H1 Yazı Tipleri" #: customizer.php:307 msgid "H1 Font Size" msgstr "H1 Yazı Tipi Boyutu" #: customizer.php:319 msgid "h2 Color" msgstr "h2 Renk" #: customizer.php:332 msgid "h2 Fonts" msgstr "h2 Yazı Tipleri" #: customizer.php:343 msgid "h2 Font Size" msgstr "h2 Yazı Tipi Boyutu" #: customizer.php:355 msgid "h3 Color" msgstr "h3 Renk" #: customizer.php:368 msgid "h3 Fonts" msgstr "h3 Yazı Tipleri" #: customizer.php:379 msgid "h3 Font Size" msgstr "h3 Yazı Tipi Boyutu" #: customizer.php:391 msgid "h4 Color" msgstr "h4 Renk" #: customizer.php:404 msgid "h4 Fonts" msgstr "h4 Yazı Tipleri" #: customizer.php:415 msgid "h4 Font Size" msgstr "h4 Yazı Tipi Boyutu" #: customizer.php:427 msgid "h5 Color" msgstr "h5 Renk" #: customizer.php:441 msgid "h5 Fonts" msgstr "h5 Yazı Tipleri" #: customizer.php:452 msgid "h5 Font Size" msgstr "h5 Yazı Tipi Boyutu" #: customizer.php:464 msgid "h6 Color" msgstr "h6 Renk" #: customizer.php:477 msgid "h6 Fonts" msgstr "h6 Yazı Tipleri" #: customizer.php:488 msgid "h6 Font Size" msgstr "h6 Yazı Tipi Boyutu" #: customizer.php:500 msgid "Background Skin" msgstr "Arka Plan Görünümü" #: customizer.php:501 msgid "Here you can add the background skin along with the background image." msgstr "" "Burada, arka plan görüntüsü ile birlikte arka plan dış görünümü " "ekleyebilirsiniz." #: customizer.php:504 msgid "With Background Skin" msgstr "Arka Plan Görünümü ile" #: customizer.php:505 msgid "Without Background Skin" msgstr "Arka Plan Derisi Olmadan" #: customizer.php:511 msgid "Layout Settings" msgstr "Düzen Ayarları" #: customizer.php:521 msgid "Show / Hide Preloader" msgstr "Ön Yükleyiciyi Göster / Gizle" #: customizer.php:531 msgid "Preloader Types" msgstr "Önyükleyici Türleri" #: customizer.php:534 msgid "First Preloader Type" msgstr "İlk Ön Yükleyici Tipi" #: customizer.php:535 msgid "Second Preloader Type" msgstr "İkinci Ön Yükleyici Tipi" #: customizer.php:544 msgid "Preloader Background Color" msgstr "Önyükleyici Arka Plan Rengi" #: customizer.php:553 msgid "Preloader Icon Color" msgstr "Önyükleyici Simgesi Rengi" #: customizer.php:563 msgid "Container Box" msgstr "Konteyner Kutusu" #: customizer.php:564 msgid "Here you can change the Width layout. " msgstr "Здесь вы можете изменить макет ширины." #: customizer.php:567 msgid "Default" msgstr "Varsayılan" #: customizer.php:568 msgid "Container Layout" msgstr "Konteyner Düzeni" #: customizer.php:569 msgid "Box Layout" msgstr "Kutu Düzeni" #: customizer.php:580 msgid "Post Sidebar Layout" msgstr "Kenar Çubuğu Düzeni Gönder" #: customizer.php:583 msgid "One Column" msgstr "Bir Sütun" #: customizer.php:584 msgid "Three Columns" msgstr "Üç Sütun" #: customizer.php:585 msgid "Four Columns" msgstr "Dört Sütun" #: customizer.php:586 msgid "Grid Layout" msgstr "Izgara Düzeni" #: customizer.php:587 msgid "Left Sidebar" msgstr "Sol Kenar Çubuğu" #: customizer.php:588 msgid "Right Sidebar" msgstr "Sağ Kenar Çubuğu" #: customizer.php:599 msgid "Sidebar Size Option" msgstr "Kenar Çubuğu Boyutu Seçeneği" #: customizer.php:602 msgid "Sidebar 1/3" msgstr "Kenar çubuğu 1/3" #: customizer.php:603 msgid "Sidebar 1/4" msgstr "Kenar çubuğu 1/4" #: customizer.php:613 msgid "Featured Image Border Radius" msgstr "Öne Çıkan Görüntü Kenarlığı Yarıçapı" #: customizer.php:631 msgid "Featured Image Shadow" msgstr "Öne Çıkan Resim Gölgesi" #: customizer.php:643 msgid "Theme Color Option" msgstr "Tema Rengi Seçeneği" #: customizer.php:652 msgid "Highlight Color" msgstr "Vurgu Rengi" #: customizer.php:659 msgid "Post General Settings" msgstr "Genel Ayarları Yayınla" #: customizer.php:669 msgid "Post Layouts" msgstr "Yazı Düzenleri" #: customizer.php:670 msgid "Here you can change the 3 different layouts of post." msgstr "Burada 3 farklı gönderi düzenini değiştirebilirsiniz." #: customizer.php:684 msgid "Show / Hide Date " msgstr "Tarihi Göster / Gizle" #: customizer.php:694 msgid "Post Date Icon" msgstr "Gönderi Tarihi Simgesi" #: customizer.php:706 msgid "Show / Hide Author" msgstr "Yazarı Göster / Gizle" #: customizer.php:716 msgid "Post Author Icon" msgstr "Gönderi Yazar Simgesi" #: customizer.php:728 msgid "Show / Hide Comments" msgstr "Yorumları Göster / Gizle" #: customizer.php:738 msgid "Post Comment Icon" msgstr "Yorum Gönder Simgesi" #: customizer.php:750 msgid "Show / Hide Category" msgstr "Kategoriyi Göster / Gizle" #: customizer.php:760 msgid "Category Icon" msgstr "Kategori Simgesi" #: customizer.php:775 msgid "Blog Post Content Limit" msgstr "Blog Gönderisi İçerik Sınırı" #: customizer.php:792 msgid "Content Settings" msgstr "İçerik ayarları" #: customizer.php:795 msgid "Excerpt" msgstr "Alıntı" #: customizer.php:796 msgid "Content" msgstr "İçerik" #: customizer.php:801 msgid "[...]" msgstr "[...]" #: customizer.php:805 msgid "Post Excerpt Suffix" msgstr "Alıntı Son Eki" #: customizer.php:817 msgid "Enable / Disable Blog Page Pagination" msgstr "Blog Sayfası Sayfalandırmayı Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: customizer.php:828 msgid "Post Pagination" msgstr "Sayfalandırma Sonrası" #: customizer.php:830 msgid "Numeric Pagination" msgstr "Sayısal Sayfalandırma" #: customizer.php:831 msgid "Next / Previous" msgstr "Sonraki önceki" #: customizer.php:836 msgid "Single Post Settings" msgstr "Tek Gönderi Ayarları" #: customizer.php:846 msgid "Enable / Disable Time" msgstr "Zamanı Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: customizer.php:856 msgid "Post Time Icon" msgstr "Gönderi Zamanı Simgesi" #: customizer.php:868 msgid "Show / Hide Featured image" msgstr "Öne Çıkan Resmi Göster / Gizle" #: customizer.php:878 msgid "Show / Hide Tags" msgstr "Etiketleri Göster / Gizle" #: customizer.php:887 msgid "Single Post Meta Box Seperator" msgstr "Tek Mesaj Meta Kutu Ayırıcı" #: customizer.php:889 msgid "" "Here you can add the seperator for meta box. e.g. \"|\", \",\", \"/\", etc. " msgstr "" "Burada meta kutusu için ayırıcı ekleyebilirsiniz. Örneğin. \"|\", \",\", \"/" "\" vb." #: customizer.php:900 msgid "Comment Form Width" msgstr "Yorum Formu Genişliği" #: customizer.php:910 msgid "Leave a Reply" msgstr "Cevap