# Translation of Themes - ColorMag Pro in Romanian # This file is distributed under the same license as the Themes - ColorMag Pro package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2016-11-23 07:17:57+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/2.2.2\n" "Language: ro\n" "Project-Id-Version: Themes - ColorMag Pro\n" #. Author URI of the plugin/theme msgid "https://themegrill.com/wordpress-themes/" msgstr "" #: inc/widgets/widgets.php:861 inc/widgets/widgets.php:1114 #: inc/widgets/widgets.php:1826 inc/widgets/widgets.php:2081 #: inc/widgets/widgets.php:2672 inc/widgets/widgets.php:3051 #: inc/widgets/widgets.php:3286 msgid "View All" msgstr "" #: inc/widgets/widgets.php:736 inc/widgets/widgets.php:989 #: inc/widgets/widgets.php:1695 inc/widgets/widgets.php:1955 #: inc/widgets/widgets.php:2540 inc/widgets/widgets.php:2911 #: inc/widgets/widgets.php:3161 msgid "Check to display the view all button to link that button to the specific category chosen in this widget." msgstr "" #: inc/widgets/widgets.php:309 inc/widgets/widgets.php:521 #: inc/widgets/widgets.php:731 inc/widgets/widgets.php:984 #: inc/widgets/widgets.php:1690 inc/widgets/widgets.php:1950 #: inc/widgets/widgets.php:2535 inc/widgets/widgets.php:2906 #: inc/widgets/widgets.php:3156 msgid "Check to display the posts from child category of the chosen category." msgstr "" #: inc/widgets/widgets.php:304 inc/widgets/widgets.php:516 #: inc/widgets/widgets.php:726 inc/widgets/widgets.php:979 #: inc/widgets/widgets.php:1685 inc/widgets/widgets.php:1945 #: inc/widgets/widgets.php:2530 inc/widgets/widgets.php:2901 #: inc/widgets/widgets.php:3151 msgid "Check to display the random post from either the chosen category or from latest post." msgstr "" #: inc/customizer.php:935 msgid "Check to activate the sticky options for content and sidebar areas." msgstr "" #: inc/customizer.php:923 msgid "Sticky Content And Sidebar" msgstr "" #: inc/widgets/widgets.php:1222 inc/widgets/widgets.php:1335 #: inc/widgets/widgets.php:1453 msgid "Select an Image" msgstr "Selectează o imagine" #: inc/widgets/widgets.php:1222 inc/widgets/widgets.php:1335 #: inc/widgets/widgets.php:1453 msgid "Use image" msgstr "Folosește imaginea" #: inc/widgets/widgets.php:1222 inc/widgets/widgets.php:1335 #: inc/widgets/widgets.php:1453 msgid "Choose an image" msgstr "Alege o imagine" #: inc/demo-importer/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:1183 msgid "Choose a WXR (.xml) file to upload, then click Upload file and import." msgstr "" #: inc/demo-importer/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:1182 msgid "Howdy! Upload your WordPress eXtended RSS (WXR) file and we’ll import the posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags into this site." msgstr "" #: inc/demo-importer/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:1167 msgid "A new version of this importer is available. Please update to version %s to ensure compatibility with newer export files." msgstr "" #: inc/demo-importer/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:1160 msgid "Import WordPress" msgstr "" #: inc/demo-importer/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:1067 msgid "Remote file is too large, limit is %s" msgstr "" #: inc/demo-importer/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:1061 msgid "Zero size file downloaded" msgstr "" #: inc/demo-importer/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:1056 msgid "Remote file is incorrect size" msgstr "" #: inc/demo-importer/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:1043 msgid "Remote server returned %1$d %2$s for %3$s" msgstr "" #: inc/demo-importer/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:965 msgid "Invalid file type" msgstr "" #: inc/demo-importer/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:951 msgid "Fetching attachments is not enabled" msgstr "" #: inc/demo-importer/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:883 msgid "Menu item skipped due to invalid menu slug: %s" msgstr "" #: inc/demo-importer/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:876 msgid "Menu item skipped due to missing menu slug" msgstr "" #: inc/demo-importer/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:711 msgid "Failed to import %s “%s”" msgstr "" #: inc/demo-importer/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:649 msgid "%s “%s” already exists." msgstr "" #: inc/demo-importer/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:612 msgid "Failed to import “%s”: Invalid post type %s" msgstr "" #: inc/demo-importer/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:523 #: inc/demo-importer/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:745 msgid "Failed to import %s %s" msgstr "" #: inc/demo-importer/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:474 msgid "Failed to import post tag %s" msgstr "" #: inc/demo-importer/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:431 msgid "Failed to import category %s" msgstr "" #: inc/demo-importer/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:379 msgid "Failed to create new user for %s. Their posts will be attributed to the current user." msgstr "" #: inc/demo-importer/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:329 msgid "- Select -" msgstr "" #: inc/demo-importer/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:328 msgid "or assign posts to an existing user:" msgstr "" #: inc/demo-importer/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:326 msgid "assign posts to an existing user:" msgstr "" #: inc/demo-importer/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:318 msgid "as a new user:" msgstr "" #: inc/demo-importer/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:315 msgid "or create new user with login name:" msgstr "" #: inc/demo-importer/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:304 msgid "Import author:" msgstr "" #: inc/demo-importer/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:291 msgid "Submit" msgstr "" #: inc/demo-importer/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:287 msgid "Download and import file attachments" msgstr "" #: inc/demo-importer/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:284 msgid "Import Attachments" msgstr "" #: inc/demo-importer/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:274 msgid "If a new user is created by WordPress, a new password will be randomly generated and the new user’s role will be set as %s. Manually changing the new user’s details will be necessary." msgstr "" #: inc/demo-importer/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:272 msgid "To make it easier for you to edit and save the imported content, you may want to reassign the author of the imported item to an existing user of this site. For example, you may want to import all the entries as admins entries." msgstr "" #: inc/demo-importer/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:271 