# Translation of Boardwalk in Dutch # This file is distributed under the same license as the Boardwalk package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2015-02-20 03:53:12+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/0.1\n" "Project-Id-Version: Boardwalk\n" #: inc/template-tags.php:177 msgid "Archives: %s" msgstr "Archieven: %s" #. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term #: inc/template-tags.php:181 msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" #: inc/template-tags.php:167 msgctxt "post format archive title" msgid "Quotes" msgstr "Citaten" #: inc/template-tags.php:169 msgctxt "post format archive title" msgid "Links" msgstr "Links" #: inc/template-tags.php:171 msgctxt "post format archive title" msgid "Statuses" msgstr "Statussen" #: inc/template-tags.php:173 msgctxt "post format archive title" msgid "Audio" msgstr "Audio" #: inc/template-tags.php:175 msgctxt "post format archive title" msgid "Chats" msgstr "Gesprekken" #: inc/template-tags.php:157 msgctxt "daily archives date format" msgid "F j, Y" msgstr "j F Y" #: inc/template-tags.php:159 msgctxt "post format archive title" msgid "Asides" msgstr "Zijdelings" #: inc/template-tags.php:161 msgctxt "post format archive title" msgid "Galleries" msgstr "Galerijen" #: inc/template-tags.php:163 msgctxt "post format archive title" msgid "Images" msgstr "Afbeeldingen" #: inc/template-tags.php:165 msgctxt "post format archive title" msgid "Videos" msgstr "Video's" #: inc/template-tags.php:149 msgid "Tag: %s" msgstr "Tag: %s" #: inc/customizer.php:41 msgid "Show author bio on single posts." msgstr "" #: inc/customizer.php:53 msgid "Keep title with content on single posts and pages." msgstr "" #: inc/customizer.php:65 msgid "Unfixed header when scrolling down." msgstr "" #: inc/template-tags.php:147 msgid "Category: %s" msgstr "Categorie: %s" #. Description of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/boardwalk/style.css msgid "A minimalistic theme with horizontal scrolling." msgstr "" #: sidebar.php:17 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Zoekresultaten voor: %s" #: inc/template-tags.php:126 msgid "% Comments" msgstr "% reacties" #: inc/template-tags.php:126 msgid "1 Comment" msgstr "1 reactie" #: inc/template-tags.php:119 msgctxt "post author" msgid "By %s" msgstr "" #: inc/template-tags.php:126 msgid "Leave a comment" msgstr "Een reactie plaatsen" #: inc/template-tags.php:115 msgid "Tagged %1$s" msgstr "Getagd %1$s" #: inc/template-tags.php:109 msgid "Posted in %1$s" msgstr "Geplaatst in %1$s" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:107 inc/template-tags.php:113 msgid ", " msgstr ", " #: inc/template-tags.php:104 msgid "All %s posts" msgstr "Alle %s berichten" #: inc/template-tags.php:56 msgctxt "Previous post link" msgid " %title" msgstr "" #: inc/template-tags.php:57 msgctxt "Next post link" msgid "%title " msgstr "" #: inc/template-tags.php:86 msgid "Featured" msgstr "Uitgelicht" #: inc/template-tags.php:52 msgid "Post navigation" msgstr "Berichtnavigatie" #: inc/template-tags.php:29 msgid "Newer posts " msgstr "Nieuwere berichten " #: inc/template-tags.php:25 msgid " Older posts" msgstr " Oudere berichten" #: inc/template-tags.php:21 msgid "Posts navigation" msgstr "Berichtennavigatie" #: inc/customizer.php:30 msgid "Add a dark filter to featured images" msgstr "" #: inc/extras.php:103 msgid "Page %s" msgstr "Pagina %s" #: header.php:33 msgid "Toggle Sidebar" msgstr "" #: inc/customizer.php:20 msgid "Theme" msgstr "Thema" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. * by Source Code Pro, translate this to 'off'. Do not translate into your #. own language. #: functions.php:146 msgctxt "Source Code Pro font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: header.php:22 msgid "Skip to content" msgstr "Spring naar inhoud" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. * by Merriweather, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:112 msgctxt "Merriweather font: on or off" msgid "on" msgstr "" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. * by Lato, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:107 msgctxt "Lato font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: functions.php:85 msgid "Sidebar" msgstr "Sidebar" #: functions.php:56 msgid "Social Menu" msgstr "Social-menu" #: functions.php:55 msgid "Primary Menu" msgstr "Primair menu" #: footer.php:31 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Thema: %1$s door %2$s." #: footer.php:29 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Met trots ondersteund door %s" #: footer.php:29 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://nl.wordpress.org/" #: content.php:23 msgid "Continue reading " msgstr "Lees verder " #: content-page.php:32 inc/template-tags.php:130 msgid "Edit" msgstr "Bewerken" #: content-page.php:26 content-single.php:29 msgid "Page" msgstr "Pagina" #: content-page.php:22 content-single.php:25 msgid "Pages:" msgstr "Pagina's:" #: content-none.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Het lijkt erop dat we niet kunnen vinden wat je zoekt. Misschien kan zoeken helpen." #: content-none.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Sorry, maar niets kwam overeen met je zoektermen. Gelieve het opnieuw te proberen met een aantal andere trefwoorden." #: content-none.php:19 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Klaar om je eerste bericht te publiceren? Begin hier." #: content-none.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "Niets gevonden" #: comments.php:63 msgid "Comments are closed." msgstr "Reacties zijn gesloten." #: comments.php:50 msgid "Newer Comments →" msgstr "Nieuwe reacties →" #: comments.php:49 msgid "← Older Comments" msgstr "← Oudere reacties" #: comments.php:48 msgid "Comment navigation" msgstr "Reactienavigatie" #: comments.php:30 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Een gedachte over “%2$s”" msgstr[1] "%1$s gedachtes over “%2$s”" #: author-bio.php:10 msgid "Published by %s" msgstr "" #: author-bio.php:27 msgid "View all posts by %s" msgstr "Bekijk alle berichten van %s" #: inc/template-tags.php:183 msgid "Archives" msgstr "Archieven" #: inc/template-tags.php:153 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: inc/template-tags.php:153 msgid "Year: %s" msgstr "Jaar: %s" #: inc/template-tags.php:155 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: inc/template-tags.php:155 msgid "Month: %s" msgstr "Maand: %s" #: inc/template-tags.php:157 msgid "Day: %s" msgstr "Dag: %s" #: inc/template-tags.php:151 msgid "Author: %s" msgstr "Auteur: %s" #. translators: %1$s: smiley #: 404.php:44 msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" msgstr "Probeer eens te zoeken in het maandelijks archief. %1$s" #: 404.php:27 msgid "Most Used Categories" msgstr "Meest gebruikte categorieën" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "Het lijkt erop dat niets werd gevonden op deze locatie. Probeer dan misschien een van de links hieronder of een zoekopdracht?" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Oeps! Die pagina kon niet worden gevonden."