# Translation of Themes - Business Consultant Finder in Italian # This file is distributed under the same license as the Themes - Business Consultant Finder package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2022-08-03 08:39:13+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.1\n" "Language: it\n" "Project-Id-Version: Themes - Business Consultant Finder\n" #. Description of the theme #, gp-priority: high msgid "Business-Consultant-Finder is a multi-purpose business theme with a professional, lightweight, approachable design and highly extendable. Suitable to create almost any type of website such a blog, portfolio, consulting business, startup company, finance business lawyers, mentors, professional services website and WooCommerce storefront.this Elegant Themes design gives you maximum flexibility. If the thought of theme customization makes you nervous, you can rest assured knowing that most popular page builders as Elementor, Beaver Builder, Visual Composer, Divi, SiteOrigin, etc let you drag and drop elements to build pages without even looking at the code. You also get five post types (standard, image, gallery, video, and quote), a few scrolling animations, multiple menu styles, and Google Fonts.Developers will love his extensible codebase making it a joy to customize and extend. Business Consultant Finder is WooCommerce compatible and features both Elementor and Layer Slider, Smart Slider 3, Revolution slider.So, grab away this stunning and interactive The WP Business WordPress theme now. Look no further! Check the demos to appreciate that it is the only theme you'll ever like https://athemeart.com/demo/bcf" msgstr "" #. Theme Name of the theme #: inc/admin/admin.php:140 inc/admin/admin.php:141 #, gp-priority: high msgid "Business Consultant Finder" msgstr "Business Consultant Finder" #. translators: 1: Theme Developer 2: WordPress. #: inc/theme-layout.php:242 msgid "%1$s By aThemeArt - Proudly powered by WordPress." msgstr "" #: inc/customizer/theme-option.php:47 msgid "The theme comes with unlimited color schemes for your theme's styling. upgrade pro for more color options & features" msgstr "" #: inc/customizer/theme-option.php:45 msgid "Primary Color Scheme:" msgstr "" #: inc/customizer/theme-option.php:27 msgid "Styling Options" msgstr "" #: sidebar.php:26 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: sidebar.php:22 msgid "Archives" msgstr "Archivi" #. translators: 1: title. #: comments.php:113 msgid "You may use these HTML tags and attributes: %s" msgstr "Puoi utilizzare questi tag ed attributi HTML: %s" #: comments.php:112 msgid "Your email address will not be published. Required fields are marked *." msgstr "Il tuo indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati con *." #: comments.php:109 msgid "Post Comment" msgstr "Pubblica un commento" #: comments.php:104 msgid "Comment" msgstr "Commento" #: comments.php:99 msgid "Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment." msgstr "" #: comments.php:96 msgid "Website" msgstr "Sito web" #: comments.php:90 msgid "Your Email" msgstr "La tua email" #: comments.php:85 msgid "Your Name" msgstr "Il tuo nome" #: comments.php:68 msgid "Comments are closed." msgstr "I commenti sono chiusi." #. translators: 1: comment count number, 2: title. #: comments.php:42 msgctxt "comments title" msgid "%1$s thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "%1$s commento su “%2$s”" msgstr[1] "%1$s commenti su “%2$s”" #. translators: 1: title. #: comments.php:36 msgid "One thought on “%1$s”" msgstr "Un commento su “%1$s”" #. translators: 1: date, 2: time #: inc/post-related-hook.php:468 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s alle %2$s" #. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers #: inc/post-related-hook.php:422 msgid "Edit %s" msgstr "Modifica %s" #: inc/post-related-hook.php:304 msgid "Next Article" msgstr "Articolo successivo" #: inc/post-related-hook.php:291 msgid "Previous Article" msgstr "Articolo precedente" #: inc/post-related-hook.php:255 msgid " " msgstr " " #: inc/post-related-hook.php:254 msgid "Next" msgstr "Successivo" #: inc/post-related-hook.php:253 msgid "Previous" msgstr "Precedente" #: inc/post-related-hook.php:242 msgid "Posts navigation" msgstr "Navigazione articoli" #: inc/post-related-hook.php:241 msgid "Next page" msgstr "Pagina successiva" #: inc/post-related-hook.php:240 msgid "Previous page" msgstr "Pagina precedente" #: inc/customizer/customizer.php:46 msgid "Go PRO" msgstr "" #: inc/customizer/customizer.php:45 msgid "Upgrade to bcf Pro theme !" msgstr "" #: inc/customizer/core/default.php:34 msgid "Read more" msgstr "Leggi tutto" #: inc/customizer/core/default.php:33 