msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Base Business v1.00\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2014-04-09 10:56:49+0000\n" "Last-Translator: iografica \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: CSL v1.x\n" "X-Poedit-Language: Italian\n" "X-Poedit-Country: ITALY\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n" "X-Poedit-Basepath: ../\n" "X-Poedit-Bookmarks: \n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Textdomain-Support: yes" #: 404.php:15 #@ base msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Oops! La pagina non è stata trovata." #: 404.php:19 #@ base msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "Non abbiamo trovato quello che stavi cercando. Hai provato a fare una ricerca o a vedere i link sottostanti?" #: 404.php:27 #@ base msgid "Most Used Categories" msgstr "Categorie più utilizzate" #. translators: %1$s: smiley #: 404.php:44 #, php-format #@ base msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" msgstr "Prova a visualizzare gli archivi mensili. %1$s" #: archive.php:27 #, php-format #@ base msgid "Author: %s" msgstr "Autore: %s" #: archive.php:30 #, php-format #@ base msgid "Day: %s" msgstr "Giorno: %s" #: archive.php:33 #, php-format #@ base msgid "Month: %s" msgstr "Mese: %s" #: archive.php:33 #@ base msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "" #: archive.php:36 #, php-format #@ base msgid "Year: %s" msgstr "Anno: %s" #: archive.php:36 #@ base msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "" #: archive.php:39 #@ base msgid "Asides" msgstr "Di fianco" #: archive.php:42 #@ base msgid "Galleries" msgstr "Gallerie" #: archive.php:45 #@ base msgid "Images" msgstr "Immagini" #: archive.php:48 #@ base msgid "Videos" msgstr "Video" #: archive.php:51 #@ base msgid "Quotes" msgstr "Citazioni" #: archive.php:54 #@ base msgid "Links" msgstr "Collegamenti" #: archive.php:57 #@ base msgid "Statuses" msgstr "Stati" #: archive.php:60 #@ base msgid "Audios" msgstr "Audio" #: archive.php:63 #@ base msgid "Chats" msgstr "Conversazioni" #: archive.php:66 #: sidebar.php:14 #@ base msgid "Archives" msgstr "Archivi" #: comments.php:28 #, php-format #@ base msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Un commento a “%2$s”" msgstr[1] "%1$s commenti a “%2$s”" #: comments.php:35 #: comments.php:52 #@ base msgid "Comment navigation" msgstr "Navigazione commenti" #: comments.php:36 #: comments.php:53 #@ base msgid "← Older Comments" msgstr "← Commenti Precedenti" #: comments.php:37 #: comments.php:54 #@ base msgid "Newer Comments →" msgstr "Commenti Successivi →" #: comments.php:64 #@ base msgid "Comments are closed." msgstr "I commenti sono disattivati." #: content-none.php:13 #@ base msgid "Nothing Found" msgstr "Nessun Risultato" #: content-none.php:19 #, php-format #@ base msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Pronto a pubblicare il tuo primo articolo?Inizia qui." #: content-none.php:23 #@ base msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Non abbiamo trovato alcuna corrispondenza con quello che stavi cercando. Per favore, prova con parole differenti." #: content-none.php:28 #@ base msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Sembra che non siamo riusciti a trovare quello che ti interessava. Prova ad effettuare una ricerca." #: content-page.php:15 #: content-pagenotitle.php:14 #: content-single.php:26 #: content.php:33 #@ base msgid "Pages:" msgstr "Pagine:" #: content-page.php:20 #: content-pagenotitle.php:18 #: content-single.php:66 #: content.php:46 #@ base msgid "Edit" msgstr "Modifica" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: content-single.php:35 #: content-single.php:38 #@ base msgid ", " msgstr "" #: content-single.php:43 #, php-format #@ base msgid "This entry was tagged %2$s. Bookmark the permalink." msgstr "Tag articolo: %2$s. Aggiungi ai preferiti: permalink." #: content-single.php:45 #, php-format #@ base msgid "Bookmark the permalink." msgstr "Aggiungi ai preferiti: permalink." #: content-single.php:51 #, php-format #@ base msgid "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s. Bookmark the permalink." msgstr "Articolo pubblicato in %1$s. Tag: %2$s. Aggiungilo ai preferiti: permalink." #: content-single.php:53 #, php-format #@ base msgid "This entry was posted in %1$s. Bookmark the permalink." msgstr "Questo articolo è stato pubblicato in %1$s. Aggiungilo ai preferiti: permalink." #: content.php:30 #@ base msgid "Continue reading " msgstr "Continua a leggere " #: content.php:43 #@ base msgid "Leave a comment" msgstr "Lascia un commento" #: content.php:43 #@ base msgid "1 Comment" msgstr "1 Commento" #: content.php:43 #@ base msgid "% Comments" msgstr "% Commenti" #: functions.php:46 #@ base msgid "Primary Menu" msgstr "Menu Principale" #: functions.php:75 #@ base msgid "Sidebar" msgstr "" #: functions.php:85 #@ base msgid "First Footer Widget Area" msgstr "Prima Widget Area Footer" #: functions.php:87 #@ base msgid "The first footer widget area" msgstr "La prima area widget del footer" #: functions.php:96 #@ base msgid "Second Footer Widget Area" msgstr "Seconda Footer Widget Area" #: functions.php:98 #@ base msgid "The second footer widget area" msgstr "La seconda area widget del footer" #: functions.php:107 #@ base msgid "Third Footer Widget Area" msgstr "Terza Footer Widget Area" #: functions.php:109 #@ base msgid "The third footer widget area" msgstr "La terza area widget del footer" #: functions.php:118 #@ base msgid "Fourth Footer Widget Area" msgstr "Quarta Footer Widget Area" #: functions.php:120 #@ base msgid "The fourth footer widget area" msgstr "La quarta area widget del footer" #: header.php:41 #@ base msgid "Menu" msgstr "" #: header.php:42 #@ base msgid "Skip to content" msgstr "Vai al contenuto" #: inc/extras.php:60 #, php-format #@ base msgid "Page %s" msgstr "Pagina %s" #: inc/includes/class-options-framework-admin.php:85 #: inc/includes/class-options-framework-admin.php:86 #: inc/includes/class-options-framework-admin.php:305 #@ base msgid "Theme Options" msgstr "Impostazioni Tema" #: inc/includes/class-options-framework-admin.php:171 #@ base msgid "Save Options" msgstr "Salva Impostazioni" #: inc/includes/class-options-framework-admin.php:172 #@ base msgid "Restore Defaults" msgstr "Ripristina a default" #: inc/includes/class-options-framework-admin.php:172 #@ base msgid "Click OK to reset. Any theme settings will be lost!" msgstr "" #: inc/includes/class-options-framework-admin.php:203 #@ base msgid "Default options restored." msgstr "Opzioni ripristinate a default." #: inc/includes/class-options-framework-admin.php:257 #@ base msgid "Options saved." msgstr "Opzioni salvate." #: inc/includes/class-options-media-uploader.php:63 #@ textdomain msgid "No file chosen" msgstr "" #: inc/includes/class-options-media-uploader.php:66 #: inc/includes/class-options-media-uploader.php:119 #@ textdomain msgid "Upload" msgstr "" #: inc/includes/class-options-media-uploader.php:68 #: inc/includes/class-options-media-uploader.php:120 #@ textdomain msgid "Remove" msgstr "" #: inc/includes/class-options-media-uploader.php:71 #@ textdomain msgid "Upgrade your version of WordPress for full media support." msgstr "" #: inc/includes/class-options-media-uploader.php:95 #@ textdomain msgid "View File" msgstr "" #: inc/includes/class-options-sanitization.php:241 #@ textdomain msgid "No Repeat" msgstr "" #: inc/includes/class-options-sanitization.php:242 #@ textdomain msgid "Repeat Horizontally" msgstr "" #: inc/includes/class-options-sanitization.php:243 #@ textdomain msgid "Repeat Vertically" msgstr "" #: inc/includes/class-options-sanitization.php:244 #@ textdomain msgid "Repeat All" msgstr "" #: inc/includes/class-options-sanitization.php:257 #@ textdomain msgid "Top Left" msgstr "" #: inc/includes/class-options-sanitization.php:258 #@ textdomain msgid "Top Center" msgstr "" #: inc/includes/class-options-sanitization.php:259 #@ textdomain msgid "Top Right" msgstr "" #: inc/includes/class-options-sanitization.php:260 #@ textdomain msgid "Middle Left" msgstr "" #: inc/includes/class-options-sanitization.php:261 #@ textdomain msgid "Middle Center" msgstr "" #: inc/includes/class-options-sanitization.php:262 #@ textdomain msgid "Middle Right" msgstr "" #: inc/includes/class-options-sanitization.php:263 #@ textdomain msgid "Bottom Left" msgstr "" #: inc/includes/class-options-sanitization.php:264 #@ textdomain msgid "Bottom Center" msgstr "" #: inc/includes/class-options-sanitization.php:265 #@ textdomain msgid "Bottom Right" msgstr "" #: inc/includes/class-options-sanitization.php:278 #@ textdomain msgid "Scroll Normally" msgstr "" #: inc/includes/class-options-sanitization.php:279 #@ textdomain msgid "Fixed in Place" msgstr "" #: inc/includes/class-options-sanitization.php:353 #@ textdomain msgid "Normal" msgstr "" #: inc/includes/class-options-sanitization.php:354 #@ textdomain msgid "Italic" msgstr "" #: inc/includes/class-options-sanitization.php:355 #@ textdomain msgid "Bold" msgstr "" #: inc/includes/class-options-sanitization.php:356 #@ textdomain msgid "Bold Italic" msgstr "" #: inc/template-tags.php:20 #@ base msgid "Posts navigation" msgstr "Navigazione articoli" #: inc/template-tags.php:24 #@ base msgid " Older posts" msgstr " Articolo precedente" #: inc/template-tags.php:28 #@ base msgid "Newer posts " msgstr "Articolo successivo " #: inc/template-tags.php:53 #@ base msgid "Post navigation" msgstr "Navigazione articolo" #: inc/template-tags.php:56 #, php-format #@ base msgctxt "Previous post link" msgid " %title" msgstr "" #: inc/template-tags.php:57 #, php-format #@ base msgctxt "Next post link" msgid "%title " msgstr "" #: inc/template-tags.php:82 #, php-format #@ base msgid "Posted on %1$s by %2$s" msgstr "Pubblicato in %1$s da %2$s" #: options.php:50 #: options.php:144 #@ base msgid "Logo Upload" msgstr "" #: search.php:18 #, php-format #@ base msgid "Search Results for: %s" msgstr "Risultati ricerca per: %s" #: sidebar.php:20 #@ base msgid "Meta" msgstr "" #: footer.php:17 #@ base msgid "©" msgstr "" #: functions.php:352 #@ base msgid "Read more →" msgstr "Continua a leggere →" #: options.php:28 #: options.php:33 #@ base msgid "Yes" msgstr "Si" #: options.php:29 #: options.php:34 #@ base msgid "No" msgstr "No" #: options.php:40 #@ base msgid "Basic Settings" msgstr "Impostazioni Base" #: options.php:44 #@ base msgid "Add favicon" msgstr "Aggiungi favicon" #: options.php:45 #@ base msgid "Upload your favicon." msgstr "Carica la tua favicon." #: options.php:51 #@ base msgid "Upload your logo" msgstr "Carica il tuo logo" #: options.php:56 #@ base msgid "Link color" msgstr "Colore link" #: options.php:61 #@ base msgid "Link color hover" msgstr "Colore link al passaggio del mouse" #: options.php:66 #@ base msgid "Footer text" msgstr "Testo piè di pagina" #: options.php:71 #@ base msgid "Display credits link" msgstr "Mostra link ringraziamenti" #: options.php:80 #@ base msgid "Advanced Settings" msgstr "Impostazioni Avanzate" #: options.php:84 #@ base msgid "Custom css" msgstr "Css personalizzato" #: options.php:89 #@ base msgid "Footer code" msgstr "Codice nel piè di pagina" #: options.php:93 #@ base msgid "Blog and post settings" msgstr "Impostazioni blog e articoli" #: options.php:97 #@ base msgid "Show featured image in blog and archive page" msgstr "Mostra l'immagine in evidenza nella pagina del blog e degli archivi" #: options.php:102 #@ base msgid "Show featured image in single post" msgstr "Mostra l'immagine in evidenza nel singolo articolo" #: options.php:107 #@ base msgid "Display meta inforamtion" msgstr "Mostra le informazioni sull'articolo" #: options.php:112 #@ base msgid "Display sidebar in blog and archive page" msgstr "Mostra la sidebar nel blog e negli archivi" #: options.php:117 #@ base msgid "Display sidebar in post page" msgstr "Mostra la sidebar nella pagina dell'articolo" #: options.php:162 #@ base msgid "Favicon" msgstr "Favicon" #: options.php:183 #@ base msgid "Upgrade to premium version" msgstr "Aggiorna il tema alla versione premium" #: options.php:57 #: options.php:62 #: options.php:67 #: options.php:72 #: options.php:77 #: options.php:85 #: options.php:90 #: options.php:98 #: options.php:103 #: options.php:108 #: options.php:113 #: options.php:118 #@ base msgid "Only available in premium version" msgstr "Disponibile nella versione premium" #: footer.php:21 #, php-format #@ base msgid "Theme: %1$s by %2$s " msgstr "" #: footer.php:23 #@ base msgid "Powered by " msgstr "" #: footer.php:24 #, php-format #@ base msgid "%s" msgstr "" #: options.php:76 #@ base msgid "Slider" msgstr "" #: options.php:185 #@ base msgid "Upgrade to the premium version to get access to advanced options." msgstr "Aggiorna il tema alla versione premium per avere accesso alle impostazioni avanzate." #: options.php:187 #@ base msgid "With premium version you have access to priority support and lifetime upgrade." msgstr "Con l'acquisto alla versione premium hai diritto al servizio di assistenza prioritario e agli aggiornamenti a vita."