msgid "Assign Authors" msgstr "" #: inc/demo-importer/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:245 msgid "Failed to import author %s. Their posts will be attributed to the current user." msgstr "" #: inc/demo-importer/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:220 msgid "This WXR file (version %s) may not be supported by this version of the importer. Please consider updating." msgstr "" #: inc/demo-importer/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:204 msgid "The export file could not be found at %s. It is likely that this was caused by a permissions problem." msgstr "" #: inc/demo-importer/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:184 msgid "Remember to update the passwords and roles of imported users." msgstr "" #: inc/demo-importer/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:183 msgid "Have fun!" msgstr "" #: inc/demo-importer/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:183 msgid "All done." msgstr "" #: inc/demo-importer/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:140 msgid "The file does not exist, please try again." msgstr "" #: inc/demo-importer/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:139 #: inc/demo-importer/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:148 #: inc/demo-importer/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:199 #: inc/demo-importer/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:203 #: inc/demo-importer/includes/wordpress-importer/wordpress-importer.php:212 msgid "Sorry, there has been an error." msgstr "" #: inc/demo-importer/includes/wordpress-importer/parsers.php:84 #: inc/demo-importer/includes/wordpress-importer/parsers.php:89 #: inc/demo-importer/includes/wordpress-importer/parsers.php:306 #: inc/demo-importer/includes/wordpress-importer/parsers.php:495 msgid "This does not appear to be a WXR file, missing/invalid WXR version number" msgstr "" #: inc/demo-importer/includes/wordpress-importer/parsers.php:43 msgid "Details are shown above. The importer will now try again with a different parser..." msgstr "" #: inc/demo-importer/includes/wordpress-importer/parsers.php:42 #: inc/demo-importer/includes/wordpress-importer/parsers.php:72 #: inc/demo-importer/includes/wordpress-importer/parsers.php:80 msgid "There was an error when reading this WXR file" msgstr "" #: inc/demo-importer/includes/views/html-admin-page-importer.php:69 msgid "Please Wait…" msgstr "" #: inc/demo-importer/includes/views/html-admin-page-importer.php:68 msgid "Preview" msgstr "" #: inc/demo-importer/includes/views/html-admin-page-importer.php:66 msgid "Live Preview" msgstr "" #: inc/demo-importer/includes/views/html-admin-page-importer.php:59 #: inc/demo-importer/includes/views/html-admin-page-importer.php:61 #: inc/demo-importer/includes/views/html-admin-page-importer.php:64 msgid "Import" msgstr "" #: inc/demo-importer/includes/views/html-admin-page-importer.php:59 msgid "Required Plugin must be activated to import this demo." msgstr "" #. translators: %s: demo name #: inc/demo-importer/includes/views/html-admin-page-importer.php:50 msgid "Imported: %s" msgstr "" #: inc/demo-importer/includes/views/html-admin-page-importer.php:42 msgid "Recommended Plugins: %s" msgstr "" #: inc/demo-importer/includes/views/html-admin-page-importer.php:39 msgid "Required Plugins: %s" msgstr "" #: inc/demo-importer/includes/views/html-admin-page-importer.php:19 msgid "Notice – If you want to completely remove a demo installation after importing it, you can use a plugin like %sWordPress Reset%s." msgstr "" #: inc/demo-importer/includes/class-widget-importer.php:203 msgid "No Title" msgstr "" #: inc/demo-importer/includes/class-widget-importer.php:197 msgid "Imported to Inactive" msgstr "" #: inc/demo-importer/includes/class-widget-importer.php:193 msgid "Imported" msgstr "" #: inc/demo-importer/includes/class-widget-importer.php:134 msgid "Widget already exists" msgstr "" #: inc/demo-importer/includes/class-widget-importer.php:99 msgid "Site does not support widget" msgstr "" #: inc/demo-importer/includes/class-widget-importer.php:77 msgid "Sidebar does not exist in theme (moving widget to Inactive)" msgstr "" #: inc/demo-importer/includes/class-widget-importer.php:39 msgid "Widget import data could not be read. Please try a different file." msgstr "" #: inc/demo-importer/includes/class-customizer-importer.php:45 msgid "The customizer import file is not suitable for current theme. You can only import customizer settings for the same theme or a child theme." msgstr "" #: inc/demo-importer/includes/class-customizer-importer.php:41 msgid "The customizer import file is not in a correct format. Please make sure to use the correct customizer import file." msgstr "" #: inc/demo-importer/class-demo-importer.php:207 msgid "The XML file containing the dummy content is not available." msgstr "" #: inc/demo-importer/class-demo-importer.php:167 msgid "Successfully Imported" msgstr "" #: inc/demo-importer/class-demo-importer.php:106 msgid "Importing demo content will replicate the live demo and overwrites your current customizer, widgets and other settings. It might take few minutes to complete the demo import. Are you sure you want to import this demo?" msgstr "" #: inc/demo-importer/class-demo-importer.php:105 msgid "Importing Failed. Try again!" msgstr "" #: inc/demo-importer/class-demo-importer.php:84 #: inc/demo-importer/includes/views/html-admin-page-importer.php:14 msgid "Demo Importer" msgstr "" #: inc/demo-data/demo-config.php:298 msgid "ColorMag Pro Sports" msgstr "" #: inc/demo-data/demo-config.php:200 msgid "ColorMag Pro Technology" msgstr "" #: inc/demo-data/demo-config.php:113 msgid "ColorMag Pro Fashion" msgstr "" #: inc/functions.php:589 navigation.php:45 msgctxt "Next post link" msgid "→" msgstr "→" #: inc/functions.php:588 navigation.php:44 msgctxt "Previous post link" msgid "←" msgstr "←" #: comments.php:31 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Un comentariu la „%2$s”" msgstr[1] "%1$s comentarii la „%2$s”" msgstr[2] "%1$s de comentarii la „%2$s”" #. Template Name of the plugin/theme msgid "Magazine Template" msgstr "" #. Template Name of the plugin/theme msgid "Contact Page Template" msgstr "Șablon pagină de contact" #. Description of the plugin/theme msgid "ColorMag Pro is the pro version of ColorMag free theme." msgstr "" #. Theme URI of the plugin/theme msgid "https://themegrill.com/themes/colormag/" msgstr "" #. Theme Name of the plugin/theme msgid "ColorMag Pro" msgstr "ColorMag Pro" #: single.php:39 msgid "See all posts by %1$s" msgstr "" #: single.php:39 msgid "%1$s has %2$s posts and counting." msgstr "" #: sidebar.php:26 msgid "Right" msgstr "Dreapta" #: sidebar-left.php:31 sidebar.php:31 msgid "This is an example widget to show how the %s Sidebar looks by default. You can add custom widgets from the %swidgets screen%s in the admin. If custom widgets is added than this will be replaced by those widgets." msgstr "" #: sidebar-left.php:30 sidebar.php:30 msgid "Example Widget" msgstr "Piesă exemplu" #: sidebar-left.php:26 msgid "Left" msgstr "Stânga" #: sidebar-left.php:24 sidebar.php:24 msgid "Contact Page" msgstr "Pagină de contact" #: searchform.php:12 msgid "Search" msgstr "Caută" #: no-results.php:27 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Se pare că nu găsim ceea ce cauți. Poate că o căutare ar fi de ajutor." #: no-results.php:22 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Regret, dar nimic nu s-a potrivit cu termenii de căutare. Te rog încearcă din nou cu alte cuvinte cheie." #: no-results.php:18 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Gata să publici primul tău articol? Începe aici." #: navigation.php:25 navigation.php:37 msgid "Next →" msgstr "Următor →" #: navigation.php:24 navigation.php:36 msgid "← Previous" msgstr "← Anterior" #: license.php:421 msgid "Warning! You're blocking external requests which means you won't be able to get %s updates. Please add %s to %s." msgstr "" #: license.php:402 msgid "The License Key for Theme Colormag has not been activated, %sClick here%s to activate the license key." msgstr "" #: license.php:178 msgid "License Deactivation" msgstr "" #: license.php:177 msgid "License Activation" msgstr "" #: license.php:127 license.php:136 msgid "Cheatin’ huh?" msgstr "Trișezi, nu?" #: inc/widgets/widgets.php:3106 msgid "TG: Featured Posts (Style 3)" msgstr "TG: Articole reprezentative (stilul 3)" #: inc/widgets/widgets.php:2896 msgid "Check to display the content in the popup" msgstr "" #: inc/widgets/widgets.php:2850 msgid "TG: Featured Posts (Style 7)" msgstr "TG: Articole reprezentative (stilul 7)" #: inc/widgets/widgets.php:2742 msgid "Number of recent posts to show as the breaking news:" msgstr "" #: inc/widgets/widgets.php:2727 msgid "TG: Breaking News Widget" msgstr "" #: inc/widgets/widgets.php:2725 msgid "Displays the breaking news in the news ticker way. Suitable for the Right/Left Sidebar" msgstr "" #: inc/widgets/widgets.php:2485 msgid "TG: Featured Posts (Style 6)" msgstr "TG: Articole reprezentative (stilul 6)" #: inc/widgets/widgets.php:2378 msgid "Number of random posts to display:" msgstr "" #: inc/widgets/widgets.php:2363 msgid "TG: Random Posts Widget" msgstr "TG: Piesă articole aleatorii" #: inc/widgets/widgets.php:2361 msgid "Displays the random posts from your site. Suitable for the Right/Left sidebar." msgstr "" #: inc/widgets/widgets.php:2342 msgid "No comments" msgstr "" #: inc/widgets/widgets.php:2339 msgid "says:" msgstr "" #: inc/widgets/widgets.php:2260 inc/widgets/widgets.php:2458 #: inc/widgets/widgets.php:2823 msgid "% Comments" msgstr "" #: inc/widgets/widgets.php:2260 inc/widgets/widgets.php:2458 #: inc/widgets/widgets.php:2823 msgid "1 Comment" msgstr "" #: inc/widgets/widgets.php:2260 inc/widgets/widgets.php:2458 #: inc/widgets/widgets.php:2823 msgid "No Comment" msgstr "" #: inc/widgets/widgets.php:2195 msgid "Comment" msgstr "" #: inc/widgets/widgets.php:2194 msgid "Recent" msgstr "" #: inc/widgets/widgets.php:2193 msgid "Popular" msgstr "" #: inc/widgets/widgets.php:2164 msgid "Check to enable the popular post by view count." msgstr "" #: inc/widgets/widgets.php:2158 msgid "Number of popular posts, recent posts and comments to display:" msgstr "" #: inc/widgets/widgets.php:2147 msgid "TG: Tabbed Widget" msgstr "TG: Piesă navigare cu file" #: inc/widgets/widgets.php:2145 msgid "Displays the popular posts, latest posts and the recent comments in tab. Suitable for the Right/Left sidebar." msgstr "" #: inc/widgets/widgets.php:1900 msgid "TG: Featured Posts (Style 4)" msgstr "TG: Articole reprezentative (stilul 4)" #: inc/widgets/widgets.php:1680 msgid "Check not to have the slider effect for this widget" msgstr "" #: inc/widgets/widgets.php:1634 msgid "TG: Featured Posts (Style 5)" msgstr "TG: Articole reprezentative (stilul 5)" #: inc/widgets/widgets.php:1573 msgid "Vimeo Video ID:" msgstr "" #: inc/widgets/widgets.php:1569 msgid "Youtube Video ID:" msgstr "" #: inc/widgets/widgets.php:1550 msgid "TG: Videos" msgstr "TG: Videouri" #: inc/widgets/widgets.php:1548 msgid "Add the videos here, Youtube and Vimeo Videos is only accepted for now." msgstr "" #: inc/widgets/widgets.php:1434 msgid "Add your Advertisement 125x125 Images Here" msgstr "Adaugă-ți imaginile publicitare 125x125 aici" #: inc/widgets/widgets.php:1415 msgid "TG: 125x125 Advertisement" msgstr "TG: Anunț publicitar 125x125" #: inc/widgets/widgets.php:1413 msgid "Add your 125x125 Advertisement here" msgstr "Adaugă-ți anunțul publicitar 125x125 aici" #: inc/widgets/widgets.php:1321 msgid "Add your Advertisement 728x90 Images Here" msgstr "Adaugă-ți imaginile publicitare 728x90 aici" #: inc/widgets/widgets.php:1302 msgid "TG: 728x90 Advertisement" msgstr "TG: Anunț publicitar 728x90" #: inc/widgets/widgets.php:1300 msgid "Add your 728x90 Advertisement here" msgstr "Adaugă-ți anunțul publicitar 728x90 aici" #: inc/widgets/widgets.php:1214 inc/widgets/widgets.php:1327 #: inc/widgets/widgets.php:1445 msgid "Advertisement Image " msgstr "Imagine publicitară" #: inc/widgets/widgets.php:1210 inc/widgets/widgets.php:1323 #: inc/widgets/widgets.php:1441 msgid "Advertisement Image Link " msgstr "Legătură imagine publicitară" #: inc/widgets/widgets.php:1208 msgid "Add your Advertisement 300x250 Images Here" msgstr "Adaugă-ți imaginile publicitare 300x250 aici" #: inc/widgets/widgets.php:1189 msgid "TG: 300x250 Advertisement" msgstr "TG: Anunț publicitar 300x250" #: inc/widgets/widgets.php:1187 msgid "Add your 300x250 Advertisement here" msgstr "Adaugă-ți anunțul publicitar 300x250 aici" #: inc/widgets/widgets.php:934 msgid "TG: Featured Posts (Style 2)" msgstr "TG: Articole reprezentative (stilul 2)" #: inc/widgets/widgets.php:709 inc/widgets/widgets.php:962 #: inc/widgets/widgets.php:1664 inc/widgets/widgets.php:1928 #: inc/widgets/widgets.php:2513 inc/widgets/widgets.php:2880 #: inc/widgets/widgets.php:3134 msgid "Description" msgstr "Descriere" #: inc/widgets/widgets.php:706 inc/widgets/widgets.php:959 #: inc/widgets/widgets.php:1205 inc/widgets/widgets.php:1318 #: inc/widgets/widgets.php:1431 inc/widgets/widgets.php:1565 #: inc/widgets/widgets.php:1661 inc/widgets/widgets.php:1925 #: inc/widgets/widgets.php:2374 inc/widgets/widgets.php:2510 #: inc/widgets/widgets.php:2738 inc/widgets/widgets.php:2877 #: inc/widgets/widgets.php:3131 msgid "Title:" msgstr "Titlu:" #: inc/widgets/widgets.php:703 inc/widgets/widgets.php:956 #: inc/widgets/widgets.php:1658 inc/widgets/widgets.php:1922 #: inc/widgets/widgets.php:2507 inc/widgets/widgets.php:2874 #: inc/widgets/widgets.php:3128 msgid "Layout will be as below:" msgstr "Aranjamentul va fi ca mai jos:" #: inc/widgets/widgets.php:681 msgid "TG: Featured Posts (Style 1)" msgstr "TG: Articole reprezentative (stilul 1)" #: inc/widgets/widgets.php:679 inc/widgets/widgets.php:932 #: inc/widgets/widgets.php:1632 inc/widgets/widgets.php:1898 #: inc/widgets/widgets.php:2483 inc/widgets/widgets.php:2848 #: inc/widgets/widgets.php:3104 msgid "Display latest posts or posts of specific category." msgstr "Afișează ultimele articole sau articole dintr-o anumită categorie." #: inc/widgets/widgets.php:485 msgid "TG: Highligted Posts" msgstr "" #: inc/widgets/widgets.php:483 msgid "Display latest posts or posts of specific category. Suitable for the Area Beside Slider Sidebar." msgstr "Afișează ultimele articole sau articole dintr-o anumită categorie. Potrivită pentru zona de lângă bara laterală carusel." #: inc/widgets/widgets.php:300 msgid "Image Size large (1400X600 pixels, suitable for Front Page: Top Full Width Area)" msgstr "" #: inc/widgets/widgets.php:299 msgid "Image Size medium (800X445 pixels)" msgstr "" #: inc/widgets/widgets.php:298 msgid "Image Size:" msgstr "" #: inc/widgets/widgets.php:295 inc/widgets/widgets.php:510 #: inc/widgets/widgets.php:720 inc/widgets/widgets.php:973 #: inc/widgets/widgets.php:1675 inc/widgets/widgets.php:1939 #: inc/widgets/widgets.php:2524 inc/widgets/widgets.php:2891 #: inc/widgets/widgets.php:3145 msgid "Select category" msgstr "Selectează categoria" #: inc/widgets/widgets.php:292 inc/widgets/widgets.php:507 #: inc/widgets/widgets.php:717 inc/widgets/widgets.php:970 #: inc/widgets/widgets.php:1672 inc/widgets/widgets.php:1936 #: inc/widgets/widgets.php:2521 inc/widgets/widgets.php:2888 #: inc/widgets/widgets.php:3142 msgid "Show posts from a category" msgstr "Arată articole dintr-o categorie" #: inc/widgets/widgets.php:291 inc/widgets/widgets.php:506 #: inc/widgets/widgets.php:716 inc/widgets/widgets.php:969 #: inc/widgets/widgets.php:1671 inc/widgets/widgets.php:1935 #: inc/widgets/widgets.php:2520 inc/widgets/widgets.php:2887 #: inc/widgets/widgets.php:3141 msgid "Show latest Posts" msgstr "Arată ultimele articole" #: inc/widgets/widgets.php:287 inc/widgets/widgets.php:502 #: inc/widgets/widgets.php:712 inc/widgets/widgets.php:965 #: inc/widgets/widgets.php:1667 inc/widgets/widgets.php:1931 #: inc/widgets/widgets.php:2516 inc/widgets/widgets.php:2883 #: inc/widgets/widgets.php:3137 msgid "Number of posts to display:" msgstr "Număr de articole de afișat:" #: inc/widgets/widgets.php:268 msgid "TG: Featured Category Slider" msgstr "TG: Carusel categorie reprezentativă" #: inc/widgets/widgets.php:266 msgid "Display latest posts or posts of specific category, which will be used as the slider." msgstr "Afișează ultimele articole sau articole dintr-o anumită categorie, care vor fi folosite ca un carusel." #: inc/widgets/widgets.php:232 msgid "Shows widgets at footer sidebar four." msgstr "Arată piese în bara laterală 4 subsol." #: inc/widgets/widgets.php:230 msgid "Footer Sidebar Four ( Lower )" msgstr "" #: inc/widgets/widgets.php:221 msgid "Shows widgets at footer sidebar three." msgstr "Arată piese în bara laterală 3 subsol." #: inc/widgets/widgets.php:219 msgid "Footer Sidebar Three ( Lower )" msgstr "" #: inc/widgets/widgets.php:210 msgid "Shows widgets at footer sidebar two." msgstr "Arată piese în bara laterală 2 subsol." #: inc/widgets/widgets.php:208 msgid "Footer Sidebar Two ( Lower )" msgstr "" #: inc/widgets/widgets.php:199 msgid "Shows widgets at footer sidebar one." msgstr "Arată piese în bara laterală 1 subsol." #: inc/widgets/widgets.php:197 msgid "Footer Sidebar One ( Lower )" msgstr "" #: inc/widgets/widgets.php:188 msgid "Shows widgets at footer sidebar three in upper." msgstr "" #: inc/widgets/widgets.php:186 msgid "Footer Sidebar Three ( Upper )" msgstr "" #: inc/widgets/widgets.php:177 msgid "Shows widgets at footer sidebar two in upper." msgstr "" #: inc/widgets/widgets.php:175 msgid "Footer Sidebar Two ( Upper )" msgstr "" #: inc/widgets/widgets.php:166 msgid "Shows widgets at footer sidebar one in upper." msgstr "" #: inc/widgets/widgets.php:164 msgid "Footer Sidebar One ( Upper )" msgstr "" #: inc/widgets/widgets.php:155 msgid "Shows widgets Just Above The Footer, suitable for TG: 728x90 widget." msgstr "" #: inc/widgets/widgets.php:153 msgid "Advertisement Above The Footer" msgstr "Publicitate deasupra subsolului" #: inc/widgets/widgets.php:144 msgid "Shows widgets on Error 404 page." msgstr "Arată piese pe pagina de eroare 404." #: inc/widgets/widgets.php:142 msgid "Error 404 Page Sidebar" msgstr "Bară laterală pagină de eroare 404" #: inc/widgets/widgets.php:133 msgid "Shows widgets on Contact Page Template." msgstr "Arată piese în șablon pagină de conținut." #: inc/widgets/widgets.php:131 msgid "Contact Page Sidebar" msgstr "Bară laterală pagină de conținut" #: inc/widgets/widgets.php:122 msgid "Content Middle Bottom Section" msgstr "" #: inc/widgets/widgets.php:120 msgid "Front Page: Content Bottom Section" msgstr "Pagina din față: secțiune conținut jos" #: inc/widgets/widgets.php:111 msgid "Content Middle Right Section" msgstr "Secțiune conținut dreapta mijloc" #: inc/widgets/widgets.php:109 msgid "Front Page: Content Middle Right Section" msgstr "Pagina din față: secțiune conținut dreapta mijloc" #: inc/widgets/widgets.php:100 msgid "Content Middle Left Section" msgstr "Secțiune conținut stânga mijloc" #: inc/widgets/widgets.php:98 msgid "Front Page: Content Middle Left Section" msgstr "Pagina din față: secțiune conținut stânga mijloc" #: inc/widgets/widgets.php:89 msgid "Content Top Section" msgstr "Secțiune conținut sus" #: inc/widgets/widgets.php:87 msgid "Front Page: Content Top Section" msgstr "Pagina din față: secțiune conținut sus" #: inc/widgets/widgets.php:78 msgid "Show widget beside the slider. Suitable for TG: Highlighted Posts." msgstr "Arată piesă lângă carusel. Potrivit pentru TG: Articole evidențiate." #: inc/widgets/widgets.php:76 msgid "Front Page: Area beside slider" msgstr "Pagina din față: zonă lângă carusel" #: inc/widgets/widgets.php:67 msgid "Show widget just below menu. Suitable for TG: Featured Cat Slider." msgstr "" #: inc/widgets/widgets.php:65 msgid "Front Page: Slider Area" msgstr "Pagina din față: zonă carusel" #: inc/widgets/widgets.php:56 msgid "Show widget just below menu." msgstr "" #: inc/widgets/widgets.php:54 msgid "Front Page: Top Full Width Area" msgstr "" #: inc/widgets/widgets.php:45 msgid "Shows widgets in header section just above the main navigation menu." msgstr "Arată piese în secțiunea antet numai deasupra meniului de navigare principal." #: inc/widgets/widgets.php:43 msgid "Header Sidebar" msgstr "Bară laterală antet" #: inc/widgets/widgets.php:34 msgid "Shows widgets at Left side." msgstr "Arată piese în partea stângă." #: inc/widgets/widgets.php:23 msgid "Shows widgets at Right side." msgstr "Arată piese în partea dreaptă." #: inc/share.php:6 msgid "Pin It" msgstr "" #: inc/share.php:5 msgid "+1 This" msgstr "" #: inc/share.php:4 msgid "Like This" msgstr "" #: inc/share.php:3 msgid "Tweet This" msgstr "" #: inc/share.php:2 msgid "Share This Post:" msgstr "" #: inc/related-posts.php:5 msgid "You May Also Like" msgstr "Ar putea să-ți placă și" #. Author