msgid "Copyright All right reserved" msgstr "Copyright Tutti i diritti riservati" #: inc/customizer/theme-option.php:320 msgid "Import demo content" msgstr "Importa contenuto demo" #: inc/customizer/theme-option.php:309 msgid "Footer Copyright Text" msgstr "Testo del copyright nel footer" #: inc/customizer/theme-option.php:292 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #: inc/customizer/theme-option.php:275 msgid "Page Layout Options" msgstr "" #: inc/customizer/theme-option.php:257 msgid "Page Management" msgstr "" #: inc/customizer/theme-option.php:247 msgid "Hide post thumbnail / Media ?" msgstr "" #: inc/customizer/theme-option.php:230 msgid "Leave empty to hide" msgstr "Lascia vuoto per nascondere" #: inc/customizer/theme-option.php:229 msgid "Read more text" msgstr "" #: inc/customizer/theme-option.php:212 msgid "Content" msgstr "Contenuto" #: inc/customizer/theme-option.php:211 msgid "Excerpt" msgstr "Riassunto" #: inc/customizer/theme-option.php:208 msgid "Choose Archive, Blog Page Content type as default" msgstr "" #: inc/customizer/theme-option.php:207 msgid "Archive Content Type" msgstr "" #: inc/customizer/theme-option.php:188 inc/customizer/theme-option.php:281 msgid "No Sidebar" msgstr "Nessuna barra laterale" #: inc/customizer/theme-option.php:187 inc/customizer/theme-option.php:280 msgid "Content - Primary Sidebar" msgstr "" #: inc/customizer/theme-option.php:186 inc/customizer/theme-option.php:279 msgid "Primary Sidebar - Content" msgstr "" #: inc/customizer/theme-option.php:183 inc/customizer/theme-option.php:277 msgid "Choose between different layout options to be used as default" msgstr "" #: inc/customizer/theme-option.php:182 msgid "Blog Layout Options" msgstr "" #: inc/customizer/theme-option.php:165 msgid "Blog Management" msgstr "" #: inc/customizer/theme-option.php:133 msgid "Instagram URL" msgstr "URL Instagram" #: inc/customizer/theme-option.php:130 msgid "Youtube URL" msgstr "URL YouTube" #: inc/customizer/theme-option.php:127 msgid "pinterest URL" msgstr "URL Pinterest" #: inc/customizer/theme-option.php:124 msgid "Twitter URL" msgstr "URL Twitter" #: inc/customizer/theme-option.php:121 msgid "Facebook URL" msgstr "URL Facebook" #: inc/customizer/theme-option.php:108 msgid "Social Link Footer" msgstr "" #: inc/customizer/theme-option.php:91 msgid "Social Link Topbar" msgstr "" #: inc/customizer/theme-option.php:74 msgid "Topbar dialogue" msgstr "" #: inc/customizer/theme-option.php:57 msgid "Global Options" msgstr "" #: inc/customizer/theme-option.php:17 msgid "Theme Options" msgstr "" #: inc/theme-layout.php:280 msgid "BACK TO TOP" msgstr "" #. translators: 1: Current Year, 2: Blog Name #: inc/theme-layout.php:235 msgid "Copyright © %1$s %2$s All Right Reserved." msgstr "Copyright © %1$s %2$s Tutti i diritti riservati." #: inc/theme-core.php:158 msgid "Static Home Page" msgstr "" #: inc/theme-core.php:148 msgid "Footer" msgstr "Footer" #: inc/theme-core.php:139 msgid "Header Right" msgstr "" #: inc/theme-core.php:132 inc/theme-core.php:141 inc/theme-core.php:150 #: inc/theme-core.php:160 msgid "Add widgets here." msgstr "Aggiungi i widget qui." #: inc/theme-core.php:130 msgid "Sidebar" msgstr "Barra laterale" #: inc/theme-core.php:50 msgid "Primary" msgstr "Principale" #. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions. #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3520 msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Installazione del plugin %1$s (%2$d/%3$d)" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3518 msgid "All installations have been completed." msgstr "Tutte le installazioni sono state completate." #. translators: 1: plugin name. #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3517 msgid "%1$s installed successfully." msgstr "%1$s installato con successo." #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3515 msgid "The installation process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient." msgstr "Il processo di installazione sta iniziando. Questo processo potrebbe richiedere del tempo su alcuni host, quindi sii paziente." #. