msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: POEditor.com\n"
"Project-Id-Version: Codon\n"
"Language: hi\n"
#: /codon/content-page.php:44
#: /codon/content-single.php:39
#: /codon/image.php:58
msgid "Pages:"
msgstr "पन्ने:"
#: /codon/content-page.php:51
#: /codon/image.php:32
#: /codon/image.php:64
#: /codon/inc/template-tags.php:423
#: /codon/inc/extras.php:123
msgid "Edit"
msgstr "संपादित"
#: /codon/content-none.php:13
msgid "Nothing Found"
msgstr "कुछ भी नहीं मिला"
#: /codon/content-none.php:19
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "अपनी पहली पोस्ट प्रकाशित करने के लिए तैयार हैं? शुरू हो जाओ href=\"%1$s\">।"
#: /codon/content-none.php:23
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "क्षमा करें, लेकिन कुछ भी नहीं आपके खोज शब्दों का मिलान नहीं हुआ। कुछ अलग खोजशब्दों के साथ पुन: प्रयास करें।"
#: /codon/content-none.php:28
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "यह हम rsquo कर सकते हैं और लगता है, पुनः के लिए देख रहे हैं, t आप & rsquo क्या लगता है। शायद मदद कर सकते हैं खोज।"
#: /codon/header.php:98
msgid "Skip to content"
msgstr "सामग्री पर जाएं"
#: /codon/header.php:103
msgid "Main Menu"
msgstr "मुख्य मेनू"
#: /codon/search.php:16
msgid "Search Results for: "
msgstr "खोज परिणामों के लिए:"
#: /codon/search.php:25
msgid "No results found for: "
msgstr "के लिए कोई परिणाम नहीं मिले:"
#: /codon/searchform.php:14
msgid "Search"
msgstr "सर्च"
#: /codon/functions.php:45
msgid "Top Menu"
msgstr "शीर्ष मेनू"
#: /codon/functions.php:47
#: /codon/inc/customizer.php:449
msgid "Footer Menu"
msgstr "पाद मेनू"
#: /codon/functions.php:95
msgid "Header Widget"
msgstr "हैडर विजेट"
#: /codon/functions.php:97
msgid "Widgets in this area will be shown on the right side of the header (Traditional header-style only)."
msgstr "इस क्षेत्र में विजेट्स हैडर (पारंपरिक हेडर शैली केवल) के सही पक्ष पर दिखाया जाएगा।"
#: /codon/functions.php:105
msgid "Page Sidebar"
msgstr "पृष्ठ साइडबार"
#: /codon/functions.php:107
msgid "Widgets in this area will be shown on pages."
msgstr "इस क्षेत्र में विजेट्स पृष्ठों पर दिखाया जाएगा।"
#: /codon/functions.php:116
msgid "Post Sidebar"
msgstr "पोस्ट साइडबार"
#: /codon/functions.php:118
msgid "Widgets in this area will be shown on posts and archives."
msgstr "इस क्षेत्र में विजेट्स पोस्ट और अभिलेखागार पर दिखाया जाएगा।"
#: /codon/functions.php:128
#: /codon/inc/customizer.php:321
msgid "Archive Sidebar"
msgstr "पुरालेख साइडबार"
#: /codon/functions.php:130
msgid "Widgets in this area will be shown on archive pages."
msgstr "इस क्षेत्र में विजेट्स संग्रह पृष्ठों पर दिखाया जाएगा।"
#: /codon/functions.php:138
msgid "Home Sidebar"
msgstr "होम साइडबार"
#: /codon/functions.php:140
msgid "Widgets in this area will be shown on the homepage."
msgstr "इस क्षेत्र में विजेट्स मुखपृष्ठ पर दिखाया जाएगा।"
#: /codon/functions.php:147
msgid "Below Posts"
msgstr "पोस्ट के नीचे"
#: /codon/functions.php:149
msgid "Widgets in this area will be shown beneath the blog post type. Use this for sharing, related articles and more."