bırakın" #: customizer.php:915 msgid "Comment Form Heading Text" msgstr "Yorum Formu Başlık Metni" #: customizer.php:920 msgid "Post Comment" msgstr "Yorum Gönder" #: customizer.php:925 msgid "Comment Form Button Text" msgstr "Yorum Formu Düğme Metni" #: customizer.php:935 msgid "Show / Hide Single Post Pagination" msgstr "Tek Gönderi Sayfalandırmayı Göster / Gizle" #: customizer.php:941 msgid "Social Icon Section" msgstr "Sosyal Simge Bölümü" #: customizer.php:942 msgid "Add Social Link here" msgstr "Buraya Sosyal Bağlantı Ekleyin" #: customizer.php:953 msgid "Facebook Icon" msgstr "Facebook Simgesi" #: customizer.php:964 msgid "Add Facebook link" msgstr "Facebook bağlantısı ekle" #: customizer.php:976 msgid "Twitter Icon" msgstr "Twitter Simgesi" #: customizer.php:987 msgid "Add Twitter link" msgstr "Twitter bağlantısı ekle" #: customizer.php:999 msgid "Pintrest Icon" msgstr "Pinterest Simgesi" #: customizer.php:1010 msgid "Add Pintrest link" msgstr "Pintrest bağlantısı ekle" #: customizer.php:1022 msgid "Tumblr Icon" msgstr "Tumblr Simgesi" #: customizer.php:1033 msgid "Add Tumblr link" msgstr "Tumblr bağlantısı ekle" #: customizer.php:1045 msgid "Instagram Icon" msgstr "Instagram Simgesi" #: customizer.php:1056 msgid "Add Instagram link" msgstr "Instagram bağlantısı ekle" #: customizer.php:1068 msgid "Linkedin Icon" msgstr "Linkedin Simgesi" #: customizer.php:1079 msgid "Add Linkedin link" msgstr "Linkedin bağlantısı ekle" #: customizer.php:1087 msgid "Contact Us" msgstr "Bizimle iletişime geçin" #: customizer.php:1088 msgid "Add contact us here" msgstr "Bize buradan ulaşın" #: customizer.php:1099 msgid "Enable / Disable Sticky Header" msgstr "Yapışkan Başlığı Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: customizer.php:1108 msgid "Menu Font Size " msgstr "Menü Yazı Tipi Boyutu" #: customizer.php:1123 msgid "Location Icon" msgstr "Konum Simgesi" #: customizer.php:1134 msgid "Enter Street" msgstr "Sokak Girin" #: customizer.php:1144 msgid "Enter City" msgstr "Şehir Girin" #: customizer.php:1155 msgid "Time Icon" msgstr "Zaman Simgesi" #: customizer.php:1166 msgid "Enter Time" msgstr "Saati Girin" #: customizer.php:1176 msgid "Enter Day" msgstr "Günü Girin" #: customizer.php:1187 msgid "Phone Icon" msgstr "Telefon Simgesi" #: customizer.php:1198 msgid "Enter Phone No 1." msgstr "Telefon Numarasını Girin 1." #: customizer.php:1208 msgid "Enter Phone No 2." msgstr "Telefon Numarasını Girin 2." #: customizer.php:1219 msgid "Responsive Open Menu Icon" msgstr "Duyarlı Açık Menü Simgesi" #: customizer.php:1231 msgid "Responsive Close Menu Icon" msgstr "Duyarlı Kapat Menü Simgesi" #: customizer.php:1239 msgid "Slider Settings" msgstr "Kaydırıcı Ayarları" #: customizer.php:1250 msgid "Show / Hide slider" msgstr "Kaydırıcıyı göster / gizle" #: customizer.php:1261 msgid "Select Slide Image Page" msgstr "Slayt Resmi Sayfasını Seçin" #: customizer.php:1273 msgid "Enable / Disable Slider Heading" msgstr "Sürgü Başlığını Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: customizer.php:1283 msgid "Enable / Disable Slider Text" msgstr "Kaydırıcı Metni Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: customizer.php:1293 msgid "Show / Hide Slider Button" msgstr "Kaydırıcı Düğmesini Göster / Gizle" #: customizer.php:1303 msgid "Enable / Disable Slider Image Overlay" msgstr "Kaydırıcı Görüntü Bindirmesini Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: customizer.php:1312 msgid "Slider Image Overlay Color" msgstr "Kaydırıcı Görüntü Bindirme Rengi" #: customizer.php:1323 msgid "Slider Previous Icon" msgstr "Kaydırıcı Önceki Simgesi" #: customizer.php:1335 msgid "Slider Next Icon" msgstr "Kaydırıcı Sonraki Simgesi" #: customizer.php:1342 msgid "KNOW MORE" msgstr "DAHA FAZLA BİLGİ EDİNİN" #: customizer.php:1346 msgid "Slider Button Text" msgstr "Kaydırıcı Düğme Metni" #: customizer.php:1358 msgid "Slider Content Layout" msgstr "Slider İçerik Düzeni" #: customizer.php:1361 msgid "Center" msgstr "merkez" #: customizer.php:1362 customizer.php:1927 msgid "Left" msgstr "Ayrıldı" #: customizer.php:1363 customizer.php:1926 msgid "Right" msgstr "Sağ" #: customizer.php:1368 msgid "550" msgstr "beş yüz elli" #: customizer.php:1372 msgid "Slider Height" msgstr "Kaydırıcı Yüksekliği" #: customizer.php:1382 msgid "Top Bottom Slider Content Spacing" msgstr "Üst Alt Kaydırıcı İçerik Aralığı" #: customizer.php:1396 msgid "Left Right Slider Content Spacing" msgstr "Sol Sağ Kaydırıcı İçerik Aralığı" #: customizer.php:1414 msgid "Slider Content Limit" msgstr "Slider İçerik Sınırı" #: customizer.php:1431 msgid "Slider Image Opacity" msgstr "Kaydırıcı Görüntü Şeffaflığı" #: customizer.php:1451 msgid "About Us Section" msgstr "Hakkımızda Bölümü" #: customizer.php:1452 msgid "Add About Us sections below." msgstr "Aşağıya Hakkımızda bölümlerini ekleyin." #: customizer.php:1461 msgid "Title" msgstr "Başlık" #: customizer.php:1481 msgid "Select post" msgstr "Gönderi seçin" #: customizer.php:1494 msgid "About Content Limit" msgstr "İçerik Sınırı Hakkında" #: customizer.php:1507 msgid "Footer Text" msgstr "Altbilgi metni" #: customizer.php:1516 msgid "Footer Background Color" msgstr "Altbilgi Arka Plan Rengi" #: customizer.php:1525 msgid "Footer Background Image" msgstr "Altbilgi Arka Plan Resmi" #: customizer.php:1535 msgid "Footer widget area" msgstr "Altbilgi widget alanı" #: customizer.php:1537 msgid "" "Select the number of widget areas you want in the footer. After that, go to " "Appearance > Widgets and add your widgets." msgstr "" "Alt bilgide istediğiniz widget alanı sayısını seçin. Bundan sonra, Görünüm> " "Pencere Öğeleri'ne gidin ve pencere öğelerini ekleyin." #: customizer.php:1539 customizer.php:2159 msgid "One" msgstr "Bir" #: customizer.php:1540 customizer.php:2160 msgid "Two" msgstr "İki" #: customizer.php:1541 customizer.php:2161 msgid "Three" msgstr "Üç" #: customizer.php:1542 customizer.php:2162 msgid "Four" msgstr "Dört" #: customizer.php:1552 msgid "Enable / Disable Back To Top" msgstr "Başa Dönü Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: customizer.php:1562 msgid "Back to Top