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions. #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3512 msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Installazione e attivazione del plugin %1$s (%2$d/%3$d)" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3510 msgid "All installations and activations have been completed." msgstr "Tutte le installazioni e le attivazioni sono state completate." #. translators: 1: plugin name. #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3509 #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3517 msgid "Hide Details" msgstr "Nascondi i dettagli" #. translators: 1: plugin name. #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3509 #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3517 msgid "Show Details" msgstr "Mostra i dettagli" #. translators: 1: plugin name. #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3509 msgid "%1$s installed and activated successfully." msgstr "%1$s installato e attivato correttamente." #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3507 msgid "The installation and activation process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient." msgstr "Il processo di installazione e attivazione sta iniziando. Questo processo potrebbe richiedere del tempo su alcuni host, quindi sii paziente." #. translators: 1: plugin name. #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3503 msgid "The installation of %1$s failed." msgstr "L'installazione di %1$s è fallita." #. translators: 1: plugin name, 2: error message. #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3501 msgid "An error occurred while installing %1$s: %2$s." msgstr "Si è verificato un errore durante l'installazione di %1$s: %2$s." #. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions. #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3498 msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Aggiornamento del plugin %1$s (%2$d/%3$d)" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3158 msgid "Plugin activation failed." msgstr "Attivazione del plugin fallita." #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2934 msgid "No plugins are available to be activated at this time." msgstr "Al momento non ci sono plugin disponibili per l’attivazione." #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2908 msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken." msgstr "Nessun plugin è stato selezionato per l'attivazione. Nessuna azione intrapresa." #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2802 msgid "No plugins are available to be updated at this time." msgstr "Al momento non ci sono plugin disponibili per l'aggiornamento." #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2800 msgid "No plugins are available to be installed at this time." msgstr "Al momento non ci sono plugin disponibili per l'installazione." #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2759 msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken." msgstr "Nessun plugin è stato selezionato per l'aggiornamento. Nessuna azione intrapresa." #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2757 msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken." msgstr "Nessun plugin è stato selezionato per l'installazione. Nessuna azione intrapresa." #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2726 msgid "Activate" msgstr "Attiva" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2723 msgid "Update" msgstr "Aggiorna" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2717 msgid "Install" msgstr "Installa" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2684 msgid "Upgrade message from the plugin author:" msgstr "Messaggio di aggiornamento dall'autore del plugin:" #. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2614 msgid "Activate %2$s" msgstr "Attiva %2$s" #. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2608 msgid "Update %2$s" msgstr "Aggiorna %2$s" #. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2603 msgid "Install %2$s" msgstr "Installa %2$s" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2554 msgid "Status" msgstr "Stato" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2553 msgid "Version" msgstr "Versione" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2549 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2548 msgid "Source" msgstr "Sorgente" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2547 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2533 msgid "No plugins to install, update or activate." msgstr "Nessun plugin da installare, aggiornare o attivare." #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2510 msgid "Available version:" msgstr "Versione disponibile:" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2498 msgid "Minimum required version:" msgstr "Versione minima richiesta:" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2490 msgid "Installed version:" msgstr "Versione installata:" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2482 msgctxt "as in: \"version nr unknown\"" msgid "unknown" msgstr "sconosciuta" #. translators: 1: number of plugins. #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2400 msgid "To Activate (%s)" msgid_plural "To Activate (%s)" msgstr[0] "Da