# Translation of Boardwalk in Dutch
# This file is distributed under the same license as the Boardwalk package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2015-02-20 03:53:12+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
"Project-Id-Version: Boardwalk\n"
#: inc/template-tags.php:177
msgid "Archives: %s"
msgstr "Archieven: %s"
#. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term
#: inc/template-tags.php:181
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
#: inc/template-tags.php:167
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "Citaten"
#: inc/template-tags.php:169
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "Links"
#: inc/template-tags.php:171
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "Statussen"
#: inc/template-tags.php:173
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: inc/template-tags.php:175
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "Gesprekken"
#: inc/template-tags.php:157
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "j F Y"
#: inc/template-tags.php:159
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "Zijdelings"
#: inc/template-tags.php:161
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "Galerijen"
#: inc/template-tags.php:163
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "Afbeeldingen"
#: inc/template-tags.php:165
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "Video's"
#: inc/template-tags.php:149
msgid "Tag: %s"
msgstr "Tag: %s"
#: inc/customizer.php:41
msgid "Show author bio on single posts."
msgstr ""
#: inc/customizer.php:53
msgid "Keep title with content on single posts and pages."
msgstr ""
#: inc/customizer.php:65
msgid "Unfixed header when scrolling down."
msgstr ""
#: inc/template-tags.php:147
msgid "Category: %s"
msgstr "Categorie: %s"
#. Description of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/boardwalk/style.css
msgid "A minimalistic theme with horizontal scrolling."
msgstr ""
#: sidebar.php:17
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#: search.php:16
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Zoekresultaten voor: %s"
#: inc/template-tags.php:126
msgid "% Comments"
msgstr "% reacties"
#: inc/template-tags.php:126
msgid "1 Comment"
msgstr "1 reactie"
#: inc/template-tags.php:119
msgctxt "post author"
msgid "By %s"
msgstr ""
#: inc/template-tags.php:126
msgid "Leave a comment"
msgstr "Een reactie plaatsen"
#: inc/template-tags.php:115
msgid "Tagged %1$s"
msgstr "Getagd %1$s"
#: inc/template-tags.php:109
msgid "Posted in %1$s"
msgstr "Geplaatst in %1$s"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:107 inc/template-tags.php:113
msgid ", "
msgstr ", "
#: inc/template-tags.php:104
msgid "All %s posts"
msgstr "Alle %s berichten"
#: inc/template-tags.php:56
msgctxt "Previous post link"
msgid "← %title"
msgstr ""
#: inc/template-tags.php:57
msgctxt "Next post link"
msgid "%title →"
msgstr ""
#: inc/template-tags.php:86
msgid "Featured"
msgstr "Uitgelicht"
#: inc/template-tags.php:52
msgid "Post navigation"
msgstr "Berichtnavigatie"
#: inc/template-tags.php:29
msgid "Newer posts →"
msgstr "Nieuwere berichten →"
#: inc/template-tags.php:25
msgid "← Older posts"
msgstr "← Oudere berichten"
#: inc/template-tags.php:21
msgid "Posts navigation"
msgstr "Berichtennavigatie"
#: inc/customizer.php:30
msgid "Add a dark filter to featured images"
msgstr ""
#: inc/extras.php:103
msgid "Page %s"
msgstr "Pagina %s"
#: header.php:33
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr ""
#: inc/customizer.php:20
msgid "Theme"
msgstr "Thema"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. * by Source Code Pro, translate this to 'off'. Do not translate into your
#. own language.
#: functions.php:146
msgctxt "Source Code Pro font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: header.php:22
msgid "Skip to content"
msgstr "Spring naar inhoud"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. * by Merriweather, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:112
msgctxt "Merriweather font: on or off"
msgid "on"
msgstr ""
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. * by Lato, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:107
msgctxt "Lato font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: functions.php:85
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidebar"
#: functions.php:56
msgid "Social Menu"
msgstr "Social-menu"
#: functions.php:55
msgid "Primary Menu"
msgstr "Primair menu"
#: footer.php:31
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Thema: %1$s door %2$s."
#: footer.php:29
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Met trots ondersteund door %s"
#: footer.php:29
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://nl.wordpress.org/"
#: content.php:23
msgid "Continue reading →"
msgstr "Lees verder →"
#: content-page.php:32 inc/template-tags.php:130
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
#: content-page.php:26 content-single.php:29
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
#: content-page.php:22 content-single.php:25
msgid "Pages:"
msgstr "Pagina's:"
#: content-none.php:28
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Het lijkt erop dat we niet kunnen vinden wat je zoekt. Misschien kan zoeken helpen."
#: content-none.php:23
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Sorry, maar niets kwam overeen met je zoektermen. Gelieve het opnieuw te proberen met een aantal andere trefwoorden."
#: content-none.php:19
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Klaar om je eerste bericht te publiceren? Begin hier."
#: content-none.php:13
msgid "Nothing Found"
msgstr "Niets gevonden"
#: comments.php:63
msgid "Comments are closed."
msgstr "Reacties zijn gesloten."
#: comments.php:50
msgid "Newer Comments →"
msgstr "Nieuwe reacties →"
#: comments.php:49
msgid "← Older Comments"
msgstr "← Oudere reacties"
#: comments.php:48
msgid "Comment navigation"
msgstr "Reactienavigatie"
#: comments.php:30
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "Een gedachte over “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s gedachtes over “%2$s”"
#: author-bio.php:10
msgid "Published by %s"
msgstr ""
#: author-bio.php:27
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Bekijk alle berichten van %s"
#: inc/template-tags.php:183
msgid "Archives"
msgstr "Archieven"
#: inc/template-tags.php:153
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: inc/template-tags.php:153
msgid "Year: %s"
msgstr "Jaar: %s"
#: inc/template-tags.php:155
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"
#: inc/template-tags.php:155
msgid "Month: %s"
msgstr "Maand: %s"
#: inc/template-tags.php:157
msgid "Day: %s"
msgstr "Dag: %s"
#: inc/template-tags.php:151
msgid "Author: %s"
msgstr "Auteur: %s"
#. translators: %1$s: smiley
#: 404.php:44
msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s"
msgstr "Probeer eens te zoeken in het maandelijks archief. %1$s"
#: 404.php:27
msgid "Most Used Categories"
msgstr "Meest gebruikte categorieën"
#: 404.php:19
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?"
msgstr "Het lijkt erop dat niets werd gevonden op deze locatie. Probeer dan misschien een van de links hieronder of een zoekopdracht?"
#: 404.php:15
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Oeps! Die pagina kon niet worden gevonden."