msgid "" msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: POEditor.com\n" "Project-Id-Version: Codon\n" "Language: hi\n" #: /codon/content-page.php:44 #: /codon/content-single.php:39 #: /codon/image.php:58 msgid "Pages:" msgstr "पन्ने:" #: /codon/content-page.php:51 #: /codon/image.php:32 #: /codon/image.php:64 #: /codon/inc/template-tags.php:423 #: /codon/inc/extras.php:123 msgid "Edit" msgstr "संपादित" #: /codon/content-none.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "कुछ भी नहीं मिला" #: /codon/content-none.php:19 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "अपनी पहली पोस्ट प्रकाशित करने के लिए तैयार हैं? शुरू हो जाओ href=\"%1$s\">।" #: /codon/content-none.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "क्षमा करें, लेकिन कुछ भी नहीं आपके खोज शब्दों का मिलान नहीं हुआ। कुछ अलग खोजशब्दों के साथ पुन: प्रयास करें।" #: /codon/content-none.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "यह हम rsquo कर सकते हैं और लगता है, पुनः के लिए देख रहे हैं, t आप & rsquo क्या लगता है। शायद मदद कर सकते हैं खोज।" #: /codon/header.php:98 msgid "Skip to content" msgstr "सामग्री पर जाएं" #: /codon/header.php:103 msgid "Main Menu" msgstr "मुख्य मेनू" #: /codon/search.php:16 msgid "Search Results for: " msgstr "खोज परिणामों के लिए:" #: /codon/search.php:25 msgid "No results found for: " msgstr "के लिए कोई परिणाम नहीं मिले:" #: /codon/searchform.php:14 msgid "Search" msgstr "सर्च" #: /codon/functions.php:45 msgid "Top Menu" msgstr "शीर्ष मेनू" #: /codon/functions.php:47 #: /codon/inc/customizer.php:449 msgid "Footer Menu" msgstr "पाद मेनू" #: /codon/functions.php:95 msgid "Header Widget" msgstr "हैडर विजेट" #: /codon/functions.php:97 msgid "Widgets in this area will be shown on the right side of the header (Traditional header-style only)." msgstr "इस क्षेत्र में विजेट्स हैडर (पारंपरिक हेडर शैली केवल) के सही पक्ष पर दिखाया जाएगा।" #: /codon/functions.php:105 msgid "Page Sidebar" msgstr "पृष्ठ साइडबार" #: /codon/functions.php:107 msgid "Widgets in this area will be shown on pages." msgstr "इस क्षेत्र में विजेट्स पृष्ठों पर दिखाया जाएगा।" #: /codon/functions.php:116 msgid "Post Sidebar" msgstr "पोस्ट साइडबार" #: /codon/functions.php:118 msgid "Widgets in this area will be shown on posts and archives." msgstr "इस क्षेत्र में विजेट्स पोस्ट और अभिलेखागार पर दिखाया जाएगा।" #: /codon/functions.php:128 #: /codon/inc/customizer.php:321 msgid "Archive Sidebar" msgstr "पुरालेख साइडबार" #: /codon/functions.php:130 msgid "Widgets in this area will be shown on archive pages." msgstr "इस क्षेत्र में विजेट्स संग्रह पृष्ठों पर दिखाया जाएगा।" #: /codon/functions.php:138 msgid "Home Sidebar" msgstr "होम साइडबार" #: /codon/functions.php:140 msgid "Widgets in this area will be shown on the homepage." msgstr "इस क्षेत्र में विजेट्स मुखपृष्ठ पर दिखाया जाएगा।" #: /codon/functions.php:147 msgid "Below Posts" msgstr "पोस्ट के नीचे" #: /codon/functions.php:149 msgid "Widgets in this area will be shown beneath the blog post type. Use this for sharing, related articles and more." msgstr "इस क्षेत्र में विजेट्स ब्लॉग पोस्ट प्रकार के नीचे दिखाया जाएगा। साझा करने, संबंधित लेख और अधिक के लिए इस का प्रयोग करें।" #: /codon/functions.php:159 msgid "Footer Widget 1" msgstr "पाद विजेट 1" #: /codon/functions.php:161 msgid "Widgets in this area will show up in the leftmost footer column." msgstr "इस क्षेत्र में विजेट्स बाएँ तरफ के पाद लेख स्तंभ में दिखाई देगा।" #: /codon/functions.php:168 msgid "Footer Widget 2" msgstr "पाद