attivare (%s)" msgstr[1] "Da attivare (%s)" #. translators: 1: number of plugins. #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2396 msgid "Update Available (%s)" msgid_plural "Update Available (%s)" msgstr[0] "Aggiornamento disponibile (%s)" msgstr[1] "Aggiornamento disponibile (%s)" #. translators: 1: number of plugins. #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2392 msgid "To Install (%s)" msgid_plural "To Install (%s)" msgstr[0] "Da installare (%s)" msgstr[1] "Da installare (%s)" #. translators: 1: number of plugins. #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2388 msgctxt "plugins" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Tutti (%s)" msgstr[1] "Tutti (%s)" #. translators: 1: install status, 2: update status #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2342 msgctxt "Install/Update Status" msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2333 msgid "Update recommended" msgstr "" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2330 msgid "Requires Update" msgstr "" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2327 msgid "Required Update not Available" msgstr "" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2321 msgid "Active" msgstr "Attivo" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2319 msgid "Installed But Not Activated" msgstr "Installato ma non attivato" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2315 msgid "Not Installed" msgstr "Non installato" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2298 msgid "Pre-Packaged" msgstr "Incorporato" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2295 msgid "External Source" msgstr "Sorgente esterna" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2292 msgid "WordPress Repository" msgstr "Repository WordPress" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2276 msgid "Recommended" msgstr "Raccomandato" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2273 msgid "Required" msgstr "Obbligatorio" #. translators: %s: version number #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:1982 msgid "TGMPA v%s" msgstr "TGMPA v%s" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:1121 #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2948 msgctxt "plugin A *and* plugin B" msgid "and" msgstr "e" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:937 msgid "The remote plugin package consists of more than one file, but the files are not packaged in a folder." msgstr "Il pacchetto remoto del plugin comprende più file, ma questi file non sono raggruppati in una cartella." #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:934 #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:937 msgid "Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin according to the WordPress guidelines." msgstr "Contatta il fornitore del plugin per chiedergli di preparare il plugin secondo le linee guida di WordPress." #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:934 msgid "The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug and renaming did not work." msgstr "Il pacchetto remoto del plugin non contiene una cartella con lo slug desiderato e non è possibile rinominarlo." #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:523 msgid "Update Required" msgstr "" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:522 msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme." msgstr "Questo plugin deve essere aggiornato per essere compatibile con il tuo tema." #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:397 msgid "Please contact the administrator of this site for help." msgstr "Contatta l'amministratore del sito per richiedere supporto." #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:396 msgid "There are one or more required or recommended plugins to install, update or activate." msgstr "Ci sono uno o più plugin obbligatori o raccomandati da installare, aggiornare o attivare." #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:395 msgid "Dismiss this notice" msgstr "Ignora questa notifica" #. translators: 1: dashboard link. #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:394 msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s" msgstr "Tutti i plugin sono stati installati e attivati correttamente. %1$s" #. translators: 1: plugin name. #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:392 msgid "Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. Please update the plugin." msgstr "Il plugin non è stato attivato. Per questo tema è necessaria una versione più recente di %s. Aggiorna il plugin." #. translators: 1: plugin name. #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:390 msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active." msgstr "Nessuna azione intrapresa. Il plugin %1$s era già attivo." #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:388 #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2952 msgid "The following plugin was activated successfully:" msgid_plural "The following plugins were activated successfully:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:387 #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3159 msgid "Plugin activated successfully." msgstr "Plugin attivato con successo." #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:386 #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:827 #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2533 #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3580 msgid "Return to the Dashboard" msgstr "Ritorna alla Bacheca" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:385 msgid "Return to Required Plugins Installer" msgstr "Torna all'installazione dei plugin richiesti" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:380 msgid "Begin activating plugin" msgid_plural "Begin activating plugins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:375 msgid "Begin updating plugin" msgid_plural "Begin updating plugins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:370 msgid "Begin installing plugin" msgid_plural "Begin installing plugins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: 1: plugin name(s). #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:364 msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: 1: plugin name(s). #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:358 msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: 1: plugin name(s). #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:352 msgid "There is an update available for: %1$s." msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: 1: plugin name(s). #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:346 msgid "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure maximum compatibility with this theme: %1$s." msgid_plural "The following plugins need to be updated to their latest version to ensure maximum compatibility with this theme: %1$s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: 1: plugin name(s). #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:340 msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: 1: plugin name(s). #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:334 msgid "This theme requires the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:333 msgid "Something went wrong with the plugin API." msgstr "" #. translators: %s: plugin name. #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:332 msgid "Updating Plugin: %s" msgstr "" #. translators: %s: plugin name. #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:330 msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:328 msgid "Install Plugins" msgstr "" #: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:327 msgid "Install Required Plugins" msgstr "" #: inc/custom-header.php:32 msgid "Default Header Image" msgstr "" #: inc/partials/hero_section.php:106 msgid "404 Error" msgstr "Errore 404" #: inc/partials/hero_section.php:101 msgid "Search Results for:" msgstr "Risultati della ricerca per:" #: inc/partials/post_meta.php:130 msgid "Tags" msgstr "Tag" #. translators: %s: number of comments #: inc/partials/post_meta.php:92 msgid "%s Comment" msgid_plural "%s Comments" msgstr[0] "%s commento" msgstr[1] "%s commenti" #: inc/partials/post_meta.php:53 msgid "Posted in " msgstr "Pubblicato in " #: inc/partials/post_meta.php:47 msgid "Posted on " msgstr "Pubblicato il " #: inc/partials/post_meta.php:41 msgid "By -" msgstr "Di -" #: inc/partials/header-widget.php:181 msgid "Iconpicker FontAwesome" msgstr "" #: inc/partials/header-widget.php:168 msgid "+(012) 345 6789" msgstr "+(012) 345 6789" #: inc/partials/header-widget.php:167 msgid "Enter description here" msgstr "Inserisci qui la descrizione" #: inc/partials/header-widget.php:166 msgid "Description" msgstr "Descrizione" #: inc/partials/header-widget.php:157 msgid "Get in Touch" msgstr "Mettiti in contatto con noi" #: inc/partials/header-widget.php:156 msgid "Title:" msgstr "Titolo:" #: inc/partials/header-widget.php:124 msgid "Your Logo right Side Text" msgstr "" #: inc/partials/header-widget.php:103 msgid "+ Header Right Icon / Text" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:247 msgid "Upgrade to PRO Version " msgstr "" #: inc/admin/admin.php:246 msgid "Get the Pro version for more stunning elements, demos and Theme options." msgstr "" #: inc/admin/admin.php:243 msgid "Need more features?" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:221 msgid "Changelog" msgstr "Changelog" #: inc/admin/admin.php:209 msgid "Thanks your for installed theme recommended plugins" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:204 inc/customizer/core/control.php:128 msgid "To take full advantage of all the features this theme has to offer number of plugins, please install and activate all plugins." msgstr "" #: inc/admin/admin.php:199 msgid "Recommend Plugins" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:182 inc/customizer/core/control.php:122 msgid "See Library" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:177 inc/customizer/theme-option.php:334 msgid "Import your favorite site with one click and start your project in style!" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:173 msgid "Ready to import sites" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:167 msgid "Customize" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:166 msgid "All Theme Options are available via Customize screen." msgstr "" #: inc/admin/admin.php:163 msgid "Theme Customizer" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:155 msgid " Upgrade Now " msgstr "" #: inc/admin/admin.php:101 inc/admin/admin.php:187 inc/admin/admin.php:206 #: inc/customizer/core/control.php:130 msgid "Begin installing plugins" msgstr "" #: inc/admin/admin.php:98 msgid "Get started" msgstr "" #. translators: %s: plugin name. #: inc/admin/admin.php:94 msgid "Thank you for choosing Business Consultant Finder( BCF ) Theme! To take full advantage of all the features this theme has to offer number of plugins, please install and activate all plugins." msgstr "" #: template-parts/content-single.php:53 msgid "Pages:" msgstr "Pagine:" #: template-parts/content-none.php:44 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "" #: template-parts/content-none.php:37 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "" #. translators: 1: link to WP admin new post page. #: template-parts/content-none.php:24 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "" #: template-parts/content-none.php:14 msgid "Nothing Found" msgstr "" #: header.php:26 msgid "Skip to content" msgstr "Salta al contenuto" #: 404.php:23 msgid "It looks like nothing was found at this location." msgstr "" #: 404.php:19 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "" #: vendors/predic-widget/class/fields/class-predic-widget-fa-iconpicker-field.php:140 msgid "Search icons" msgstr "" #: vendors/predic-widget/class/fields/class-predic-widget-image-uploader-field.php:163 msgid "Select image" msgstr "Seleziona immagine" #: vendors/predic-widget/class/fields/class-predic-widget-image-uploader-field.php:162 msgid "Upload or select image" msgstr "Carica o seleziona immagine" #: vendors/predic-widget/class/fields/class-predic-widget-fa-iconpicker-field.php:156 #: vendors/predic-widget/class/fields/class-predic-widget-image-uploader-field.php:136 msgid "Default" msgstr "" #: vendors/predic-widget/class/fields/class-predic-widget-fa-iconpicker-field.php:150 #: vendors/predic-widget/class/fields/class-predic-widget-image-uploader-field.php:132 msgid "Clear" msgstr "Pulisci" #: vendors/predic-widget/class/fields/class-predic-widget-image-uploader-field.php:130 msgid "Select" msgstr "Seleziona" #. translators: 1: title. #: vendors/predic-widget/class/class-predic-widget-factory.php:332 msgid "%s class must extend abstract class Predic_Widget_Form_Field" msgstr "" #. translators: 1: path. #. translators: 1: title. #: vendors/predic-widget/class/class-predic-widget-factory.php:303 #: vendors/predic-widget/class/class-predic-widget-factory.php:460 msgid "File %s does not exists." msgstr "" #. translators: 1: absint. #: vendors/predic-widget/class/class-predic-widget-factory.php:285 msgid "You should not use numbers as widget admin form field id. Id provided is: %d." msgstr "" #: vendors/predic-widget/class/class-predic-widget-factory.php:194 #: vendors/predic-widget/class/class-predic-widget-factory.php:235 msgid "Please provide setup params: id and name." msgstr "" #: vendors/predic-widget/class/class-predic-widget-factory.php:189 msgid "Please provide setup param: callback." msgstr "" #: vendors/predic-widget/class/class-predic-widget-factory.php:151 msgid "Some description for example widget." msgstr "" #. Author URI of the theme #, gp-priority: low msgid "http://athemeart.com/" msgstr "http://athemeart.com/" #. Author of the theme #, gp-priority: low msgid "aThemeArt" msgstr "aThemeArt" #. Theme URI of the theme #, gp-priority: low msgid "https://athemeart.com/downloads/business-consultant-finder/" msgstr "https://athemeart.com/downloads/business-consultant-finder/"