msgstr "इस क्षेत्र में विजेट्स ब्लॉग पोस्ट प्रकार के नीचे दिखाया जाएगा। साझा करने, संबंधित लेख और अधिक के लिए इस का प्रयोग करें।"
#: /codon/functions.php:159
msgid "Footer Widget 1"
msgstr "पाद विजेट 1"
#: /codon/functions.php:161
msgid "Widgets in this area will show up in the leftmost footer column."
msgstr "इस क्षेत्र में विजेट्स बाएँ तरफ के पाद लेख स्तंभ में दिखाई देगा।"
#: /codon/functions.php:168
msgid "Footer Widget 2"
msgstr "पाद विजेट दो"
#: /codon/functions.php:170
msgid "Widgets in this area will show up in the middle footer column."
msgstr "इस क्षेत्र में विजेट्स बीच पाद लेख स्तंभ में दिखाई देगा।"
#: /codon/functions.php:177
msgid "Footer Widget 3"
msgstr "पाद विजेट 3"
#: /codon/functions.php:179
msgid "Widgets in this area will show up in the right footer column."
msgstr "इस क्षेत्र में विजेट्स सही पाद लेख स्तंभ में दिखाई देगा।"
#: /codon/functions.php:247
msgid "To view this protected post, enter the password below."
msgstr "इस संरक्षित पोस्ट देखने के लिए, नीचे पासवर्ड दर्ज करें।"
#: /codon/functions.php:267
msgid "Extras"
msgstr "एक्स्ट्रा कलाकार"
#: /codon/functions.php:279
msgid "Subtitle"
msgstr "उपशीर्षक"
#: /codon/functions.php:286
msgid "Featured Video Embed Code"
msgstr "विशेष रुप से प्रदर्शित वीडियो एम्बेड कोड"
#: /codon/image.php:22
msgid "Published at %4$s × %5$s in %7$s"
msgstr "प्रकाशित <अवधि वर्ग = \"प्रविष्टि की तारीख\"> <समय वर्ग = \"प्रविष्टि की तारीख\" समयदिनाँक = \"% 1 $ s\">% 2 $ एस समय> span> पर <एक href = \"% 3 $ एस \">% 4 $ एस एंड टाइम्स; 5% $ एस में 7% $ एस "
#: /codon/image.php:37
msgid "← Previous"
msgstr "<अवधि वर्ग = \"मेटा-एनएवी\"> & larr; span> पिछला"
#: /codon/image.php:38
msgid "Next →"
msgstr "अगला <अवधि वर्ग = \"मेटा-एनएवी\"> & rarr; span>"
#: /codon/comments.php:32
msgid "← Older Comments"
msgstr "& Larr; पुरानी टिप्पणियां"
#: /codon/comments.php:33
msgid "Newer Comments →"
msgstr "टिप्पणी और rarr नया;"
#: /codon/sidebar-home.php:14
#: /codon/sidebar-posts.php:14
#: /codon/sidebar.php:14
msgid "Archives"
msgstr "अभिलेखागार"
#: /codon/inc/template-tags.php:24
msgid "Post navigation"
msgstr "पोस्ट नेविगेशन"
#: /codon/inc/template-tags.php:46
msgid "Author: "
msgstr "लेखक:"
#: /codon/inc/template-tags.php:303
msgid "Daily Archives: "
msgstr "दैनिक अभिलेखागार:"
#: /codon/inc/template-tags.php:308
msgid "Monthly Archives: "
msgstr "मासिक अभिलेखागार:"
#: /codon/inc/template-tags.php:313
msgid "Yearly Archives: "
msgstr "वार्षिक अभिलेखागार:"
#: /codon/inc/template-tags.php:318
msgid " Asides"
msgstr "<मैं वर्ग = \"एफए एफए-तारक\"> मैं> Asides"
#: /codon/inc/template-tags.php:321
msgid " Galleries"
msgstr "<मैं वर्ग = \"एफए एफए तस्वीर-ओ\"> मैं> गैलेरियां"
#: /codon/inc/template-tags.php:324
