# Translation of Themes - Business Consultant Finder in Italian
# This file is distributed under the same license as the Themes - Business Consultant Finder package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-08-03 08:39:13+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.1\n"
"Language: it\n"
"Project-Id-Version: Themes - Business Consultant Finder\n"
#. Description of the theme
#, gp-priority: high
msgid "Business-Consultant-Finder is a multi-purpose business theme with a professional, lightweight, approachable design and highly extendable. Suitable to create almost any type of website such a blog, portfolio, consulting business, startup company, finance business lawyers, mentors, professional services website and WooCommerce storefront.this Elegant Themes design gives you maximum flexibility. If the thought of theme customization makes you nervous, you can rest assured knowing that most popular page builders as Elementor, Beaver Builder, Visual Composer, Divi, SiteOrigin, etc let you drag and drop elements to build pages without even looking at the code. You also get five post types (standard, image, gallery, video, and quote), a few scrolling animations, multiple menu styles, and Google Fonts.Developers will love his extensible codebase making it a joy to customize and extend. Business Consultant Finder is WooCommerce compatible and features both Elementor and Layer Slider, Smart Slider 3, Revolution slider.So, grab away this stunning and interactive The WP Business WordPress theme now. Look no further! Check the demos to appreciate that it is the only theme you'll ever like https://athemeart.com/demo/bcf"
msgstr ""
#. Theme Name of the theme
#: inc/admin/admin.php:140 inc/admin/admin.php:141
#, gp-priority: high
msgid "Business Consultant Finder"
msgstr "Business Consultant Finder"
#. translators: 1: Theme Developer 2: WordPress.
#: inc/theme-layout.php:242
msgid "%1$s By aThemeArt - Proudly powered by WordPress."
msgstr ""
#: inc/customizer/theme-option.php:47
msgid "The theme comes with unlimited color schemes for your theme's styling. upgrade pro for more color options & features"
msgstr ""
#: inc/customizer/theme-option.php:45
msgid "Primary Color Scheme:"
msgstr ""
#: inc/customizer/theme-option.php:27
msgid "Styling Options"
msgstr ""
#: sidebar.php:26
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
#: sidebar.php:22
msgid "Archives"
msgstr "Archivi"
#. translators: 1: title.
#: comments.php:113
msgid "You may use these HTML tags and attributes: %s"
msgstr "Puoi utilizzare questi tag ed attributi HTML: %s"
#: comments.php:112
msgid "Your email address will not be published. Required fields are marked *."
msgstr "Il tuo indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati con *."
#: comments.php:109
msgid "Post Comment"
msgstr "Pubblica un commento"
#: comments.php:104
msgid "Comment"
msgstr "Commento"
#: comments.php:99
msgid "Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment."
msgstr ""
#: comments.php:96
msgid "Website"
msgstr "Sito web"
#: comments.php:90
msgid "Your Email"
msgstr "La tua email"
#: comments.php:85
msgid "Your Name"
msgstr "Il tuo nome"
#: comments.php:68
msgid "Comments are closed."
msgstr "I commenti sono chiusi."
#. translators: 1: comment count number, 2: title.
#: comments.php:42
msgctxt "comments title"
msgid "%1$s thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "%1$s commento su “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s commenti su “%2$s”"
#. translators: 1: title.
#: comments.php:36
msgid "One thought on “%1$s”"
msgstr "Un commento su “%1$s”"
#. translators: 1: date, 2: time
#: inc/post-related-hook.php:468
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s alle %2$s"
#. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers
#: inc/post-related-hook.php:422
msgid "Edit %s"
msgstr "Modifica %s"
#: inc/post-related-hook.php:304
msgid "Next Article"
msgstr "Articolo successivo"
#: inc/post-related-hook.php:291
msgid "Previous Article"
msgstr "Articolo precedente"
#: inc/post-related-hook.php:255
msgid " "
msgstr " "
#: inc/post-related-hook.php:254
msgid "Next"
msgstr "Successivo"
#: inc/post-related-hook.php:253
msgid "Previous"
msgstr "Precedente"
#: inc/post-related-hook.php:242
msgid "Posts navigation"
msgstr "Navigazione articoli"
#: inc/post-related-hook.php:241
msgid "Next page"
msgstr "Pagina successiva"
#: inc/post-related-hook.php:240
msgid "Previous page"
msgstr "Pagina precedente"
#: inc/customizer/customizer.php:46
msgid "Go PRO"
msgstr ""
#: inc/customizer/customizer.php:45
msgid "Upgrade to bcf Pro theme !"