of the plugin/theme msgid "ThemeGrill" msgstr "ThemeGrill" #: inc/functions.php:1226 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: inc/functions.php:1109 msgid "Youtube" msgstr "" #: inc/functions.php:1079 msgid "Google Plus" msgstr "" #: inc/functions.php:1064 msgid "User Social Links" msgstr "" #: inc/functions.php:1047 msgid "Total Views" msgstr "" #: inc/functions.php:1025 msgid "%s Views" msgstr "" #: inc/functions.php:1023 msgid "0 View" msgstr "" #: inc/functions.php:950 msgid "Video URL" msgstr "" #: inc/functions.php:798 msgid "View a random post" msgstr "Vezi un articol aleatoriu" #: inc/functions.php:655 msgid "Reply" msgstr "Răspunde" #: inc/functions.php:650 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Comentariul tău așteaptă moderare." #: inc/functions.php:642 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s la %2$s" #: inc/functions.php:639 msgid "Post author" msgstr "Autor articol" #: inc/functions.php:624 msgid "(Edit)" msgstr "(Editează)" #: inc/functions.php:624 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #: inc/functions.php:598 msgid "Newer posts " msgstr "Articole mai noi " #: inc/functions.php:594 msgid " Older posts" msgstr " Articole mai vechi" #: inc/functions.php:584 msgid "Post navigation" msgstr "Navigare în articol" #: inc/functions.php:304 msgid "Edit" msgstr "Editează" #: inc/functions.php:299 msgid ", " msgstr ", " #: inc/functions.php:297 msgid " % Comments" msgstr " % comentarii" #: inc/functions.php:297 msgid " 1 Comment" msgstr " 1 comentariu" #: inc/functions.php:297 msgid " 0 Comment" msgstr " Niciun comentariu" #: inc/functions.php:283 inc/related-posts.php:33 inc/widgets/widgets.php:453 #: inc/widgets/widgets.php:650 inc/widgets/widgets.php:896 #: inc/widgets/widgets.php:1149 inc/widgets/widgets.php:1867 #: inc/widgets/widgets.php:2114 inc/widgets/widgets.php:2253 #: inc/widgets/widgets.php:2312 inc/widgets/widgets.php:2451 #: inc/widgets/widgets.php:2816 inc/widgets/widgets.php:3322 msgid " %3$s" msgstr " %3$s" #: inc/customizer.php:1920 msgid "Footer copyright part background color." msgstr "" #: inc/customizer.php:1915 msgid "Footer small menu text color." msgstr "" #: inc/customizer.php:1910 msgid "Footer copyright link text color." msgstr "" #: inc/customizer.php:1905 msgid "Footer copyright text color." msgstr "" #: inc/customizer.php:1900 msgid "Footer widget background color." msgstr "" #: inc/customizer.php:1895 msgid "Footer widget content link text color." msgstr "" #: inc/customizer.php:1890 msgid "Footer widget content color." msgstr "" #: inc/customizer.php:1885 msgid "Widget title color." msgstr "" #: inc/customizer.php:1878 msgid "Footer part color options" msgstr "" #: inc/customizer.php:1850 msgid "Content section background color." msgstr "" #: inc/customizer.php:1845 msgid "Sidebar widget title color." msgstr "" #: inc/customizer.php:1840 msgid "Button background color." msgstr "" #: inc/customizer.php:1835 msgid "Button text color." msgstr "" #: inc/customizer.php:1830 msgid "Post meta color." msgstr "" #: inc/customizer.php:1825 msgid "Content text color." msgstr "" #: inc/customizer.php:1820 msgid "Page title color." msgstr "" #: inc/customizer.php:1815 msgid "Posts title color." msgstr "" #: inc/customizer.php:1810 msgid "Content Part titles color (like h1, h2 in content section)." msgstr "" #: inc/customizer.php:1803 msgid "Content part color options" msgstr "" #: inc/customizer.php:1775 msgid "Header background color." msgstr "" #: inc/customizer.php:1770 msgid "Primary menu selected/hovered item color." msgstr "" #: inc/customizer.php:1765 msgid "Primary menu text color." msgstr "" #: inc/customizer.php:1760 msgid "Site Tagline." msgstr "" #: inc/customizer.php:1755 msgid "Site Title." msgstr "" #: inc/customizer.php:1748 msgid "Header Color Options" msgstr "" #: inc/customizer.php:1742 msgid "Change the Color Settings from here as you want" msgstr "" #: inc/customizer.php:1740 msgid "Color Options" msgstr "Opțiuni culoare" #: inc/customizer.php:1730 msgid "Footer small menu. Default is 14px" msgstr "" #: inc/customizer.php:1715 msgid "Footer copyright text font size. Default is 14px" msgstr "" #: inc/customizer.php:1700 msgid "Footer widget content font size. Default is 14px" msgstr "" #: inc/customizer.php:1685 msgid "Footer widget Titles. Default is 15px" msgstr "" #: inc/customizer.php:1672 msgid "Footer font size options" msgstr "" #: inc/customizer.php:1663 msgid "Button text font size (Buttons like Read more, submit, post comment etc). Default is 12px" msgstr "" #: inc/customizer.php:1648 msgid "Post meta font size. Default is 12px" msgstr "" #: inc/customizer.php:1633 msgid "Content font size, also applies to other text like in search fields, post comment button etc. Default is 18px" msgstr "" #: inc/customizer.php:1620 msgid "Content font size options" msgstr "" #: inc/customizer.php:1611 msgid "Comment Title. Default is 22px" msgstr "" #: inc/customizer.php:1596 msgid "Widget Title. Default is 18px" msgstr "" #: inc/customizer.php:1581 msgid "Page Title. Default is 34px" msgstr "" #: inc/customizer.php:1566 msgid "Post Title. Default is 32px" msgstr "" #: inc/customizer.php:1551 msgid "Heading h6 tag. Default is 22px" msgstr "" #: inc/customizer.php:1536 msgid "Heading h5 tag. Default is 26px" msgstr "" #: inc/customizer.php:1521 msgid "Heading h4 tag. Default is 30px" msgstr "" #: inc/customizer.php:1506 msgid "Heading h3 tag. Default is 34px" msgstr "" #: inc/customizer.php:1491 msgid "Heading h2 tag. Default is 38px" msgstr "" #: inc/customizer.php:1476 msgid "Heading h1 tag. Default is 42px" msgstr "" #: inc/customizer.php:1463 msgid "Titles related font size options" msgstr "" #: inc/customizer.php:1454 msgid "Primary sub menu. Default is 14px" msgstr "" #: inc/customizer.php:1439 msgid "Primary menu. Default is 14px" msgstr "" #: inc/customizer.php:1424 msgid "Site tagline font size. Default is 16px" msgstr "" #: inc/customizer.php:1409 msgid "Site title font size. Default is 46px" msgstr "" #: inc/customizer.php:1396 msgid "Header font size Options" msgstr "" #: inc/customizer.php:1365 msgid "Content font and for others. Default is \"Open Sans\"" msgstr "" #: inc/customizer.php:1360 msgid "All Titles font. Default is \"Open Sans\"" msgstr "" #: inc/customizer.php:1355 msgid "Primary menu font. Default is \"Open Sans\"" msgstr "" #: inc/customizer.php:1350 msgid "Site tagline font. Default is \"Open Sans\"" msgstr "" #: inc/customizer.php:1345 msgid "Site title font. Default is \"Open Sans\"" msgstr "" #: inc/customizer.php:1337 msgid "Google Font Options" msgstr "" #: inc/customizer.php:1330 msgid "Change the Typography Settings from here as you want" msgstr "" #: inc/customizer.php:1329 msgid "Typography Options" msgstr "" #: inc/customizer.php:1318 msgid "%s" msgstr "%s" #: inc/customizer.php:1296 msgid "Category Color Settings" msgstr "Setări culoare categorie" #: inc/customizer.php:1291 msgid "Change the color of each category items as you want." msgstr "Modifică culoarea fiecărui element din categorii, după cum dorești" #: inc/customizer.php:1289 msgid "Category Color Options" msgstr "Opțiuni culoare categorie" #: inc/customizer.php:1280 msgid "Edit the Copyright information in your footer. You can also use shortcodes [the-year], [site-link], [wp-link], [tg-link] for current year, your site link, WordPress site link and ThemeGrill site link respectively." msgstr "" #: inc/customizer.php:1271 inc/functions.php:1244 msgid "Powered by " msgstr "" #: inc/customizer.php:1271 inc/functions.php:1244 msgid "Theme: ColorMag Pro by " msgstr "" #: inc/customizer.php:1271 inc/functions.php:1244 msgid "Copyright © " msgstr "" #: inc/customizer.php:1267 msgid "Footer Copyright Editor" msgstr "Editor Drepturi de autor în subsol" #: inc/customizer.php:1244 msgid "Check to disable the scroll to top button." msgstr "" #: inc/customizer.php:1232 msgid "Scroll To Top Button" msgstr "" #: inc/customizer.php:1224 msgid "Check to display the link to the author page in the Author Bio section" msgstr "" #: inc/customizer.php:1212 msgid "Author URL In Author Bio" msgstr "" #: inc/customizer.php:1204 msgid "Check to show the Social Profiles in the Author Bio" msgstr "" #: inc/customizer.php:1192 msgid "Social Profiles in Author Bio" msgstr "" #: inc/customizer.php:1184 msgid "Check to enable the lightbox for the featured images in single post" msgstr "Bifează pentru a activa caseta luminoasă pentru imagini reprezentative în articol singular" #: inc/customizer.php:1172 msgid "Image Lightbox" msgstr "Casetă luminoasă imagine" #: inc/customizer.php:1164 msgid "Check to activate social share buttons in single post" msgstr "" #: inc/customizer.php:1152 msgid "Social Share Button" msgstr "" #: inc/customizer.php:1144 msgid "Change the Read more text as required for your site." msgstr "" #: inc/customizer.php:1133 msgid "Change Read More Text" msgstr "Modifică text pentru Citește mai mult" #: inc/customizer.php:1125 msgid "Disable the edit button only in post meta section." msgstr "" #: inc/customizer.php:1111 msgid "Disable the post view only in post meta section." msgstr "" #: inc/customizer.php:1097 msgid "Disable the tags only in post meta section." msgstr "" #: inc/customizer.php:1083 msgid "Disable the comments only in post meta section." msgstr "" #: inc/customizer.php:1069 msgid "Disable the category only in post meta section." msgstr "" #: inc/customizer.php:1055 msgid "Disable the date only in post meta section." msgstr "" #: inc/customizer.php:1041 msgid "Disable the author only in post meta section." msgstr "" #: inc/customizer.php:1027 msgid "Disable the post meta for the post totally, ie, remove all of the meta data." msgstr "" #: inc/customizer.php:1014 msgid "Post Meta Display" msgstr "" #: inc/customizer.php:1007 msgid "Related Posts By Tags" msgstr "Articole similare după etichete" #: inc/customizer.php:1006 msgid "Related Posts By Categories" msgstr "Articole similare după categorii" #: inc/customizer.php:1002 msgid "Related Posts Must Be Shown As:" msgstr "Articolele similare trebuie arătate ca:" #: inc/customizer.php:989 msgid "Check to activate the related posts" msgstr "Bifează pentru a activa articole similare" #: inc/customizer.php:977 msgid "Related Posts" msgstr "Articole similare" #: inc/customizer.php:968 msgid "Upload favicon for your site" msgstr "Încarcă favicon pentru situl tău" #: inc/customizer.php:956 msgid "Check to activate favicon. Upload favicon from below option" msgstr "Bifează pentru a activa faviconul. Încarcă favicon din opțiunea de mai jos" #: inc/customizer.php:944 msgid "Activate favicon" msgstr "Activează favicon" #: inc/customizer.php:915 msgid "Check to activate the unique post system for the bundled widgets" msgstr "" #: inc/customizer.php:903 msgid "Unique Post System" msgstr "Sistem articol unic" #: inc/customizer.php:897 msgid "Additional Options" msgstr "Opțiuni suplimentare" #: inc/customizer.php:895 msgid "Change the Additional Settings from here as you want" msgstr "Modifică setările suplimentare de aici, după cum dorești" #: inc/customizer.php:868 msgid "Preferred Social Link Color Option" msgstr "" #: inc/customizer.php:854 msgid "Preferred Social Link FontAwesome Icon" msgstr "" #: inc/customizer.php:827 msgid "Additional Social Icons" msgstr "" #: inc/customizer.php:820 inc/header-functions.php:48 msgid "Additional Social Link Six" msgstr "" #: inc/customizer.php:815 inc/header-functions.php:47 msgid "Additional Social Link Five" msgstr "" #: inc/customizer.php:810 inc/header-functions.php:46 msgid "Additional Social Link Four" msgstr "" #: inc/customizer.php:805 inc/header-functions.php:45 msgid "Additional Social Link Three" msgstr "" #: inc/customizer.php:800 inc/header-functions.php:44 msgid "Additional Social Link Two" msgstr "" #: inc/customizer.php:795 inc/header-functions.php:43 msgid "Additional Social Link One" msgstr "" #: inc/customizer.php:782 inc/customizer.php:882 msgid "Check to show in new tab" msgstr "" #: inc/customizer.php:752 inc/header-functions.php:37 msgid "VK" msgstr "" #: inc/customizer.php:747 inc/header-functions.php:36 msgid "Xing" msgstr "" #: inc/customizer.php:742 inc/header-functions.php:35 msgid "Reddit" msgstr "" #: inc/customizer.php:737 inc/functions.php:1103 inc/header-functions.php:34 msgid "Tumblr" msgstr "" #: inc/customizer.php:732 inc/header-functions.php:33 msgid "StumbleUpon" msgstr "" #: inc/customizer.php:727 inc/header-functions.php:32 msgid "Vine" msgstr "" #: inc/customizer.php:722 inc/header-functions.php:31 msgid "SoundCloud" msgstr "" #: inc/customizer.php:717 inc/header-functions.php:30 msgid "Skype" msgstr "" #: inc/customizer.php:712 inc/functions.php:1085 inc/header-functions.php:29 msgid "Flickr" msgstr "" #: inc/customizer.php:707 inc/header-functions.php:28 msgid "Delicious" msgstr "" #: inc/customizer.php:702 inc/functions.php:1091 inc/header-functions.php:27 msgid "LinkedIn" msgstr "" #: inc/customizer.php:697 inc/header-functions.php:26 msgid "Vimeo-Square" msgstr "" #: inc/customizer.php:692 inc/header-functions.php:25 msgid "YouTube" msgstr "Youtube" #: inc/customizer.php:687 inc/header-functions.php:24 msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: inc/customizer.php:682 inc/functions.php:1097 inc/header-functions.php:23 msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: inc/customizer.php:677 inc/header-functions.php:22 msgid "Google-Plus" msgstr "Google-Plus" #: inc/customizer.php:672 inc/functions.php:1067 inc/header-functions.php:21 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: inc/customizer.php:667 inc/functions.php:1073 inc/header-functions.php:20 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: inc/customizer.php:659 msgid "Check to activate social links area" msgstr "Bifează pentru a activa zona legăturilor sociale" #: inc/customizer.php:647 msgid "Activate social links area" msgstr "Activează zona legăturilor sociale" #: inc/customizer.php:641 msgid "Change the Social Links Settings from here as you want" msgstr "" #: inc/customizer.php:640 msgid "Social Options" msgstr "Opțiuni sociale" #: inc/customizer.php:630 msgid "Write your custom css" msgstr "" #: inc/customizer.php:618 msgid "Custom CSS" msgstr "CSS personalizat" #: inc/customizer.php:594 msgid "This will reflect in links, buttons and many others. Choose a color to match your site" msgstr "Aceasta se va reflecta în legături, butoane și multe altele. Alege o culoare care să se potrivească sitului tău" #: inc/customizer.php:583 msgid "Primary color option" msgstr "Opțiune culoare principală" #: inc/customizer.php:574 msgid "One Coulmn (Featured image on left and post excerpt on right)" msgstr "" #: inc/customizer.php:573 msgid "Default (First image large and other two side by side)" msgstr "" #: inc/customizer.php:571 msgid "Choose the layout option for the blog, archive and search results pages." msgstr "" #: inc/customizer.php:559 msgid "Blog/Archive and Search Pages Layout" msgstr "" #: inc/customizer.php:545 msgid "Select default layout for single posts. This layout will be reflected in all single posts unless unique layout is set for specific post" msgstr "Selectează aranjament implicit pentru articole singulare. Acest aranjament se va reflecta în toate articolele singulare cu excepția cazului în care aranjamentul unic este setat separat pentru un anumit articol" #: inc/customizer.php:533 msgid "Default layout for single posts only" msgstr "Aranjament implicit numai pentru articole singulare" #: inc/customizer.php:519 msgid "Select default layout for pages. This layout will be reflected in all pages unless unique layout is set for specific page" msgstr "Selectează aranjament implicit pentru pagini. Acest aranjament se va reflecta în toate paginile cu excepția cazului în care aranjamentul unic este setat separat pentru anumite pagini" #: inc/customizer.php:507 msgid "Default layout for pages only" msgstr "Aranjament implicit numai pentru pagini" #: inc/customizer.php:493 msgid "Select default layout. This layout will be reflected in whole site archives, categories, search page etc. The layout for a single post and page can be controlled from below options" msgstr "Selectează aranjament implicit. Acest aranjament se va reflecta în întreg situl, arhive, categorii, pagină de căutare etc. Aranjamentul pentru un articol singular și o pagină poate fi controlat din opțiunile de mai jos" #: inc/customizer.php:481 msgid "Default layout" msgstr "Aranjament implicit" #: inc/customizer.php:411 msgid "Wide Layout" msgstr "Aranjament lat" #: inc/customizer.php:410 msgid "Boxed Layout" msgstr "Aranjament încasetat" #: inc/customizer.php:408 msgid "Choose your site layout. The change is reflected in whole site" msgstr "Alege-ți aranjamentul sitului. Schimbarea se va reflecta în tot situl" #: inc/customizer.php:396 msgid "Site Layout" msgstr "Aranjament sit" #: inc/customizer.php:389 msgid "Check to hide blog posts/static page on front page" msgstr "Bifează pentru a scunde articolele blogului/pagina statică pe pagina din față" #: inc/customizer.php:378 msgid "Front Page Settings" msgstr "Setările din Prima Pagină" #: inc/customizer.php:372 msgid "Design Options" msgstr "Opțiuni design" #: inc/customizer.php:370 msgid "Change the Design Settings from here as you want" msgstr "Modifică setările de design de aici, după cum dorești" #: inc/customizer.php:362 msgid "Type 3: Header text, header sidebar both aligned center" msgstr "" #: inc/customizer.php:361 msgid "Type 2: Header sidebar on left, header text & logo on right" msgstr "" #: inc/customizer.php:360 msgid "Type 1 (Default): Header text & logo on left, header sidebar on right" msgstr "" #: inc/customizer.php:357 msgid "Choose the header display type that you want" msgstr "" #: inc/customizer.php:345 msgid "Header Display Type" msgstr "" #: inc/customizer.php:338 msgid "Check to make header image link back to home page" msgstr "Bifează pentru a duce legătura imaginii antet înapoi la prima pagină" #: inc/customizer.php:326 msgid "Display the Header image below main/primary menu." msgstr "Afișează imaginea antet sub meniul principal." #: inc/customizer.php:325 msgid "Default: Display the Header image between site title/text and the main/primary menu." msgstr "Implicit: Afișează imaginea antet între titlu/text sit și meniul principal." #: inc/customizer.php:324 msgid "Display the Header image just above the site title/text." msgstr "Afișează imaginea antet numai deasupra titlului/textului sitului." #: inc/customizer.php:321 msgid "Header image display position" msgstr "Poziție afișare imagine antet" #: inc/customizer.php:309 msgid "Header Image Position" msgstr "Poziție imagine antet" #: inc/customizer.php:302 msgid "Disable" msgstr "Dezactivează" #: inc/customizer.php:301 msgid "Show Both" msgstr "Arată ambele" #: inc/customizer.php:300 msgid "Header Text Only" msgstr "Numai text antet" #: inc/customizer.php:299 msgid "Header Logo Only" msgstr "Numai logo antet" #: inc/customizer.php:296 msgid "Choose the option that you want" msgstr "Alege opțiunea pe care o dorești" #: inc/customizer.php:282 msgid "Upload logo for your header" msgstr "Încarcă logo pentru antetul tău" #: inc/customizer.php:270 msgid "Header Logo" msgstr "Logo antet" #: inc/customizer.php:262 msgid "Check to display the Random Post Icon in the primary menu" msgstr "Bifează pentru a afișa iconul Articole aleatorii în meniul principal" #: inc/customizer.php:249 msgid "Random Post" msgstr "Articol aleatoriu" #: inc/customizer.php:242 msgid "Check to display the Search Icon in the primary menu" msgstr "Bifează pentru a afișa iconul Căutare în meniul principal" #: inc/customizer.php:229 msgid "Search Icon" msgstr "Caută icon" #: inc/customizer.php:222 msgid "Check to enable the sticky behavior of the primary menu" msgstr "Bifează pentru a activa comportamentul reprezentativ al meniului principal" #: inc/customizer.php:209 msgid "Sticky Menu" msgstr "Meniu reprezentativ" #: inc/customizer.php:202 msgid "Check to show the home icon in the primary menu" msgstr "Bifează pentru a arăta iconul prima pagină în meniul principal" #: inc/customizer.php:189 msgid "Show Home Icon" msgstr "Arată icon prima pagină" #: inc/customizer.php:182 msgid "Check to show the date in header" msgstr "Bifează pentru a arăta data în antet" #: inc/customizer.php:169 msgid "Show Date" msgstr "Arată data" #: inc/customizer.php:163 msgid "Below Navigation" msgstr "" #: inc/customizer.php:162 msgid "Header" msgstr "" #: inc/customizer.php:158 msgid "Choose the location/area to place the Breaking News" msgstr "" #: inc/customizer.php:144 msgid "Enter the speed time for the Breaking News in the Header" msgstr "" #: inc/customizer.php:131 msgid "Enter the duration time for the Breaking News in the Header" msgstr "" #: inc/customizer.php:119 msgid "Down" msgstr "" #: inc/customizer.php:118 msgid "Up" msgstr "" #: inc/customizer.php:114 msgid "Choose the animation style for the Breaking News in the Header" msgstr "" #: inc/customizer.php:100 msgid "Enter the text to display for the ticker news" msgstr "" #: inc/customizer.php:94 inc/functions.php:706 msgid "Latest:" msgstr "Ultimele:" #: inc/customizer.php:87 msgid "Check to enable the breaking news section" msgstr "Bifează pentru a activa secțiunea știrilor de ultimă oră" #: inc/customizer.php:74 msgid "Breaking News" msgstr "Știri de ultimă oră" #: inc/customizer.php:69 msgid "Header Options" msgstr "Opțiuni antet" #: inc/customizer.php:67 msgid "Change the Header Settings from here as you want" msgstr "Modifică setările antetului de aici, după cum dorești" #: inc/customizer.php:58 msgid "Important Links" msgstr "Legături importante" #: inc/customizer.php:46 msgid "ColorMag Theme Important Links" msgstr "" #: inc/customizer.php:34 msgid "Rate This Theme" msgstr "" #: inc/customizer.php:30 msgid "View Demo" msgstr "Vezi demonstrație" #: inc/customizer.php:26 msgid "Support" msgstr "Suport" #: inc/customizer.php:22 msgid "Documentation" msgstr "Documentație" #: inc/admin/meta-boxes.php:48 msgid "No Sidebar Content Centered" msgstr "Fără bară laterală cu conținut centrat" #: inc/admin/meta-boxes.php:43 msgid "No Sidebar Full Width" msgstr "Fără bară laterală de lățime completă" #: inc/admin/meta-boxes.php:38 inc/widgets/widgets.php:32 msgid "Left Sidebar" msgstr "Bară laterală stânga" #: inc/admin/meta-boxes.php:33 inc/widgets/widgets.php:21 msgid "Right Sidebar" msgstr "Bară laterală dreapta" #: inc/admin/meta-boxes.php:28 msgid "Default Layout" msgstr "Aranjament implicit" #: inc/admin/meta-boxes.php:16 inc/admin/meta-boxes.php:18 msgid "Select Layout" msgstr "Selectează aranjament" #: functions.php:85 msgid "Footer Menu" msgstr "" #: functions.php:84 msgid "Primary Menu" msgstr "Meniu principal" #: content.php:45 inc/customizer.php:1138 msgid "Read more" msgstr "Citește mai mult" #: content-page.php:30 content-single.php:48 msgid "Pages:" msgstr "Pagini:" #: comments.php:67 msgid "Comments are closed." msgstr "Comentariile sunt închise." #: comments.php:40 comments.php:57 msgid "Newer Comments →" msgstr "Comentarii mai noi →" #: comments.php:39 comments.php:56 msgid "← Older Comments" msgstr "← Comentarii mai vechi" #: comments.php:38 comments.php:55 msgid "Comment navigation" msgstr "Navigare în comentariu" #: archive.php:71 msgid "Archives" msgstr "Arhive" #: archive.php:65 msgid "Links" msgstr "Legături" #: archive.php:62 msgid "Quotes" msgstr "Citate" #: archive.php:59 msgid "Videos" msgstr "Videouri" #: archive.php:56 msgid "Images" msgstr "Imagini" #: archive.php:53 msgid "Asides" msgstr "Alăturări" #: archive.php:50 msgid "Year: %s" msgstr "An: %s" #: archive.php:47 msgid "Month: %s" msgstr "Lună: %s" #: archive.php:44 msgid "Day: %s" msgstr "Zi: %s" #: archive.php:36 msgid "Author: %s" msgstr "Autor: %s" #: am/classes/class-wc-plugin-update.php:535 msgid "You changed the subscription for %s, so you will need to enter your new API License Key in the settings page. The License Key should have arrived in your email inbox, if not you can get it by logging into your account dashboard." msgstr "" #: am/classes/class-wc-plugin-update.php:520 msgid "%s has not been activated. Go to the settings page and enter the license key and license email to activate %s." msgstr "" #: am/classes/class-wc-plugin-update.php:505 msgid "Download permission for %s has been revoked possibly due to a license key or subscription expiring. You can reactivate or purchase a license key from your account dashboard." msgstr "" #: am/classes/class-wc-plugin-update.php:490 msgid "A license key for %s could not be found. Maybe you forgot to enter a license key when setting up %s, or the key was deactivated in your account. You can reactivate or purchase a license key from your account dashboard." msgstr "" #: am/classes/class-wc-plugin-update.php:475 msgid "A subscription for %s could not be found. You can purchase a subscription from your account dashboard." msgstr "" #: am/classes/class-wc-plugin-update.php:460 msgid "The subscription for %s has been placed in the trash and will be deleted soon. You can purchase a new subscription from your account dashboard." msgstr "" #: am/classes/class-wc-plugin-update.php:445 msgid "The subscription for %s is still pending. You can check on the status of the subscription from your account dashboard." msgstr "" #: am/classes/class-wc-plugin-update.php:430 msgid "The subscription for %s has been suspended. You can reactivate the subscription from your account dashboard." msgstr "" #: am/classes/class-wc-plugin-update.php:415 msgid "The subscription for %s has expired. You can reactivate the subscription from your account dashboard." msgstr "" #: am/classes/class-wc-plugin-update.php:400 msgid "The subscription for %s has been cancelled. You can renew the subscription from your account dashboard. A new license key will be emailed to you after your order has been completed." msgstr "" #: am/classes/class-wc-plugin-update.php:385 msgid "The subscription for %s is on-hold. You can reactivate the subscription from your account dashboard." msgstr "" #: am/classes/class-wc-plugin-update.php:370 msgid "The license key for %s has expired. You can reactivate or purchase a license key from your account dashboard." msgstr "" #: am/admin/class-wc-api-manager-menu.php:365 msgid "Deactivates an API License Key so it can be used on another blog." msgstr "" #: am/admin/class-wc-api-manager-menu.php:296 msgid "Theme license deactivated. " msgstr "" #: am/admin/class-wc-api-manager-menu.php:254 msgid "The license could not be deactivated. Use the License Deactivation tab to manually deactivate the license before activating a new license." msgstr "" #: am/admin/class-wc-api-manager-menu.php:165 msgid "Connection failed to the License Key API server. Try again later." msgstr "" #: am/admin/class-wc-api-manager-menu.php:159 msgid "Theme activated. " msgstr "" #: am/admin/class-wc-api-manager-menu.php:88 msgid "Deactivate API License Key" msgstr "" #: am/admin/class-wc-api-manager-menu.php:87 msgid "API License Deactivation" msgstr "" #: am/admin/class-wc-api-manager-menu.php:83 msgid "API License email" msgstr "" #: am/admin/class-wc-api-manager-menu.php:82 msgid "API License Key" msgstr "" #: am/admin/class-wc-api-manager-menu.php:81 msgid "API License Activation" msgstr "" #: am/admin/class-wc-api-manager-menu.php:62 #: am/admin/class-wc-api-manager-menu.php:66 msgid "Save Changes" msgstr "" #: 404.php:32 msgid "Error" msgstr "" #: 404.php:24 msgid "It looks like nothing was found at this location. Try the search below." msgstr "Se pare că n-a fost găsit nimic la această locație. Încearcă căutarea de mai jos." #: 404.php:22 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Hopa! Pagina respectivă nu poate fi găsită." #: 404.php:30 msgid "404" msgstr ""