msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Daisy Blue\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-03 17:44+0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-03 17:56+0500\n" "Last-Translator: Aamer Shahzad \n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.6.5\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;" "esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: 404.php:12 msgid "Sorry, but the page you were trying to view does not exist." msgstr "Désolé, mais la page que vous essayez d'afficher n'existe pas." #: 404.php:15 msgid "It looks like this was the result of either:" msgstr "Il ressemble à ceci est le résultat d'une ou l'autre:" #: 404.php:17 msgid "a mistyped address" msgstr "une adresse erronée" #: 404.php:18 msgid "an out-of-date link" msgstr "un lien out-of-date de" #: index.php:15 msgid "Sorry, no results were found." msgstr "Désolé, aucun résultat n'a été trouvé." #: lib/custom.php:20 msgid "Primary Navigation" msgstr "Navigation principale" #: lib/custom.php:93 #, php-format msgid "Page %s" msgstr "page %s" #: lib/custom.php:160 msgid "Continued" msgstr "continuer" #: lib/custom.php:267 msgid "Page" msgstr "page" #: lib/custom.php:283 msgid "" "This post is password protected. To view it please enter your password " "below: " msgstr "" "Ce poste est protégé par mot. Pour voir s'il vous plaît, entrez votre mot de " "passe ci-dessous :" #: lib/custom.php:352 msgid "First" msgstr "première" #: lib/custom.php:355 msgid "previous" msgstr "précédent" #: lib/custom.php:370 msgid "next" msgstr "suivant" #: lib/custom.php:374 msgid "Last" msgstr "dernier" #: lib/entry-meta.php:20 #, php-format msgid "" "" msgstr "" "" #: lib/entry-meta.php:36 #, php-format msgid "" "%3$s" msgstr "" "%3$s" #: lib/entry-meta.php:38 #, php-format msgid "View all posts by %s" msgstr "Voir tous les messages de %s" #: lib/entry-meta.php:53 msgid " Leave a comment" msgstr "Ajouter un commentaire" #: lib/entry-meta.php:53 msgid " 1 Comment" msgstr "1 Commentaire" #: lib/entry-meta.php:53 msgid " % Comments" msgstr "% Commentaires" #: lib/titles.php:10 lib/widgets.php:98 msgid "Latest Posts" msgstr "Derniers Messages" #: lib/titles.php:19 #, php-format msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Daily Archives: %s" #: lib/titles.php:21 #, php-format msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Archives mensuelles: %s" #: lib/titles.php:23 #, php-format msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Archives annuelles: %s" #: lib/titles.php:26 #, php-format msgid "Author Archives: %s" msgstr "Archives de l'auteur: %s" #: lib/titles.php:31 #, php-format msgid "Search Results for %s" msgstr "Résultats de la recherche pour %s" #: lib/titles.php:33 msgid "Not Found" msgstr "Introuvable" #: lib/widgets.php:8 msgid "Primary" msgstr "primaire" #: lib/widgets.php:28 msgid "01 : Recent Posts Widget" msgstr "01 : Articles récents Widget" #: lib/widgets.php:30 msgid "Show list of recent posts with whumbnail anywhere in widget area." msgstr "" "Voir liste des derniers messages avec whumbnail n'importe où dans la zone de " "widget." #: lib/widgets.php:104 msgid "5" msgstr "5" #: lib/widgets.php:108 msgid "Title:" msgstr "Titre:" #: lib/widgets.php:111 msgid "No. of Posts:" msgstr "Nombre de messages:" #: templates/comment.php:4 #, php-format msgid "%1$s" msgstr "%1$s" #: templates/comment.php:5 msgid "(Edit)" msgstr "(Modifier)" #: templates/comment.php:9 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Votre commentaire est en attente de modération." #: templates/comments.php:8 #, php-format msgid "One