msgstr ""
#: inc/customizer/core/default.php:34
msgid "Read more"
msgstr "Leggi tutto"
#: inc/customizer/core/default.php:33
msgid "Copyright All right reserved"
msgstr "Copyright Tutti i diritti riservati"
#: inc/customizer/theme-option.php:320
msgid "Import demo content"
msgstr "Importa contenuto demo"
#: inc/customizer/theme-option.php:309
msgid "Footer Copyright Text"
msgstr "Testo del copyright nel footer"
#: inc/customizer/theme-option.php:292
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
#: inc/customizer/theme-option.php:275
msgid "Page Layout Options"
msgstr ""
#: inc/customizer/theme-option.php:257
msgid "Page Management"
msgstr ""
#: inc/customizer/theme-option.php:247
msgid "Hide post thumbnail / Media ?"
msgstr ""
#: inc/customizer/theme-option.php:230
msgid "Leave empty to hide"
msgstr "Lascia vuoto per nascondere"
#: inc/customizer/theme-option.php:229
msgid "Read more text"
msgstr ""
#: inc/customizer/theme-option.php:212
msgid "Content"
msgstr "Contenuto"
#: inc/customizer/theme-option.php:211
msgid "Excerpt"
msgstr "Riassunto"
#: inc/customizer/theme-option.php:208
msgid "Choose Archive, Blog Page Content type as default"
msgstr ""
#: inc/customizer/theme-option.php:207
msgid "Archive Content Type"
msgstr ""
#: inc/customizer/theme-option.php:188 inc/customizer/theme-option.php:281
msgid "No Sidebar"
msgstr "Nessuna barra laterale"
#: inc/customizer/theme-option.php:187 inc/customizer/theme-option.php:280
msgid "Content - Primary Sidebar"
msgstr ""
#: inc/customizer/theme-option.php:186 inc/customizer/theme-option.php:279
msgid "Primary Sidebar - Content"
msgstr ""
#: inc/customizer/theme-option.php:183 inc/customizer/theme-option.php:277
msgid "Choose between different layout options to be used as default"
msgstr ""
#: inc/customizer/theme-option.php:182
msgid "Blog Layout Options"
msgstr ""
#: inc/customizer/theme-option.php:165
msgid "Blog Management"
msgstr ""
#: inc/customizer/theme-option.php:133
msgid "Instagram URL"
msgstr "URL Instagram"
#: inc/customizer/theme-option.php:130
msgid "Youtube URL"
msgstr "URL YouTube"
#: inc/customizer/theme-option.php:127
msgid "pinterest URL"
msgstr "URL Pinterest"
#: inc/customizer/theme-option.php:124
msgid "Twitter URL"
msgstr "URL Twitter"
#: inc/customizer/theme-option.php:121
msgid "Facebook URL"
msgstr "URL Facebook"
#: inc/customizer/theme-option.php:108
msgid "Social Link Footer"
msgstr ""
#: inc/customizer/theme-option.php:91
msgid "Social Link Topbar"
msgstr ""
#: inc/customizer/theme-option.php:74
msgid "Topbar dialogue"
msgstr ""
#: inc/customizer/theme-option.php:57
msgid "Global Options"
msgstr ""
#: inc/customizer/theme-option.php:17
msgid "Theme Options"
msgstr ""
#: inc/theme-layout.php:280
msgid "BACK TO TOP"
msgstr ""
#. translators: 1: Current Year, 2: Blog Name
#: inc/theme-layout.php:235
msgid "Copyright © %1$s %2$s All Right Reserved."
msgstr "Copyright © %1$s %2$s Tutti i diritti riservati."