msgid " Images"
msgstr "<मैं वर्ग = \"एफए एफए तस्वीर-ओ\"> मैं> चित्र"
#: /codon/inc/template-tags.php:327
msgid " Videos"
msgstr "<मैं वर्ग = \"एफए एफए-वीडियो कैमरा\"> मैं> वीडियो"
#: /codon/inc/template-tags.php:330
msgid " Quotes"
msgstr "<मैं वर्ग = \"एफए एफए बोली-बाएँ\"> मैं> उद्धरण"
#: /codon/inc/template-tags.php:333
msgid " Links"
msgstr "<मैं वर्ग = \"एफए एफए-लिंक\"> मैं> लिंक"
#: /codon/inc/template-tags.php:336
msgid " Statuses"
msgstr "<मैं वर्ग = \"एफए एफए कार्यों\"> मैं> स्थितियां"
#: /codon/inc/template-tags.php:339
msgid " Audios"
msgstr "<मैं वर्ग = \"एफए एफए headphones के\"> मैं> ऑडियो"
#: /codon/inc/template-tags.php:342
msgid " Chats"
msgstr "<मैं वर्ग = \"एफए एफए टिप्पणियां-ओ\"> मैं> चैट"
#: /codon/inc/template-tags.php:345
msgid " Archives"
msgstr "<मैं वर्ग = \"एफए एफए-फ़ोल्डर-खुला\"> मैं> अभिलेखागार"
#: /codon/inc/template-tags.php:355
#: /codon/inc/template-tags.php:365
#: /codon/inc/template-tags.php:384
msgid "Home"
msgstr "होम"
#: /codon/inc/template-tags.php:413
msgid "%1$s"
msgstr "% 1 $"
#: /codon/inc/template-tags.php:419
msgid "Leave a comment"
msgstr "एक टिप्पणी छोड़ दो"
#: /codon/inc/template-tags.php:419
msgid "1 Comment"
msgstr "1 टिप्पणी"
#: /codon/inc/template-tags.php:419
msgid "% Comments"
msgstr "% कमेंट्स"
#: /codon/inc/template-tags.php:519
msgid "404 - Page Not Found"
msgstr "404 - पृष्ठ नहीं मिला"
#: /codon/inc/template-tags.php:520
msgid "Whoops. The page you were looking for has gone extinct. Maybe you can find what you were looking for below."
msgstr "वूप्स। आप के लिए पृष्ठ देख रहे थे विलुप्त हो गई है। शायद तुम नीचे क्या देख रहे थे मिल सकता है।"
#: /codon/inc/extras.php:63
msgid "Page %s"
msgstr "पृष्ठ% की"
#: /codon/inc/extras.php:100
msgid "(Edit)"
msgstr "(संपादित)"
#: /codon/inc/extras.php:112
msgid "Post author"
msgstr "पोस्ट लेखक"
#: /codon/inc/extras.php:115
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "% 2 $ s पर% 1 $"
#: /codon/inc/extras.php:126
msgid "Reply"
msgstr "उत्तर दो"
#: /codon/inc/extras.php:174
msgid "Custom Styles"
msgstr "कस्टम शैलियों"
#: /codon/inc/extras.php:177
msgid "Theme Button"
msgstr "थीम बटन"
#: /codon/inc/extras.php:182
msgid "Highlight"
msgstr "हाइलाइट"
#: /codon/inc/index-nav.php:11
msgid "Load More"
msgstr "अधिक लोड"
#: /codon/inc/index-nav.php:14
msgid "Posts navigation"
msgstr "पोस्ट नेविगेशन"
#: /codon/inc/customizer.php:20
msgid "Header Options"
msgstr "हैडर विकल्प"
#: /codon/inc/customizer.php:22
msgid "Select your header options."
msgstr "अपने शीर्षक विकल्पों का चयन करें।"
#: /codon/inc/customizer.php:27
msgid "Display Options"
msgstr "प्रदर्शन विकल्प"
#: /codon/inc/customizer.php:29
msgid "Select your display options."