Icon" msgstr "Başa Dön Simgesi" #: customizer.php:1574 msgid "Back To Top Icon Font Size" msgstr "Başa Dön Simge Yazı Tipi Boyutu" #: customizer.php:1589 msgid "Back To Top" msgstr "Başa dönüş" #: customizer.php:1592 msgid "Left align" msgstr "Sola hizala" #: customizer.php:1593 msgid "Right align" msgstr "Sağa hizala" #: customizer.php:1594 msgid "Center align" msgstr "Ortaya hizala" #: customizer.php:1604 msgid "Top Bottom Scroll Padding (px)" msgstr "Üst Alt Kaydırma Dolgusu (px)" #: customizer.php:1619 msgid "Left Right Scroll Padding (px)" msgstr "Sol Sağ Kaydırma Dolgusu (px)" #: customizer.php:1633 msgid "Back to Top Border Radius (px)" msgstr "Başa Dön Kenarlık Yarıçapı (piksel)" #: customizer.php:1647 msgid "Copyright Text" msgstr "Telif Hakkı Metni" #: customizer.php:1649 msgid "Add some text for footer like copyright etc." msgstr "Altbilgi için telif hakkı vb. Gibi bazı metinler ekleyin." #: customizer.php:1659 msgid "Copyright Text Alignment " msgstr "Telif Hakkı Metni Hizalama" #: customizer.php:1662 msgid "Left Align" msgstr "Sola Hizala" #: customizer.php:1663 msgid "Right Align" msgstr "Sağa Hizala" #: customizer.php:1664 msgid "Center Align" msgstr "Ortaya Hizala" #: customizer.php:1670 msgid "Responsive Media" msgstr "Duyarlı Medya" #: customizer.php:1680 msgid "Display Slider" msgstr "Ekran Kaydırıcı" #: customizer.php:1690 msgid "Display Slider Button" msgstr "Kaydırma Düğmesini Göster" #: customizer.php:1700 msgid "Display Sidebar" msgstr "Kenar Çubuğunu Görüntüle" #: customizer.php:1710 msgid "Display Back To Top" msgstr "Başa Dön" #: customizer.php:1720 msgid "Display Sticky Header" msgstr "Yapışkan Başlığı Görüntüle" #: customizer.php:1730 msgid "Display Preloader" msgstr "Ön Yükleyiciyi Görüntüle" #: customizer.php:1736 msgid "404 Page Not Found / No Result" msgstr "404 Sayfa Bulunamadı / Sonuç Yok" #: customizer.php:1741 msgid "404 Not Found" msgstr "404 Bulunamadı" #: customizer.php:1745 msgid "404 Heading" msgstr "404 Başlık" #: customizer.php:1751 msgid "" "Looks like you have taken a wrong turn. Dont worry it happens to the best of " "us." msgstr "" "Görünüşe göre yanlış yola girmişsin. Endişelenme, en iyimizin başına gelir." #: customizer.php:1755 msgid "404 Content" msgstr "404 İçerik" #: customizer.php:1765 msgid "404 Button" msgstr "404 Düğmesi" #: customizer.php:1775 msgid "No Search Results Heading" msgstr "Arama Sonucu Başlığı Yok" #: customizer.php:1776 msgid "The search page heading display when no results are found." msgstr "Hiçbir sonuç bulunamadığında arama sayfası başlığı görüntülenir." #: customizer.php:1786 msgid "No Search Results Text" msgstr "Arama Sonucu Metni Yok" #: customizer.php:1787 msgid "The search page text display when no results are found." msgstr "Hiçbir sonuç bulunamadığında arama sayfası metni görüntülenir." #: customizer.php:1794 msgid "Woocommerce Settings" msgstr "Woocommerce Ayarları" #: customizer.php:1795 msgid "The below settings are apply on woocommerce pages." msgstr "Aşağıdaki ayarlar woocommerce sayfalarına uygulanır." #: customizer.php:1807 msgid "Product per columns" msgstr "Sütun başına ürün" #: customizer.php:1823 msgid "Product per page" msgstr "Sayfa başına ürün" #: customizer.php:1834 msgid "Enable / Disable shop page sidebar" msgstr "Mağaza sayfası kenar çubuğunu etkinleştir / devre dışı bırak" #: customizer.php:1844 msgid "Enable / Disable product page sidebar" msgstr "Ürün sayfası kenar çubuğunu etkinleştirin / devre dışı bırakın" #: customizer.php:1854 msgid "Enable / Disable Related product" msgstr "İlgili ürünü Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: customizer.php:1863 msgid "Woocommerce Product Sale Border Radius" msgstr "Woocommerce Ürün Satış Sınır Yarıçapı" #: customizer.php:1878 msgid "Woocommerce Product Sale Font Size" msgstr "WooCommerce Ürün Satış Yazı Tipi Boyutu" #: customizer.php:1892 msgid "Woocommerce Product Sale Top Bottom Padding " msgstr "WooCommerce Ürün Satışı Üst Alt Dolgu" #: customizer.php:1907 msgid "Woocommerce Product Sale Left Right Padding" msgstr "Woocommerce Ürün Satışı Sol Sağ Dolgu" #: customizer.php:1923 msgid "Woocommerce Product Sale Position" msgstr "Woocommerce Ürün Satış Pozisyonu" #: customizer.php:1937 msgid "Button Top Bottom Padding (px)" msgstr "Düğme Üst Alt Dolgu (px)" #: customizer.php:1952 msgid "Button Right Left Padding (px)" msgstr "Düğme Sağ Sol Dolgu (px)" #: customizer.php:1967 msgid "Button Border Radius (px)" msgstr "Düğme Kenarlık Yarıçapı (px)" #: customizer.php:1982 msgid "Enable / Disable product border" msgstr "Ürün sınırını etkinleştir / devre dışı bırak" #: customizer.php:1992 msgid "Product Top Bottom Padding (px)" msgstr "Ürün Üst Alt Dolgu (px)" #: customizer.php:2007 msgid "Product Right Left Padding (px)" msgstr "Ürün Sağ Sol Dolgu (px)" #: customizer.php:2022 msgid "Product Border Radius (px)" msgstr "Ürün Kenarlık Yarıçapı (piksel)" #: customizer.php:2037 msgid "Product Box Shadow (px)" msgstr "Ürün Kutusu Gölgesi (px)" #: customizer.php:2052 msgid "Shop Page Products Navigation" msgstr "Mağaza Sayfası Ürünleri Navigasyonu" #: customizer.php:2054 msgid "Yes" msgstr "Evet" #: customizer.php:2055 msgid "No" msgstr "Numara" #: customizer.php:2135 msgid "Real Estate Pro" msgstr "Emlak Pro" #: customizer.php:2136 msgid "Go Pro" msgstr "Profesyonel Olun" #: page-template/custom-home-page.php:43 msgid "Know More" msgstr "Daha Fazla Bilgi Edinin" #: page-template/custom-home-page.php:57 msgid "Previous" msgstr "Önceki" #: page-template/custom-home-page.php:61 msgid "Next" msgstr "Sonraki" #: template-parts/single-post.php:26 msgid "0 Comment" msgstr "0 Yorum" #: template-parts/single-post.php:53 msgid "Parent post link" msgstr "Ana gönderi bağlantısı" #: template-parts/single-post.php:59 msgid "Next post:" msgstr "Sonraki Gönderi:" #: template-parts/single-post.php:62 msgid "Previous post:" msgstr "Önceki yazı:" #: woocommerce/checkout/form-checkout.php:26 msgid "You must be logged in to checkout" msgstr "Ödeme yapmak için giriş yapmış olmalısınız" #: woocommerce/checkout/form-checkout.php:54 msgid "Your order" msgstr "Siparişiniz"