#: inc/theme-core.php:158
msgid "Static Home Page"
msgstr ""
#: inc/theme-core.php:148
msgid "Footer"
msgstr "Footer"
#: inc/theme-core.php:139
msgid "Header Right"
msgstr ""
#: inc/theme-core.php:132 inc/theme-core.php:141 inc/theme-core.php:150
#: inc/theme-core.php:160
msgid "Add widgets here."
msgstr "Aggiungi i widget qui."
#: inc/theme-core.php:130
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra laterale"
#: inc/theme-core.php:50
msgid "Primary"
msgstr "Principale"
#. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions.
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3520
msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Installazione del plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3518
msgid "All installations have been completed."
msgstr "Tutte le installazioni sono state completate."
#. translators: 1: plugin name.
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3517
msgid "%1$s installed successfully."
msgstr "%1$s installato con successo."
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3515
msgid "The installation process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr "Il processo di installazione sta iniziando. Questo processo potrebbe richiedere del tempo su alcuni host, quindi sii paziente."
#. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions.
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3512
msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Installazione e attivazione del plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3510
msgid "All installations and activations have been completed."
msgstr "Tutte le installazioni e le attivazioni sono state completate."
#. translators: 1: plugin name.
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3509
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3517
msgid "Hide Details"
msgstr "Nascondi i dettagli"
#. translators: 1: plugin name.
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3509
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3517
msgid "Show Details"
msgstr "Mostra i dettagli"
#. translators: 1: plugin name.
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3509
msgid "%1$s installed and activated successfully."
msgstr "%1$s installato e attivato correttamente."
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3507
msgid "The installation and activation process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr "Il processo di installazione e attivazione sta iniziando. Questo processo potrebbe richiedere del tempo su alcuni host, quindi sii paziente."
#. translators: 1: plugin name.
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3503
msgid "The installation of %1$s failed."
msgstr "L'installazione di %1$s è fallita."
#. translators: 1: plugin name, 2: error message.
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3501
msgid "An error occurred while installing %1$s: %2$s."
msgstr "Si è verificato un errore durante l'installazione di %1$s: %2$s."
#. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions.
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3498
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Aggiornamento del plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3158
msgid "Plugin activation failed."
msgstr "Attivazione del plugin fallita."
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2934
msgid "No plugins are available to be activated at this time."
msgstr "Al momento non ci sono plugin disponibili per l’attivazione."
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2908
msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken."
msgstr "Nessun plugin è stato selezionato per l'attivazione. Nessuna azione intrapresa."
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2802
msgid "No plugins are available to be updated at this time."
msgstr "Al momento non ci sono plugin disponibili per l'aggiornamento."
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2800
msgid "No plugins are available to be installed at this time."
msgstr "Al momento non ci sono plugin disponibili per l'installazione."
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2759
msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken."
msgstr "Nessun plugin è stato selezionato per l'aggiornamento. Nessuna azione intrapresa."
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2757
msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken."
msgstr "Nessun plugin è stato selezionato per l'installazione. Nessuna azione intrapresa."
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2726
msgid "Activate"
msgstr "Attiva"
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2723
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2717
msgid "Install"
msgstr "Installa"
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2684
msgid "Upgrade message from the plugin author:"
msgstr "Messaggio di aggiornamento dall'autore del plugin:"
#. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2614
msgid "Activate %2$s"
msgstr "Attiva %2$s"
#. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2608
msgid "Update %2$s"
msgstr "Aggiorna %2$s"
#. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2603
msgid "Install %2$s"
msgstr "Installa %2$s"
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2554
msgid "Status"
msgstr "Stato"
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2553
msgid "Version"
msgstr "Versione"
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2549
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2548
msgid "Source"
msgstr "Sorgente"
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2547
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2533
msgid "No plugins to install, update or activate."
msgstr "Nessun plugin da installare, aggiornare o attivare."