msgstr "अपने प्रदर्शन विकल्प का चयन करें।"
#: /codon/inc/customizer.php:34
msgid "Single Content"
msgstr "एकल सामग्री"
#: /codon/inc/customizer.php:36
msgid "Select options for single-content templates."
msgstr "एकल सामग्री टेम्पलेट्स के लिए विकल्प चुनें।"
#: /codon/inc/customizer.php:41
msgid "Archive Content"
msgstr "पुरालेख सामग्री"
#: /codon/inc/customizer.php:43
msgid "Select options for archive-content templates."
msgstr "पुरालेख सामग्री टेम्पलेट्स के लिए विकल्प चुनें।"
#: /codon/inc/customizer.php:48
msgid "Footer Options"
msgstr "पाद विकल्प"
#: /codon/inc/customizer.php:50
msgid "Select options for the footer."
msgstr "पाद लेख के लिए विकल्प चुनें।"
#: /codon/inc/customizer.php:64
msgid "Header Style"
msgstr "हैडर शैली"
#: /codon/inc/customizer.php:65
msgid "After saving the header style, refresh the customizer page to see the header-specific logo option."
msgstr "हैडर शैली सहेजने के बाद, शीर्षक-विशिष्ट लोगो विकल्प देखने के लिए अनुकूलित पृष्ठ ताज़ा करें।"
#: /codon/inc/customizer.php:79
msgid "Site Description"
msgstr "स्थल का वर्णन"
#: /codon/inc/customizer.php:80
msgid "Enable or disable the header site description."
msgstr "सक्षम या हेडर साइट वर्णन अक्षम करें।"
#: /codon/inc/customizer.php:98
msgid "Header Logo"
msgstr "हैडर लोगो"
#: /codon/inc/customizer.php:108
msgid "Header Widget Area"
msgstr "हैडर विजेट क्षेत्र"
#: /codon/inc/customizer.php:127
msgid "Topbar Logo"
msgstr "Topbar लोगो"
#: /codon/inc/customizer.php:128
msgid "Max height: 45px"
msgstr " अधिकतम ऊंचाई: em> 45px"
#: /codon/inc/customizer.php:145
msgid "Infinite Scroll"
msgstr "अनंत स्क्रॉल"
#: /codon/inc/customizer.php:161
msgid "Post Default Image"
msgstr "पोस्ट डिफ़ॉल्ट छवि"
#: /codon/inc/customizer.php:162
msgid "Used if a featured image is not present"
msgstr "एक विशेषताओं छवि मौजूद नहीं है, अगर प्रयुक्त"
#: /codon/inc/customizer.php:196
#: /codon/inc/customizer.php:369
msgid "Post Meta"
msgstr "पोस्ट मेटा"
#: /codon/inc/customizer.php:210
msgid "Post Navigation"
msgstr "पोस्ट नेविगेशन"
#: /codon/inc/customizer.php:224
msgid "Authorbox"
msgstr "Authorbox"
#: /codon/inc/customizer.php:238
msgid "Post Breadcrumbs"
msgstr "पोस्ट Breadcrumbs"
#: /codon/inc/customizer.php:252
msgid "Page Breadcrumbs"
msgstr "पृष्ठ Breadcrumbs"
#: /codon/inc/customizer.php:266
msgid "Post Extras"
msgstr "पोस्ट एक्स्ट्रा कलाकार"
#: /codon/inc/customizer.php:267
msgid "Enable or disable the post extras box (subtitle and featured video)."
msgstr "पोस्ट एक्स्ट्रा कलाकार बॉक्स (उपशीर्षक और विशेष रुप से प्रदर्शित वीडियो) सक्षम या अक्षम करें।"
#: /codon/inc/customizer.php:281
msgid "Post Style"
msgstr "पोस्ट शैली"
#: /codon/inc/customizer.php:282
msgid "Choose whether or not to display the sidebar on single posts."
