msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Redux Framework\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-24 11:09-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-31 12:34+0100\n" "Last-Translator: Dovy Paukstys \n" "Language-Team: ReduxFramework \n" "Language: en_US\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext;_n;__ngettext_noop;_n_noop;_x;_nx;" "_nx_noop;_ex;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x;esc_html__;esc_html_e;" "esc_html_x;_c;_nc\n" "X-Poedit-Basepath: ../../\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ReduxCore\n" "X-Poedit-SearchPath-1: ReduxCore/languages\n" "X-Poedit-SearchPath-2: .\n" #: ReduxCore/framework.php:105 ReduxCore/framework.php:107 msgid "Options" msgstr "Opzioni" #: ReduxCore/framework.php:119 msgid "Options panel created using" msgstr "Opzioni sono stato creati con" #: ReduxCore/framework.php:119 msgid "Redux Framework" msgstr "Redux Framework" #: ReduxCore/framework.php:641 ReduxCore/framework.php:642 #: ReduxCore/framework.php:1503 msgid "Import / Export" msgstr "Importa / Esporta" #: ReduxCore/framework.php:663 ReduxCore/framework.php:664 #: ReduxCore/framework.php:1533 ReduxCore/framework.php:1640 msgid "Options Object" msgstr "Opzioni Oggeto" #: ReduxCore/framework.php:674 ReduxCore/framework.php:675 #: ReduxCore/framework.php:1547 ReduxCore/framework.php:1660 msgid "System Info" msgstr "Informazioni di sistema" #: ReduxCore/framework.php:848 #: ReduxCore/extensions/customizer/extension_customizer.php:309 #: ReduxCore/extensions/customizer/extension_customizer.php:340 msgid "You have changes that are not saved. Would you like to save them now?" msgstr "Ci sono modifiche non salvate. Vorreste salvarli adesso?" #: ReduxCore/framework.php:849 #: ReduxCore/extensions/customizer/extension_customizer.php:310 #: ReduxCore/extensions/customizer/extension_customizer.php:341 msgid "Are you sure? Resetting will loose all custom values." msgstr "Sei sicuro? Ripristino perderanno tutti i valori personalizzati." #: ReduxCore/framework.php:850 #: ReduxCore/extensions/customizer/extension_customizer.php:311 #: ReduxCore/extensions/customizer/extension_customizer.php:342 msgid "" "Your current options will be replaced with the values of this preset. Would " "you like to proceed?" msgstr "" "Opzioni disponibili saranno sostituiti con i valori di la preimpostazione. " "Vorreste continuare?" #: ReduxCore/framework.php:1114 msgid "Default" msgstr "Predefinito" #: ReduxCore/framework.php:1377 msgid "Warning- This options panel will not work properly without javascript!" msgstr "" "Attenzione - Questo pannello opzioni non funzionerà correttamente senza " "javascript!" #: ReduxCore/framework.php:1430 msgid "Expand" msgstr "Espandere" #: ReduxCore/framework.php:1434 ReduxCore/framework.php:1691 msgid "Reset to Defaults" msgstr "Ripristina predefiniti" #: ReduxCore/framework.php:1437 ReduxCore/framework.php:1694 msgid "Working..." msgstr "Lavorare..." #: ReduxCore/framework.php:1444 msgid "Settings Imported!" msgstr "Impostazioni importate!" #: ReduxCore/framework.php:1446 msgid "Settings Saved!" msgstr "Impostazioni salvate!" #: ReduxCore/framework.php:1450 msgid "Settings have changed, you should save them!" msgstr "Impostazioni sono cambiate, li si dovrebbe salvare!" #: ReduxCore/framework.php:1451 msgid "error(s) were found!" msgstr "errore(i) trovati!" #: ReduxCore/framework.php:1452 msgid "warning(s) were found!" msgstr "avviso(i) trovati!" #: ReduxCore/framework.php:1584 msgid "Import / Export Options" msgstr "Importa / Esporta Opzioni" #: ReduxCore/framework.php:1585 msgid "Import Options" msgstr "Importa Opzioni" #: ReduxCore/framework.php:1586 msgid "Import from file" msgstr "Importa da file" #: ReduxCore/framework.php:1586 msgid "Import from URL" msgstr "Importa dal URL" #: ReduxCore/framework.php:1591 msgid "" "Input your backup file below and hit Import to restore your sites options " "from a backup." msgstr "" "Inserisci il file di backup qui sotto e premere Importa per ripristinare le " "opzioni di siti da un backup." #: ReduxCore/framework.php:1601 msgid "" "Input