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2510
msgid "Available version:"
msgstr "Versione disponibile:"
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2498
msgid "Minimum required version:"
msgstr "Versione minima richiesta:"
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2490
msgid "Installed version:"
msgstr "Versione installata:"
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2482
msgctxt "as in: \"version nr unknown\""
msgid "unknown"
msgstr "sconosciuta"
#. translators: 1: number of plugins.
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2400
msgid "To Activate (%s)"
msgid_plural "To Activate (%s)"
msgstr[0] "Da attivare (%s)"
msgstr[1] "Da attivare (%s)"
#. translators: 1: number of plugins.
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2396
msgid "Update Available (%s)"
msgid_plural "Update Available (%s)"
msgstr[0] "Aggiornamento disponibile (%s)"
msgstr[1] "Aggiornamento disponibile (%s)"
#. translators: 1: number of plugins.
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2392
msgid "To Install (%s)"
msgid_plural "To Install (%s)"
msgstr[0] "Da installare (%s)"
msgstr[1] "Da installare (%s)"
#. translators: 1: number of plugins.
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2388
msgctxt "plugins"
msgid "All (%s)"
msgid_plural "All (%s)"
msgstr[0] "Tutti (%s)"
msgstr[1] "Tutti (%s)"
#. translators: 1: install status, 2: update status
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2342
msgctxt "Install/Update Status"
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2333
msgid "Update recommended"
msgstr ""
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2330
msgid "Requires Update"
msgstr ""
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2327
msgid "Required Update not Available"
msgstr ""
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2321
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2319
msgid "Installed But Not Activated"
msgstr "Installato ma non attivato"
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2315
msgid "Not Installed"
msgstr "Non installato"
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2298
msgid "Pre-Packaged"
msgstr "Incorporato"
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2295
msgid "External Source"
msgstr "Sorgente esterna"
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2292
msgid "WordPress Repository"
msgstr "Repository WordPress"
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2276
msgid "Recommended"
msgstr "Raccomandato"
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2273
msgid "Required"
msgstr "Obbligatorio"
#. translators: %s: version number
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:1982
msgid "TGMPA v%s"
msgstr "TGMPA v%s"
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:1121
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2948
msgctxt "plugin A *and* plugin B"
msgid "and"
msgstr "e"
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:937
msgid "The remote plugin package consists of more than one file, but the files are not packaged in a folder."
msgstr "Il pacchetto remoto del plugin comprende più file, ma questi file non sono raggruppati in una cartella."
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:934
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:937
msgid "Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin according to the WordPress guidelines."
msgstr "Contatta il fornitore del plugin per chiedergli di preparare il plugin secondo le linee guida di WordPress."
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:934
msgid "The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug and renaming did not work."
msgstr "Il pacchetto remoto del plugin non contiene una cartella con lo slug desiderato e non è possibile rinominarlo."
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:523
msgid "Update Required"
msgstr ""
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:522
msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme."
msgstr "Questo plugin deve essere aggiornato per essere compatibile con il tuo tema."
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:397
msgid "Please contact the administrator of this site for help."
msgstr "Contatta l'amministratore del sito per richiedere supporto."
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:396
msgid "There are one or more required or recommended plugins to install, update or activate."
msgstr "Ci sono uno o più plugin obbligatori o raccomandati da installare, aggiornare o attivare."
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:395
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Ignora questa notifica"
#. translators: 1: dashboard link.
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:394
msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s"
msgstr "Tutti i plugin sono stati installati e attivati correttamente. %1$s"
#. translators: 1: plugin name.
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:392
msgid "Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. Please update the plugin."
msgstr "Il plugin non è stato attivato. Per questo tema è necessaria una versione più recente di %s. Aggiorna il plugin."
#. translators: 1: plugin name.
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:390
msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active."
msgstr "Nessuna azione intrapresa. Il plugin %1$s era già attivo."
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:388
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2952
msgid "The following plugin was activated successfully:"
msgid_plural "The following plugins were activated successfully:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:387
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3159
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "Plugin attivato con successo."
