msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Business Lite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-05-28 15:29:01 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-30 11:31-0000\n" "Last-Translator: Web Translate It \n" "Language-Team: Spanish, Spain\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: ../../404.php msgid "Oops! That page cannot be found." msgstr "¡ Uy! Esa página no se encuentra." #: ../../404.php msgid "" "It looks like nothing was found at this location. Maybe try searching for it?" msgstr "" "Parece que no se encontró nada en este lugar. Tal vez intente buscarlo?" #: ../../comments.php msgid "One Comment" msgid_plural "%1$s Comments" msgstr[0] "" #: ../../comments.php msgid "Comment navigation" msgstr "Navegación de comentario" #: ../../comments.php msgid "Older Comments" msgstr "Mayores Comentarios" #: ../../comments.php msgid "Newer Comments" msgstr "Nuevos comentarios" #: ../../comments.php msgid "Comments are closed." msgstr "Los comentarios están cerrados" #: ../../content.php msgid "Permalink to %s" msgstr "Permalink a %s" #: ../../content.php msgid "Continue reading" msgstr "Seguir leyendo" #: ../../image.php ../../content.php msgid "Pages:" msgstr "Páginas" #: ../../image.php ../../content.php msgid "Edit" msgstr "Editar" #: ../../sidebar.php ../../sidebar-right.php ../../sidebar-left.php #: ../../footer.php msgid "Pages" msgstr "Páginas" #: ../../sidebar.php ../../sidebar-right.php ../../sidebar-left.php #: ../../footer.php msgid "Archives" msgstr "Archivos" #: ../../sidebar.php ../../sidebar-right.php ../../sidebar-left.php #: ../../footer.php msgid "Categories" msgstr "Categoras" #: ../../sidebar.php ../../sidebar-right.php ../../sidebar-left.php #: ../../footer.php msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: ../../sidebar.php ../../sidebar-right.php ../../sidebar-left.php #: ../../footer.php msgid "" "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform." msgstr "" "Powered by WordPress, plataforma de publicación personal semántica de " "vanguardia." #: ../../functions.php msgid "Pingback:" msgstr "Pingback: " #: ../../functions.php msgid "(Edit)" msgstr "(Editar)" #: ../../functions.php msgid "says:" msgstr "dice" #: ../../functions.php msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Tu comentario está esperando moderación." #: ../../functions.php msgid "%1$s" msgstr "%1$ s" #: ../../functions.php msgid "Professional Business Theme" msgstr "Tema de profesionales" #: ../../functions.php msgid "Secondary Menu" msgstr "Menú secundario" #: ../../functions.php msgid "View all posts by %s" msgstr "Ver todas las entradas de %s" #: ../../functions.php msgid "Leave a comment" msgstr "Deja un Comentario" #: ../../functions.php msgid "1 Comment" msgstr "1 Comentario" #: ../../functions.php msgid "Comments" msgstr "respuestas" #: ../../functions.php msgid "Our Blog" msgstr "Nuestro Blog" #: ../../functions.php msgid "Category Archives: %s" msgstr "Archivo de la categoría: %s" #: ../../functions.php msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Tags: %s" #: ../../functions.php msgid "Author Archives: %s" msgstr "Archivo del autor: %s" #: ../../functions.php msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Archivos diarios: %s" #: ../../functions.php msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Archivos del mes: %s" #: ../../functions.php msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Archivo Anual: %s" #: ../../functions.php msgid "Search Results for: %s" msgstr "Resultados de búsqueda de: %s" #: ../../functions.php msgid "Logo" msgstr "Logo" #: ../../functions.php msgid "Logo + Login" msgstr "Logo + Login" #: ../../functions.php msgid "Logo + Search" msgstr "Logo + Buscar" #: ../../image.php msgid "Published" msgstr "Publicada" #: ../../image.php msgid "size" msgstr "tamaño" #: ../../image.php msgid "in" msgstr "pg" #: ../../image.php msgid "Previous" msgstr "Previo" #: ../../image.php msgid "Next" msgstr "Avanzar" #: ../../image.php msgid "Post a comment" msgstr "Enviar un Comentario" #: ../../image.php msgid "or leave a trackback" msgstr "o deja un trackback" #: ../../image.php msgid "Trackback URL" msgstr "URL Trackback" #: ../../image.php msgid "Comments are closed, but you can leave a trackback: " msgstr "Los comentarios están cerrados, pero puedes dejar un trackback" #: ../../image.php msgid "Trackbacks are closed, but you can %s" msgstr "Trackbacks están cerrados, pero puedes %s" #: ../../image.php msgid "post a comment" msgstr "Enviar un Comentario" #: ../../image.php msgid "Both comments and trackbacks are currently closed." msgstr "Comentarios y trackbacks están cerrados." #: ../../no-results.php msgid "Nothing Found" msgstr "Nada encontrado" #: ../../no-results.php msgid "Ready to publish your first post?" msgstr "Listo para publicar su primer post?" #: ../../no-results.php msgid "Get started here" msgstr "Comience aquí" #: ../../no-results.php msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "Lo sentimos, pero nada corresponde a tus criterios de búsqueda. Por favor, " "inténtalo de nuevo con palabras clave diferentes." #: ../../no-results.php msgid "" "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps " "searching can help." msgstr "" "Parece que no podemos encontrar lo que buscas. Tal vez buscar puede ayudar." #: ../../searchform.php msgid "Search …" msgstr "Búsqueda …" #: ../../sidebar.php ../../sidebar-right.php ../../sidebar-left.php msgid "Subscribe" msgstr "Suscríbete" #: ../../sidebar.php ../../sidebar-right.php ../../sidebar-left.php msgid "Entries (RSS)" msgstr "Entradas (RSS)" #: ../../sidebar.php ../../sidebar-right.php ../../sidebar-left.php msgid "Comments (RSS)" msgstr "Comentarios"