msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Business Lite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-05-28 15:29:01 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-30 11:37-0000\n" "Last-Translator: Web Translate It \n" "Language-Team: German, Germany\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: ../../404.php msgid "Oops! That page cannot be found." msgstr "Oops! Diese Seite kann nicht gefunden werden." #: ../../404.php msgid "" "It looks like nothing was found at this location. Maybe try searching for it?" msgstr "An dieser Stelle wurde nichts gefunden. Möchten Sie danach suchen?" #: ../../comments.php msgid "One Comment" msgid_plural "%1$s Comments" msgstr[0] "" #: ../../comments.php msgid "Comment navigation" msgstr "Kommentar-Navigation" #: ../../comments.php msgid "Older Comments" msgstr "Ältere Kommentare" #: ../../comments.php msgid "Newer Comments" msgstr "Neuere Kommentare" #: ../../comments.php msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentare sind geschlossen." #: ../../content.php msgid "Permalink to %s" msgstr "Permalink zu %s" #: ../../content.php msgid "Continue reading" msgstr "Weiterlesen" #: ../../image.php ../../content.php msgid "Pages:" msgstr "Seiten" #: ../../image.php ../../content.php msgid "Edit" msgstr "ed" #: ../../sidebar.php ../../sidebar-right.php ../../sidebar-left.php #: ../../footer.php msgid "Pages" msgstr "Seiten" #: ../../sidebar.php ../../sidebar-right.php ../../sidebar-left.php #: ../../footer.php msgid "Archives" msgstr "Archiv" #: ../../sidebar.php ../../sidebar-right.php ../../sidebar-left.php #: ../../footer.php msgid "Categories" msgstr "Kategorien" #: ../../sidebar.php ../../sidebar-right.php ../../sidebar-left.php #: ../../footer.php msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: ../../sidebar.php ../../sidebar-right.php ../../sidebar-left.php #: ../../footer.php msgid "" "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform." msgstr "" "Powered by WordPress, state-of-the-art semantischen persönlichen Publishing-" "Plattform." #: ../../functions.php msgid "Pingback:" msgstr "Pingback (Kurzfassung):" #: ../../functions.php msgid "(Edit)" msgstr "(Edit)" #: ../../functions.php msgid "says:" msgstr "sagt" #: ../../functions.php msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Dein Kommentar wartet auf Freischaltung." #: ../../functions.php msgid "%1$s" msgstr "%1$ s" #: ../../functions.php msgid "Professional Business Theme" msgstr "Professionelle Business-Theme" #: ../../functions.php msgid "Secondary Menu" msgstr "Untermenü" #: ../../functions.php msgid "View all posts by %s" msgstr "Zeige alle Beiträge von %s" #: ../../functions.php msgid "Leave a comment" msgstr "Hinterlasse ein Kommentar." #: ../../functions.php msgid "1 Comment" msgstr "1 Kommentar" #: ../../functions.php msgid "Comments" msgstr "Kommentar" #: ../../functions.php msgid "Our Blog" msgstr "Unser Blog" #: ../../functions.php msgid "Category Archives: %s" msgstr "Archiv der Kategorie: %s" #: ../../functions.php msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Schlagwort-Archive: %s" #: ../../functions.php msgid "Author Archives: %s" msgstr "Archiv des Autors: %s" #: ../../functions.php msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Tagesarchive: %s" #: ../../functions.php msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Monatsarchive: %s" #: ../../functions.php msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Jahresarchive: %s" #: ../../functions.php msgid "Search Results for: %s" msgstr "Suchergebnisse für: %s" #: ../../functions.php msgid "Logo" msgstr "Logo" #: ../../functions.php msgid "Logo + Login" msgstr "Logo + Login" #: ../../functions.php msgid "Logo + Search" msgstr "Logo + Suche" #: ../../image.php msgid "Published" msgstr "Veröffentlicht" #: ../../image.php msgid "size" msgstr "Gre" #: ../../image.php msgid "in" msgstr "in" #: ../../image.php msgid "Previous" msgstr "Früher" #: ../../image.php msgid "Next" msgstr "Vor" #: ../../image.php msgid "Post a comment" msgstr "Kommentar posten" #: ../../image.php msgid "or leave a trackback" msgstr "oder ein Trackback hinterlassen" #: ../../image.php msgid "Trackback URL" msgstr "Trackback-URL" #: ../../image.php msgid "Comments are closed, but you can leave a trackback: " msgstr "" "Kommentare sind geschlossen, aber Sie können einen Trackback hinterlassen" #: ../../image.php msgid "Trackbacks are closed, but you can %s" msgstr "Trackbacks sind geschlossen, aber Sie können %s" #: ../../image.php msgid "post a comment" msgstr "Kommentar posten" #: ../../image.php msgid "Both comments and trackbacks are currently closed." msgstr "Sowohl Kommentare als auch Pings stehen momentan nicht zur Verfügung." #: ../../no-results.php msgid "Nothing Found" msgstr "Nichts gefunden" #: ../../no-results.php msgid "Ready to publish your first post?" msgstr "Bereit, um Ihren ersten Beitrag veröffentlichen?" #: ../../no-results.php msgid "Get started here" msgstr "Thalia" #: ../../no-results.php msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "Zu Ihren Suchbegriffen gibt es keine Ergebnisse. Bitte versuchen Sie es " "erneut mit anderen Suchbegriffen." #: ../../no-results.php msgid "" "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps " "searching can help." msgstr "" "Es scheint, dass wir nicht finden können, was du suchst. Vielleicht suchen " "können." #: ../../searchform.php msgid "Search …" msgstr "Suche …" #: ../../sidebar.php ../../sidebar-right.php ../../sidebar-left.php msgid "Subscribe" msgstr "Abonnieren" #: ../../sidebar.php ../../sidebar-right.php ../../sidebar-left.php msgid "Entries (RSS)" msgstr "Artikel (RSS)" #: ../../sidebar.php ../../sidebar-right.php ../../sidebar-left.php msgid "Comments (RSS)" msgstr "Kommentare (RSS)"