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:386
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:827
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2533
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3580
msgid "Return to the Dashboard"
msgstr "Ritorna alla Bacheca"
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:385
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr "Torna all'installazione dei plugin richiesti"
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:380
msgid "Begin activating plugin"
msgid_plural "Begin activating plugins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:375
msgid "Begin updating plugin"
msgid_plural "Begin updating plugins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:370
msgid "Begin installing plugin"
msgid_plural "Begin installing plugins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. translators: 1: plugin name(s).
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:364
msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. translators: 1: plugin name(s).
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:358
msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. translators: 1: plugin name(s).
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:352
msgid "There is an update available for: %1$s."
msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. translators: 1: plugin name(s).
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:346
msgid "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgid_plural "The following plugins need to be updated to their latest version to ensure maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. translators: 1: plugin name(s).
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:340
msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. translators: 1: plugin name(s).
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:334
msgid "This theme requires the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:333
msgid "Something went wrong with the plugin API."
msgstr ""
#. translators: %s: plugin name.
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:332
msgid "Updating Plugin: %s"
msgstr ""
#. translators: %s: plugin name.
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:330
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr ""
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:328
msgid "Install Plugins"
msgstr ""
#: inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:327
msgid "Install Required Plugins"
msgstr ""
#: inc/custom-header.php:32
msgid "Default Header Image"
msgstr ""
#: inc/partials/hero_section.php:106
msgid "404 Error"
msgstr "Errore 404"
#: inc/partials/hero_section.php:101
msgid "Search Results for:"
msgstr "Risultati della ricerca per:"
#: inc/partials/post_meta.php:130
msgid "Tags"
msgstr "Tag"
#. translators: %s: number of comments
#: inc/partials/post_meta.php:92
msgid "%s Comment"
msgid_plural "%s Comments"
msgstr[0] "%s commento"
msgstr[1] "%s commenti"
#: inc/partials/post_meta.php:53
msgid "Posted in "
msgstr "Pubblicato in "
#: inc/partials/post_meta.php:47
msgid "Posted on "
msgstr "Pubblicato il "
#: inc/partials/post_meta.php:41
msgid "By -"
msgstr "Di -"
#: inc/partials/header-widget.php:181
msgid "Iconpicker FontAwesome"
msgstr ""
#: inc/partials/header-widget.php:168
msgid "+(012) 345 6789"
msgstr "+(012) 345 6789"
#: inc/partials/header-widget.php:167
msgid "Enter description here"
msgstr "Inserisci qui la descrizione"
#: inc/partials/header-widget.php:166
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
#: inc/partials/header-widget.php:157
msgid "Get in Touch"
msgstr "Mettiti in contatto con noi"
#: inc/partials/header-widget.php:156
msgid "Title:"
msgstr "Titolo:"
#: inc/partials/header-widget.php:124
msgid "Your Logo right Side Text"
msgstr ""
#: inc/partials/header-widget.php:103
msgid "+ Header Right Icon / Text"
msgstr ""
#: inc/admin/admin.php:247
msgid "Upgrade to PRO Version "
msgstr ""
#: inc/admin/admin.php:246
msgid "Get the Pro version for more stunning elements, demos and Theme options."
msgstr ""
#: inc/admin/admin.php:243
msgid "Need more features?"
msgstr ""
#: inc/admin/admin.php:221
msgid "Changelog"
msgstr "Changelog"
#: inc/admin/admin.php:209
msgid "Thanks your for installed theme recommended plugins"
msgstr ""
#: inc/admin/admin.php:204 inc/customizer/core/control.php:128
msgid "To take full advantage of all the features this theme has to offer number of plugins, please install and activate all plugins."
msgstr ""
#: inc/admin/admin.php:199
msgid "Recommend Plugins"
msgstr ""
#: inc/admin/admin.php:182 inc/customizer/core/control.php:122
msgid "See Library"
msgstr ""
#: inc/admin/admin.php:177 inc/customizer/theme-option.php:334
msgid "Import your favorite site with one click and start your project in style!"