the URL to another sites options set and hit Import to load the " "options from that site." msgstr "" "Inserire l'URL di un altro opzioni siti impostato e ha colpito Importa per " "caricare le opzioni da quel sito." #: ReduxCore/framework.php:1608 msgid "Import" msgstr "Importa" #: ReduxCore/framework.php:1608 msgid "" "WARNING! This will overwrite all existing option values, please proceed with " "caution!" msgstr "" "ATTENZIONE! Questo sovrascrive tutti i valori delle opzioni esistenti, si " "prega di procedere con cautela!" #: ReduxCore/framework.php:1611 msgid "Export Options" msgstr "Esporta Opzioni" #: ReduxCore/framework.php:1613 msgid "" "Here you can copy/download your current option settings. Keep this safe as " "you can use it as a backup should anything go wrong, or you can use it to " "restore your settings on this site (or any other site)." msgstr "" "Qui è possibile copiare / scaricare le impostazioni delle opzioni correnti. " "Tenete presente sicuro come lo si può utilizzare come backup se qualcosa " "dovesse andare storto, oppure lo si può utilizzare per ripristinare le " "impostazioni su questo sito (o di qualsiasi altro sito)." #: ReduxCore/framework.php:1617 msgid "Copy" msgstr "Copia" #: ReduxCore/framework.php:1617 msgid "Download" msgstr "Scarica" #: ReduxCore/framework.php:1617 msgid "Copy Link" msgstr "Copia Link" #: ReduxCore/framework.php:1649 msgid "Show Object in Javascript Console Object" msgstr "Mostra oggetti in Javascript Console" #: ReduxCore/inc/fields/border/field_border.php:102 msgid "Border size" msgstr "Dimensione del bordo" #: ReduxCore/inc/fields/border/field_border.php:110 msgid "Border style" msgstr "Stile bordo" #: ReduxCore/inc/fields/color_gradient/field_color_gradient.php:73 msgid "From " msgstr "Fa" #: ReduxCore/inc/fields/color_gradient/field_color_gradient.php:84 msgid "To " msgstr "A" #: ReduxCore/inc/fields/dimensions/field_dimensions.php:70 msgid "Width" msgstr "Larghezza" #: ReduxCore/inc/fields/dimensions/field_dimensions.php:84 msgid "height" msgstr "Altezza" #: ReduxCore/inc/fields/dimensions/field_dimensions.php:94 #: ReduxCore/inc/fields/dimensions/field_dimensions.php:95 #: ReduxCore/inc/fields/spacing/field_spacing.php:126 #: ReduxCore/inc/fields/spacing/field_spacing.php:127 msgid "Units" msgstr "Unità" #: ReduxCore/inc/fields/gallery/field_gallery.php:76 msgid "Add/Edit Gallery" msgstr "Aggiungi / Modifica Galleria" #: ReduxCore/inc/fields/gallery/field_gallery.php:77 msgid "Clear Gallery" msgstr "Cancella Galleria" #: ReduxCore/inc/fields/group/field_group.php:71 msgid "New" msgstr "Nuovo" #: ReduxCore/inc/fields/group/field_group.php:126 msgid "Delete" msgstr "Cancella" #: ReduxCore/inc/fields/group/field_group.php:131 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" #: ReduxCore/inc/fields/link_color/field_link_color.php:84 msgid "Regular" msgstr "Normale" #: ReduxCore/inc/fields/link_color/field_link_color.php:90 msgid "Hover" msgstr "Hover (passaggio del mouse)" #: ReduxCore/inc/fields/link_color/field_link_color.php:96 msgid "Active" msgstr "Attivo" #: ReduxCore/inc/fields/media/field_media.php:133 #: ReduxCore/inc/fields/slides/field_slides.php:110 #: ReduxCore/inc/fields/slides/field_slides.php:151 msgid "Upload" msgstr "Carica" #: ReduxCore/inc/fields/media/field_media.php:139 #: ReduxCore/inc/fields/multi_text/field_multi_text.php:70 #: ReduxCore/inc/fields/multi_text/field_multi_text.php:73 #: ReduxCore/inc/fields/multi_text/field_multi_text.php:76 #: ReduxCore/inc/fields/slides/field_slides.php:116 #: ReduxCore/inc/fields/slides/field_slides.php:153 msgid "Remove" msgstr "Rimuovere" #: ReduxCore/inc/fields/multi_text/field_multi_text.php:80 msgid "Add More" msgstr "Aggiungi altro" #: ReduxCore/inc/fields/password/field_password.php:29 msgid "Password" msgstr "Parola" #: ReduxCore/inc/fields/password/field_password.php:29 msgid "Username" msgstr "Nome utente" #: ReduxCore/inc/fields/select/field_select.php:67 msgid "Select an item" msgstr "Seleziona un elemento" #: ReduxCore/inc/fields/select/field_select.php:81 msgid "No items of this type were found." msgstr "Non sono