विजेट दो" #: /codon/functions.php:170 msgid "Widgets in this area will show up in the middle footer column." msgstr "इस क्षेत्र में विजेट्स बीच पाद लेख स्तंभ में दिखाई देगा।" #: /codon/functions.php:177 msgid "Footer Widget 3" msgstr "पाद विजेट 3" #: /codon/functions.php:179 msgid "Widgets in this area will show up in the right footer column." msgstr "इस क्षेत्र में विजेट्स सही पाद लेख स्तंभ में दिखाई देगा।" #: /codon/functions.php:247 msgid "To view this protected post, enter the password below." msgstr "इस संरक्षित पोस्ट देखने के लिए, नीचे पासवर्ड दर्ज करें।" #: /codon/functions.php:267 msgid "Extras" msgstr "एक्स्ट्रा कलाकार" #: /codon/functions.php:279 msgid "Subtitle" msgstr "उपशीर्षक" #: /codon/functions.php:286 msgid "Featured Video Embed Code" msgstr "विशेष रुप से प्रदर्शित वीडियो एम्बेड कोड" #: /codon/image.php:22 msgid "Published at %4$s × %5$s in %7$s" msgstr "प्रकाशित <अवधि वर्ग = \"प्रविष्टि की तारीख\"> <समय वर्ग = \"प्रविष्टि की तारीख\" समयदिनाँक = \"% 1 $ s\">% 2 $ एस पर <एक href = \"% 3 $ एस \">% 4 $ एस एंड टाइम्स; 5% $ एस में 7% $ एस " #: /codon/image.php:37 msgid " Previous" msgstr "<अवधि वर्ग = \"मेटा-एनएवी\"> & larr; पिछला" #: /codon/image.php:38 msgid "Next " msgstr "अगला <अवधि वर्ग = \"मेटा-एनएवी\"> & rarr; " #: /codon/comments.php:32 msgid "← Older Comments" msgstr "& Larr; पुरानी टिप्पणियां" #: /codon/comments.php:33 msgid "Newer Comments →" msgstr "टिप्पणी और rarr नया;" #: /codon/sidebar-home.php:14 #: /codon/sidebar-posts.php:14 #: /codon/sidebar.php:14 msgid "Archives" msgstr "अभिलेखागार" #: /codon/inc/template-tags.php:24 msgid "Post navigation" msgstr "पोस्ट नेविगेशन" #: /codon/inc/template-tags.php:46 msgid "Author: " msgstr "लेखक:" #: /codon/inc/template-tags.php:303 msgid "Daily Archives: " msgstr "दैनिक अभिलेखागार:" #: /codon/inc/template-tags.php:308 msgid "Monthly Archives: " msgstr "मासिक अभिलेखागार:" #: /codon/inc/template-tags.php:313 msgid "Yearly Archives: " msgstr "वार्षिक अभिलेखागार:" #: /codon/inc/template-tags.php:318 msgid " Asides" msgstr "<मैं वर्ग = \"एफए एफए-तारक\"> Asides" #: /codon/inc/template-tags.php:321 msgid " Galleries" msgstr "<मैं वर्ग = \"एफए एफए तस्वीर-ओ\"> गैलेरियां" #: /codon/inc/template-tags.php:324 msgid " Images" msgstr "<मैं वर्ग = \"एफए एफए तस्वीर-ओ\"> चित्र" #: /codon/inc/template-tags.php:327 msgid " Videos" msgstr "<मैं वर्ग = \"एफए एफए-वीडियो कैमरा\"> वीडियो" #: /codon/inc/template-tags.php:330 msgid " Quotes" msgstr "<मैं वर्ग = \"एफए एफए बोली-बाएँ\"> उद्धरण" #: /codon/inc/template-tags.php:333 msgid " Links" msgstr "<मैं वर्ग = \"एफए एफए-लिंक\"> लिंक" #: /codon/inc/template-tags.php:336 msgid " Statuses" msgstr "<मैं वर्ग = \"एफए एफए कार्यों\"> स्थितियां" #: /codon/inc/template-tags.php:339 msgid " Audios" msgstr "<मैं वर्ग = \"एफए एफए headphones के\"> ऑडियो" #: /codon/inc/template-tags.php:342 msgid " Chats" msgstr "<मैं वर्ग = \"एफए एफए टिप्पणियां-ओ\"> चैट" #: /codon/inc/template-tags.php:345 msgid " Archives" msgstr "<मैं वर्ग = \"एफए एफए-फ़ोल्डर-खुला\"> अभिलेखागार" #: /codon/inc/template-tags.php:355 #: /codon/inc/template-tags.php:365 #: /codon/inc/template-tags.php:384 msgid "Home" msgstr "होम" #: /codon/inc/template-tags.php:413 msgid "%1$s" msgstr "% 1 $" #: /codon/inc/template-tags.php:419 msgid "Leave a comment" msgstr "एक टिप्पणी छोड़ दो" #: /codon/inc/template-tags.php:419 msgid "1 Comment" msgstr "1 टिप्पणी" #: /codon/inc/template-tags.php:419 msgid "% Comments" msgstr "% कमेंट्स" #: /codon/inc/template-tags.php:519 