msgstr ""
#: inc/admin/admin.php:173
msgid "Ready to import sites"
msgstr ""
#: inc/admin/admin.php:167
msgid "Customize"
msgstr ""
#: inc/admin/admin.php:166
msgid "All Theme Options are available via Customize screen."
msgstr ""
#: inc/admin/admin.php:163
msgid "Theme Customizer"
msgstr ""
#: inc/admin/admin.php:155
msgid " Upgrade Now "
msgstr ""
#: inc/admin/admin.php:101 inc/admin/admin.php:187 inc/admin/admin.php:206
#: inc/customizer/core/control.php:130
msgid "Begin installing plugins"
msgstr ""
#: inc/admin/admin.php:98
msgid "Get started"
msgstr ""
#. translators: %s: plugin name.
#: inc/admin/admin.php:94
msgid "Thank you for choosing Business Consultant Finder( BCF ) Theme! To take full advantage of all the features this theme has to offer number of plugins, please install and activate all plugins."
msgstr ""
#: template-parts/content-single.php:53
msgid "Pages:"
msgstr "Pagine:"
#: template-parts/content-none.php:44
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr ""
#: template-parts/content-none.php:37
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr ""
#. translators: 1: link to WP admin new post page.
#: template-parts/content-none.php:24
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr ""
#: template-parts/content-none.php:14
msgid "Nothing Found"
msgstr ""
#: header.php:26
msgid "Skip to content"
msgstr "Salta al contenuto"
#: 404.php:23
msgid "It looks like nothing was found at this location."
msgstr ""
#: 404.php:19
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr ""
#: vendors/predic-widget/class/fields/class-predic-widget-fa-iconpicker-field.php:140
msgid "Search icons"
msgstr ""
#: vendors/predic-widget/class/fields/class-predic-widget-image-uploader-field.php:163
msgid "Select image"
msgstr "Seleziona immagine"
#: vendors/predic-widget/class/fields/class-predic-widget-image-uploader-field.php:162
msgid "Upload or select image"
msgstr "Carica o seleziona immagine"
#: vendors/predic-widget/class/fields/class-predic-widget-fa-iconpicker-field.php:156
#: vendors/predic-widget/class/fields/class-predic-widget-image-uploader-field.php:136
msgid "Default"
msgstr ""
#: vendors/predic-widget/class/fields/class-predic-widget-fa-iconpicker-field.php:150
#: vendors/predic-widget/class/fields/class-predic-widget-image-uploader-field.php:132
msgid "Clear"
msgstr "Pulisci"
#: vendors/predic-widget/class/fields/class-predic-widget-image-uploader-field.php:130
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"
#. translators: 1: title.
#: vendors/predic-widget/class/class-predic-widget-factory.php:332
msgid "%s class must extend abstract class Predic_Widget_Form_Field"
msgstr ""
#. translators: 1: path.
#. translators: 1: title.
#: vendors/predic-widget/class/class-predic-widget-factory.php:303
#: vendors/predic-widget/class/class-predic-widget-factory.php:460
msgid "File %s does not exists."
msgstr ""
#. translators: 1: absint.
#: vendors/predic-widget/class/class-predic-widget-factory.php:285
msgid "You should not use numbers as widget admin form field id. Id provided is: %d."
msgstr ""
#: vendors/predic-widget/class/class-predic-widget-factory.php:194
#: vendors/predic-widget/class/class-predic-widget-factory.php:235
msgid "Please provide setup params: id and name."
msgstr ""
#: vendors/predic-widget/class/class-predic-widget-factory.php:189
msgid "Please provide setup param: callback."
msgstr ""
#: vendors/predic-widget/class/class-predic-widget-factory.php:151
msgid "Some description for example widget."
msgstr ""
#. Author URI of the theme
#, gp-priority: low
msgid "http://athemeart.com/"
msgstr "http://athemeart.com/"
#. Author of the theme
#, gp-priority: low
msgid "aThemeArt"
msgstr "aThemeArt"
#. Theme URI of the theme
#, gp-priority: low
msgid "https://athemeart.com/downloads/business-consultant-finder/"
msgstr "https://athemeart.com/downloads/business-consultant-finder/"