stati trovati oggetti di questo tipo." #: ReduxCore/inc/fields/slides/field_slides.php:129 #: ReduxCore/inc/fields/slides/field_slides.php:166 msgid "Delete Slide" msgstr "Elimina diapositiva" #: ReduxCore/inc/fields/slides/field_slides.php:169 msgid "Add Slide" msgstr "Aggiungere diapositive" #: ReduxCore/inc/fields/spacing/field_spacing.php:83 msgid "Top" msgstr "Sopra" #: ReduxCore/inc/fields/spacing/field_spacing.php:94 msgid "Right" msgstr "Diritto" #: ReduxCore/inc/fields/spacing/field_spacing.php:105 msgid "Bottom" msgstr "Fondo" #: ReduxCore/inc/fields/spacing/field_spacing.php:116 msgid "Left" msgstr "Sinistra" #: ReduxCore/inc/fields/typography/field_typography.php:103 msgid "Font family" msgstr "Famiglia di caratteri" #: ReduxCore/inc/fields/typography/field_typography.php:163 #: ReduxCore/inc/fields/typography/field_typography.php:167 msgid "Font style" msgstr "Stile carattere" #: ReduxCore/inc/fields/typography/field_typography.php:167 msgid "Style" msgstr "Stile" #: ReduxCore/inc/fields/typography/field_typography.php:193 msgid "Font subsets" msgstr "Sottoinsiemi di font" #: ReduxCore/inc/fields/typography/field_typography.php:194 msgid "Subsets" msgstr "Sottoinsiemi" #: ReduxCore/inc/fields/typography/field_typography.php:194 msgid "Font script" msgstr "Script di font" #: ReduxCore/inc/fields/typography/field_typography.php:212 msgid "Size" msgstr "Dimensione" #: ReduxCore/inc/fields/typography/field_typography.php:221 msgid "Height" msgstr "Altezza" #: ReduxCore/inc/fields/typography/field_typography.php:229 msgid "Word Spacing" msgstr "Spaziatura parola" #: ReduxCore/inc/fields/typography/field_typography.php:237 msgid "Letter Spacing" msgstr "Spaziatura carattere" #: ReduxCore/inc/fields/typography/field_typography.php:251 msgid "Backup Font Family" msgstr "Backup famiglia font" #: ReduxCore/inc/fields/typography/field_typography.php:271 msgid "Font color" msgstr "Colore carattere" #: ReduxCore/inc/validation/color/validation_color.php:15 msgid "This field must be a valid color value." msgstr "Questo campo deve essere un valore di colore valido." #: ReduxCore/inc/validation/comma_numeric/validation_comma_numeric.php:15 msgid "" "You must provide a comma separated list of numerical values for this option." msgstr "" "È necessario fornire un elenco separato da virgole di valori numerici per " "questa opzione." #: ReduxCore/inc/validation/date/validation_date.php:15 msgid "This field must be a valid date." msgstr "Questo campo deve essere una data valida." #: ReduxCore/inc/validation/email/validation_email.php:15 msgid "You must provide a valid email for this option." msgstr "È necessario fornire un indirizzo email valido per questa opzione." #: ReduxCore/inc/validation/no_html/validation_no_html.php:15 msgid "" "You must not enter any HTML in this field, all HTML tags have been removed." msgstr "" "Non è necessario inserire alcun codice HTML in questo campo, tutti i tag " "HTML sono stati rimossi." #: ReduxCore/inc/validation/no_special_chars/validation_no_special_chars.php:15 msgid "" "You must not enter any special characters in this field, all special " "characters have been removed." msgstr "" "Non è necessario inserire tutti i caratteri speciali in questo settore, " "tutti i caratteri speciali sono stati rimossi." #: ReduxCore/inc/validation/numeric/validation_numeric.php:15 msgid "You must provide a numerical value for this option." msgstr "È necessario fornire un valore numerico per questa opzione." #: ReduxCore/inc/validation/url/validation_url.php:15 msgid "You must provide a valid URL for this option." msgstr "È necessario fornire un URL valido per questa opzione." #: class-redux-plugin.php:246 msgid "Redux Framework has an embedded demo." msgstr "Redux Framework ha un demo incorporato." #: class-redux-plugin.php:246 msgid "Click here to activate the sample config file." msgstr "Clicca qui per attivare il file di configurazione di esempio." #: class-redux-plugin.php:339 msgid "Deactivate Demo Mode" msgstr "Disattivare la Modalità Demo" #: class-redux-plugin.php:341 msgid "Activate Demo Mode" msgstr "Attivare la modalità Demo"