Response to “%2$s”" msgid_plural "%1$s Responses to “%2$s”" msgstr[0] "One Response to “%2$s”" msgstr[1] "%1$s Les réponses à “%2$s”" #: templates/comments.php:18 msgid "← Older comments" msgstr "← commentaires âgées" #: templates/comments.php:21 msgid "Newer comments →" msgstr " commentaires récents →" #: templates/comments.php:29 templates/comments.php:38 msgid "Comments are closed." msgstr "Les commentaires sont fermés." #: templates/comments.php:45 msgid "Leave a Reply" msgstr "Laisser un commentaire" #: templates/comments.php:45 woocommerce/single-product-reviews.php:55 #, php-format msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "Laisser un commentaire à %s" #: templates/comments.php:48 #, php-format msgid "You must be logged in to post a comment." msgstr "" "Vous devez être connecté pour poster un commentaire." #: templates/comments.php:53 #, php-format msgid "Logged in as %s." msgstr "Connecté en tant que %s." #: templates/comments.php:54 msgid "Log out of this account" msgstr "Déconnectez-vous de ce compte" #: templates/comments.php:54 msgid "Log out »" msgstr "Déconnectez-vous »" #: templates/comments.php:58 woocommerce/single-product-reviews.php:59 msgid "Name" msgstr "nom" #: templates/comments.php:58 templates/comments.php:62 msgid " (required)" msgstr " (obligatoire)" #: templates/comments.php:62 msgid "Email (will not be published)" msgstr "Email (ne sera pas publié)" #: templates/comments.php:66 msgid "Website" msgstr "Website" #: templates/comments.php:71 msgid "Comment" msgstr "commentaire" #: templates/comments.php:74 msgid "Submit Comment" msgstr "Envoyer un commentaire" #: templates/content-page.php:17 templates/content-single.php:35 msgid "Pages:" msgstr "Pages:" #: templates/footer.php:12 msgid "©" msgstr "©" #: templates/footer.php:18 msgid "http://oopthemes.com/" msgstr "http://oopthemes.com/" #: templates/footer.php:18 msgid "OOPThemes" msgstr "OOPThemes" #: templates/searchform.php:9 msgid "Search" msgstr "recherche" #: woocommerce/single-product-reviews.php:18 #, php-format msgid "%s review for %s" msgid_plural "%s reviews for %s" msgstr[0] "%s examiner pour %s" msgstr[1] "%s avis pour %s" #: woocommerce/single-product-reviews.php:20 msgid "Reviews" msgstr "commentaires" #: woocommerce/single-product-reviews.php:41 msgid "There are no reviews yet." msgstr "Il n'y a pas encore de commentaire." #: woocommerce/single-product-reviews.php:54 msgid "Add a review" msgstr "Ajouter un commentaire" #: woocommerce/single-product-reviews.php:54 msgid "Be the first to review" msgstr "Soyez le premier à donner votre avis" #: woocommerce/single-product-reviews.php:61 msgid "Email" msgstr "Email" #: woocommerce/single-product-reviews.php:64 msgid "Submit" msgstr "soumettre" #: woocommerce/single-product-reviews.php:70 msgid "Your Rating" msgstr "votre Note" #: woocommerce/single-product-reviews.php:71 msgid "Rate…" msgstr "Taux et de l'aide;" #: woocommerce/single-product-reviews.php:72 msgid "Perfect" msgstr "parfait" #: woocommerce/single-product-reviews.php:73 msgid "Good" msgstr "Bon" #: woocommerce/single-product-reviews.php:74 msgid "Average" msgstr "Moyenne" #: woocommerce/single-product-reviews.php:75 msgid "Not that bad" msgstr "Pas si mal" #: woocommerce/single-product-reviews.php:76 msgid "Very Poor" msgstr "très Mauvais" #: woocommerce/single-product-reviews.php:80 msgid "Your Review" msgstr "votre avis" #: woocommerce/single-product-reviews.php:89 msgid "" "Only logged in customers who have purchased this product may leave a review." msgstr "" "Seulement identifié clients qui ont acheté ce produit peut laisser un avis."