msgid "404 - Page Not Found" msgstr "404 - पृष्ठ नहीं मिला" #: /codon/inc/template-tags.php:520 msgid "Whoops. The page you were looking for has gone extinct. Maybe you can find what you were looking for below." msgstr "वूप्स। आप के लिए पृष्ठ देख रहे थे विलुप्त हो गई है। शायद तुम नीचे क्या देख रहे थे मिल सकता है।" #: /codon/inc/extras.php:63 msgid "Page %s" msgstr "पृष्ठ% की" #: /codon/inc/extras.php:100 msgid "(Edit)" msgstr "(संपादित)" #: /codon/inc/extras.php:112 msgid "Post author" msgstr "पोस्ट लेखक" #: /codon/inc/extras.php:115 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "% 2 $ s पर% 1 ​​$" #: /codon/inc/extras.php:126 msgid "Reply" msgstr "उत्तर दो" #: /codon/inc/extras.php:174 msgid "Custom Styles" msgstr "कस्टम शैलियों" #: /codon/inc/extras.php:177 msgid "Theme Button" msgstr "थीम बटन" #: /codon/inc/extras.php:182 msgid "Highlight" msgstr "हाइलाइट" #: /codon/inc/index-nav.php:11 msgid "Load More" msgstr "अधिक लोड" #: /codon/inc/index-nav.php:14 msgid "Posts navigation" msgstr "पोस्ट नेविगेशन" #: /codon/inc/customizer.php:20 msgid "Header Options" msgstr "हैडर विकल्प" #: /codon/inc/customizer.php:22 msgid "Select your header options." msgstr "अपने शीर्षक विकल्पों का चयन करें।" #: /codon/inc/customizer.php:27 msgid "Display Options" msgstr "प्रदर्शन विकल्प" #: /codon/inc/customizer.php:29 msgid "Select your display options." msgstr "अपने प्रदर्शन विकल्प का चयन करें।" #: /codon/inc/customizer.php:34 msgid "Single Content" msgstr "एकल सामग्री" #: /codon/inc/customizer.php:36 msgid "Select options for single-content templates." msgstr "एकल सामग्री टेम्पलेट्स के लिए विकल्प चुनें।" #: /codon/inc/customizer.php:41 msgid "Archive Content" msgstr "पुरालेख सामग्री" #: /codon/inc/customizer.php:43 msgid "Select options for archive-content templates." msgstr "पुरालेख सामग्री टेम्पलेट्स के लिए विकल्प चुनें।" #: /codon/inc/customizer.php:48 msgid "Footer Options" msgstr "पाद विकल्प" #: /codon/inc/customizer.php:50 msgid "Select options for the footer." msgstr "पाद लेख के लिए विकल्प चुनें।" #: /codon/inc/customizer.php:64 msgid "Header Style" msgstr "हैडर शैली" #: /codon/inc/customizer.php:65 msgid "After saving the header style, refresh the customizer page to see the header-specific logo option." msgstr "हैडर शैली सहेजने के बाद, शीर्षक-विशिष्ट लोगो विकल्प देखने के लिए अनुकूलित पृष्ठ ताज़ा करें।" #: /codon/inc/customizer.php:79 msgid "Site Description" msgstr "स्थल का वर्णन" #: /codon/inc/customizer.php:80 msgid "Enable or disable the header site description." msgstr "सक्षम या हेडर साइट वर्णन अक्षम करें।" #: /codon/inc/customizer.php:98 msgid "Header Logo" msgstr "हैडर लोगो" #: /codon/inc/customizer.php:108 msgid "Header Widget Area" msgstr "हैडर विजेट क्षेत्र" #: /codon/inc/customizer.php:127 msgid "Topbar Logo" msgstr "Topbar लोगो" #: /codon/inc/customizer.php:128 msgid "Max height: 45px" msgstr " अधिकतम ऊंचाई: 45px" #: /codon/inc/customizer.php:145 msgid "Infinite Scroll" msgstr "अनंत स्क्रॉल" #: /codon/inc/customizer.php:161 msgid "Post Default Image" msgstr "पोस्ट डिफ़ॉल्ट छवि" #: /codon/inc/customizer.php:162 msgid "Used if a featured image is not present" msgstr "एक विशेषताओं छवि मौजूद नहीं है, अगर प्रयुक्त" #: /codon/inc/customizer.php:196 #: /codon/inc/customizer.php:369 msgid "Post Meta" msgstr "पोस्ट मेटा" #: /codon/inc/customizer.php:210 msgid "Post Navigation" msgstr "पोस्ट नेविगेशन" #: /codon/inc/customizer.php:224 msgid "Authorbox" msgstr "Authorbox" #: /codon/inc/customizer.php:238 msgid "Post Breadcrumbs" msgstr "पोस्ट Breadcrumbs" #: /codon/inc/customizer.php:252 msgid "Page Breadcrumbs" msgstr "पृष्ठ Breadcrumbs" #: /codon/inc/customizer.php:266 msgid "Post Extras" msgstr "पोस्ट एक्स्ट्रा कलाकार" #: /codon/inc/customizer.php:267 msgid "Enable or disable the post extras box (subtitle and featured video)." msgstr "पोस्ट एक्स्ट्रा कलाकार बॉक्स (उपशीर्षक और विशेष रुप से प्रदर्शित वीडियो) सक्षम या अक्षम करें।" #: /codon/inc/customizer.php:281 msgid "Post Style" msgstr "पोस्ट शैली" #: /codon/inc/customizer.php:282 msgid "Choose whether or not to display the sidebar on single posts." msgstr "एकल पदों पर साइडबार प्रदर्शित करने के लिए किया जाए या नहीं चुनें।" #: /codon/inc/customizer.php:305 msgid "Post Display" msgstr "पोस्ट प्रदर्शन" #: /codon/inc/customizer.php:306 msgid "If using the three-column layout, make sure your post per page value in Settings->Reading is divisible by 3 for best results." msgstr "तीन कॉलम लेआउट का उपयोग करते हैं, तो सेटिंग्स में पेज मूल्य प्रति अपनी पोस्ट सुनिश्चित करें> पढ़ना सबसे अच्छा परिणाम के लिए 3 से विभाज्य है।" #: /codon/inc/customizer.php:322 msgid "Turn the sidebar on or off." msgstr "चालू या बंद साइडबार मुड़ें।" #: /codon/inc/customizer.php:336 msgid "Post Thumbnails" msgstr "पोस्ट थंबनेल" #: /codon/inc/customizer.php:337 msgid "Choose your archive thumbnail size." msgstr "अपने संग्रह थंबनेल आकार चुनें।" #: /codon/inc/customizer.php:353 msgid "Post Thumbnail Alignment" msgstr "पोस्ट थंबनेल संरेखण" #: /codon/inc/customizer.php:354 msgid "Choose your archive thumbnail alignment." msgstr "अपने संग्रह थंबनेल संरेखण चुनें।" #: /codon/inc/customizer.php:383 msgid "Post Excerpts" msgstr "पोस्ट अंशः" #: /codon/inc/customizer.php:384 msgid "Showing the full content works best with the blog-style archive layout." msgstr "पूरी सामग्री दिखा ब्लॉग-शैली संग्रह लेआउट के साथ सबसे अच्छा काम करता है।" #: /codon/inc/customizer.php:418 msgid "Footer Widgets" msgstr "पाद विजेट" #: /codon/inc/customizer.php:419 msgid "Enable or disable the footer widget areas." msgstr "पाद लेख विजेट क्षेत्रों सक्षम या अक्षम करें।" #: /codon/inc/customizer.php:434 msgid "Footer Credit Link" msgstr "पाद क्रेडिट लिंक" #: /codon/inc/customizer.php:464 msgid "Return to Top Link" msgstr "शीर्ष लिंक पर लौटें" #: /codon/inc/customizer.php:479 msgid "Social Block" msgstr "सामाजिक ब्लॉक" #: /codon/inc/customizer.php:480 msgid "Once enabled, please refresh the customizer to enable the social link fields." msgstr "सक्षम होना चाहिए एक बार, सामाजिक कड़ी क्षेत्रों सक्षम करने के लिए अनुकूलित ताज़ा करें।" #: /codon/inc/customizer.php:498 msgid "Facebook URL" msgstr "फेसबुक यूआरएल" #: /codon/inc/customizer.php:509 msgid "Google+ URL" msgstr "Google+ का यूआरएल" #: /codon/inc/customizer.php:520 msgid "Twitter URL" msgstr "ट्विटर यूआरएल" #: /codon/inc/customizer.php:531 msgid "Pinterest URL" msgstr "Pinterest यूआरएल" #: /codon/inc/customizer.php:543 msgid "YouTube URL" msgstr "यूट्यूब यूआरएल" #: /codon/inc/customizer.php:555 msgid "Instagram URL" msgstr "Instagram यूआरएल" #: /codon/inc/customizer.php:567 msgid "Yelp URL" msgstr "भौंकना यूआरएल" #: /codon/inc/customizer.php:579 msgid "Tumblr URL" msgstr "Tumblr यूआरएल" #: /codon/inc/customizer.php:591 msgid "Reddit URL" msgstr "Reddit और यूआरएल" #: /codon/inc/customizer.php:603 msgid "Github URL" msgstr "Github यूआरएल" #: /codon/inc/customizer.php:615 msgid "Skype URL" msgstr "स्काइप यूआरएल" #: /codon/inc/customizer.php:627 msgid "RSS URL" msgstr "आरएसएस यूआरएल"