msgstr "एकल पदों पर साइडबार प्रदर्शित करने के लिए किया जाए या नहीं चुनें।"
#: /codon/inc/customizer.php:305
msgid "Post Display"
msgstr "पोस्ट प्रदर्शन"
#: /codon/inc/customizer.php:306
msgid "If using the three-column layout, make sure your post per page value in Settings->Reading is divisible by 3 for best results."
msgstr "तीन कॉलम लेआउट का उपयोग करते हैं, तो सेटिंग्स में पेज मूल्य प्रति अपनी पोस्ट सुनिश्चित करें> पढ़ना सबसे अच्छा परिणाम के लिए 3 से विभाज्य है।"
#: /codon/inc/customizer.php:322
msgid "Turn the sidebar on or off."
msgstr "चालू या बंद साइडबार मुड़ें।"
#: /codon/inc/customizer.php:336
msgid "Post Thumbnails"
msgstr "पोस्ट थंबनेल"
#: /codon/inc/customizer.php:337
msgid "Choose your archive thumbnail size."
msgstr "अपने संग्रह थंबनेल आकार चुनें।"
#: /codon/inc/customizer.php:353
msgid "Post Thumbnail Alignment"
msgstr "पोस्ट थंबनेल संरेखण"
#: /codon/inc/customizer.php:354
msgid "Choose your archive thumbnail alignment."
msgstr "अपने संग्रह थंबनेल संरेखण चुनें।"
#: /codon/inc/customizer.php:383
msgid "Post Excerpts"
msgstr "पोस्ट अंशः"
#: /codon/inc/customizer.php:384
msgid "Showing the full content works best with the blog-style archive layout."
msgstr "पूरी सामग्री दिखा ब्लॉग-शैली संग्रह लेआउट के साथ सबसे अच्छा काम करता है।"
#: /codon/inc/customizer.php:418
msgid "Footer Widgets"
msgstr "पाद विजेट"
#: /codon/inc/customizer.php:419
msgid "Enable or disable the footer widget areas."
msgstr "पाद लेख विजेट क्षेत्रों सक्षम या अक्षम करें।"
#: /codon/inc/customizer.php:434
msgid "Footer Credit Link"
msgstr "पाद क्रेडिट लिंक"
#: /codon/inc/customizer.php:464
msgid "Return to Top Link"
msgstr "शीर्ष लिंक पर लौटें"
#: /codon/inc/customizer.php:479
msgid "Social Block"
msgstr "सामाजिक ब्लॉक"
#: /codon/inc/customizer.php:480
msgid "Once enabled, please refresh the customizer to enable the social link fields."
msgstr "सक्षम होना चाहिए एक बार, सामाजिक कड़ी क्षेत्रों सक्षम करने के लिए अनुकूलित ताज़ा करें।"
#: /codon/inc/customizer.php:498
msgid "Facebook URL"
msgstr "फेसबुक यूआरएल"
#: /codon/inc/customizer.php:509
msgid "Google+ URL"
msgstr "Google+ का यूआरएल"
#: /codon/inc/customizer.php:520
msgid "Twitter URL"
msgstr "ट्विटर यूआरएल"
#: /codon/inc/customizer.php:531
msgid "Pinterest URL"
msgstr "Pinterest यूआरएल"
#: /codon/inc/customizer.php:543
msgid "YouTube URL"
msgstr "यूट्यूब यूआरएल"
#: /codon/inc/customizer.php:555
msgid "Instagram URL"
msgstr "Instagram यूआरएल"
#: /codon/inc/customizer.php:567
msgid "Yelp URL"
msgstr "भौंकना यूआरएल"
#: /codon/inc/customizer.php:579
msgid "Tumblr URL"
msgstr "Tumblr यूआरएल"
#: /codon/inc/customizer.php:591
msgid "Reddit URL"
msgstr "Reddit और यूआरएल"
#: /codon/inc/customizer.php:603
msgid "Github URL"
msgstr "Github यूआरएल"
#: /codon/inc/customizer.php:615
msgid "Skype URL"
msgstr "स्काइप यूआरएल"
#: /codon/inc/customizer.php:627
msgid "RSS URL"
msgstr "आरएसएस यूआरएल"