msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: artfolio 0.1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/artem-solovev/artfolio/issues\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-28 07:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-28 07:25+0000\n" "Last-Translator: root \n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru-RU\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10 >= 2 && " "n%10<=4 &&(n%100<10||n%100 >= 20)? 1 : 2)\n" "X-Generator: Loco - https://localise.biz/" #: inc/customizer.php:219 msgid "Hide social menu" msgstr "Скрыть социальное меню" #: inc/customizer.php:253 msgid "Hide WordPress link" msgstr "Скрыть WordPress ссылку" #: inc/customizer.php:270 msgid "Hide heart animation" msgstr "Скрыть анимацию \"пульсирующее сердце\"" #: comments.php:51 msgid "Comment navigation" msgstr "Навигация по комментариям" #: comments.php:52 msgid "" " Older Comments" msgstr "" " Старые " "комментарии" #: comments.php:53 msgid "" "Newer Comments " msgstr "" "Новые комментарии " "" #: functions.php:27 inc/customizer.php:63 msgid "Some title" msgstr "Какой-то заголовок" #: functions.php:28 inc/customizer.php:75 msgid "" "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod " "tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua" msgstr "" "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod " "tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua" #: functions.php:29 msgid "#" msgstr "#" #: functions.php:116 msgid "Social Menu" msgstr "Социальное меню" #: functions.php:117 msgid "Landing Menu" msgstr "Меню действия" #: functions.php:186 msgid "Footer Widgets" msgstr "Виджеты подвала" #: functions.php:187 msgid "Footer widgets area appears in the footer of the site." msgstr "Виджеты подвала появятся в подвале сайта." #: functions.php:196 msgid "Index page Widgets" msgstr "Виджеты индексной страницы" #: functions.php:197 msgid "" "Index page widgets area appears in the index page of the site. Only for " "Artfolio Recent Posts widget." msgstr "" "Область виджетов индексной страницы появляется на индексной странице сайта. " "Только для Artfolio Recent Posts виджета." #: header.php:108 msgid "Search" msgstr "Поиск" #: inc/customizer.php:26 msgid "Slider" msgstr "Слайдер" #: inc/customizer.php:43 msgid "Show slider" msgstr "Показать слайдер" #: inc/customizer.php:108 msgid "Slide #%s title" msgstr "Заголовок слайда #%s" #: inc/customizer.php:122 msgid "Slide #%s Content" msgstr "Содержимое #%s слайда" #: inc/customizer.php:136 msgid "Slide #%s read more link" msgstr "Ссылка \"читать далее\" для слайда #%s " #: inc/customizer.php:150 msgid "Slide #%s Image" msgstr "Изображение #%s слайда" #: inc/customizer.php:164 msgid "Footer" msgstr "Подвал" #: inc/customizer.php:165 msgid "Settings for the footer of the website" msgstr "Настройки для подвала сайта" #: inc/customizer.php:177 msgid "All rights reserved by Artem Solovev" msgstr "Все права защищены и принадлежат Артему Соловьеву" #: inc/customizer.php:184 msgid "Copyright text" msgstr "Текст авторских прав" #: inc/customizer.php:202 msgid "Hide copyright text" msgstr "Скрыть текст авторских прав" #: inc/template-tags.php:75 msgid "Leave a Comment on %s" msgstr "Оставьте комментарий для %s" #: inc/template-tags.php:208 msgid "Post navigation" msgstr "Навигация записи" #: inc/template-tags.php:211 msgid "Previous Post" msgstr "Предыдущий пост" #: inc/template-tags.php:212 msgid "Next Post" msgstr "Следующий пост" #: node_modules/grunt-pot/test/fixtures/some-file.php:3 msgid "I'm a translatable string." msgstr "Я переводимая строка." #: node_modules/grunt-pot/test/fixtures/some-other-file.php:4 msgid "Me too" msgstr "Я тоже" #: node_modules/grunt-pot/test/fixtures/some-other-file.php:7 msgid "I have %d apple" msgid_plural "I have %d apples" msgstr[0] "У меня есть яблоко" msgstr[1] "У меня есть яблоки" #. TRANSLATORS: This should be translated as a shorthand for YEAR-MONTH-DAY using 4, 2 and 2 digits. #: node_modules/grunt-pot/test/fixtures/some-other-file.php:16 msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "yyyy-mm-dd" #: template-parts/content-404.php:14 msgid "Oops" msgstr "Упс" #: template-parts/content-404.php:16 msgid "" "You seem to be lost. To find what you are looking for try go home or try a " "search" msgstr "" "Кажется вы потерялись. Чтобы найти необходимое воспользуйтесь поиском или " "кнопкой \"Домой\"" #: template-parts/content-aside.php:34 template-parts/content-search.php:25 #: template-parts/content-single.php:26 template-parts/content.php:37 msgid "Leave a comment" msgstr "Оставить комментарий" #: template-parts/content-aside.php:39 template-parts/content-search.php:40 #: template-parts/content-single.php:72 template-parts/content.php:54 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" #: template-parts/content-none.php:18 msgid "Page not available" msgstr "Страница не доступна" #: template-parts/content-none.php:21 msgid "Nothing found" msgstr "Ничего не найдено" #: template-parts/content-none.php:24 msgid "Nothing Found" msgstr "Ничего не найдено" #: template-parts/content-none.php:36 msgid "" "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "" "Готовы для публикации своей первой записи? Начните здесь" "." #: template-parts/content-none.php:40 msgid "" "You seem to be lost. To find what you are looking for check out the most " "recent articles below or try a search:" msgstr "" "Кажется вы потерялись. Чтобы найти необходимое посмотрите последние статьи " "или воспользуйтесь поиском по сайту:" #: template-parts/content-none.php:45 msgid "" "Nothing matched your search terms. Check out the most recent articles below " "or try searching for something else:" msgstr "" "Ничего не соответствует критериям поиска. Проверьте последние записи или " "попробуйте найти что-нибудь еще:" #: template-parts/content-none.php:50 msgid "" "It seems we cannot find what you are looking for. Perhaps searching can help." msgstr "" "Кажется мы не можем найти то, что вы ищите. Возможно поиск сможет вам помочь." #: template-parts/content-search.php:34 template-parts/content-single.php:35 #: template-parts/content.php:47 widgets/artfolio-recent-posts.php:68 msgid ", " msgstr "," #: template-parts/content-search.php:48 template-parts/content.php:61 msgid "Click to read " msgstr "Нажмите чтобы читать" #: template-parts/content-search.php:62 template-parts/content.php:79 msgid "Continue Reading " msgstr "Продолжить чтение" #: template-parts/content-single.php:54 msgid "Continue reading %s " msgstr "Продолжить чтение %s " #: widgets/artfolio-recent-posts.php:18 msgid "Artfolio recent posts" msgstr "\"Artfolio\" последние записи " #: widgets/artfolio-recent-posts.php:21 msgid "Custom widget for recent posts with image and description" msgstr "Пользовательский виджет для последних записей" #: widgets/artfolio-recent-posts.php:100 msgid "Recent posts" msgstr "Последние посты" #: widgets/artfolio-recent-posts.php:106 msgid "Title:" msgstr "Заголовок" #: widgets/artfolio-recent-posts.php:111 msgid "Number of posts to show:" msgstr "Количество записей для отображения"