# Copyright (C) 2019 Mínimo
# This file is distributed under the GNU General Public License v2 or later.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AltMinimo 0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/altminimo\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-24T14:28:10+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-24 11:42-0300\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
"X-Domain: altminimo\n"
"Last-Translator: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es\n"
#. Theme Name of the theme
msgid "AltMinimo"
msgstr "AltMinimo"
#. Theme URI of the theme
msgid "https://minimo.io/en/2019/10-alt-wordpress-theme/"
msgstr ""
#. Description of the theme
msgid "A content-focused minimalist theme by minimo.io"
msgstr ""
"Un theme minimalista enfocado en el contenido desarrollado por minimo.io"
#. Author of the theme
msgid "Mínimo"
msgstr "Mínimo"
#. Author URI of the theme
msgid "https://minimo.io/"
msgstr "https://minimo.io/"
#: 404.php:9 category.php:12 search.php:12
#: template-parts/post/content-image.php:18
#: template-parts/post/content-video.php:19 template-parts/post/content.php:20
#: template-parts/post/content.php:37
msgid "back"
msgstr "volver"
#: 404.php:10
msgid "Ups! Page not found."
msgstr "Ups! Página no encontrada."
#: 404.php:11
msgid ""
"Looks that there is nothing here. Maybe try a search?
Meanwhile you "
"might be interested in some of these articles."
msgstr ""
"Parece que no hay nada en esta ubicación. ¿Porqué no "
"intentar una búsqueda?
Mientras tanto tal vez te interese "
"alguno de estos artículos."
#: assets/inc/admin-panel.inc.php:29
msgid "Links"
msgstr "Enlaecs"
#: assets/inc/admin-panel.inc.php:31
msgid "Subscription"
msgstr "Suscripción"
#: assets/inc/admin-panel.inc.php:42
msgid "This element is visible in the top menu.
Leave blank to hide it."
msgstr ""
"Este elemento es visible en el menú superior.
Dejar vacío "
"para ocultarlo."
#: assets/inc/admin-panel.inc.php:51 assets/inc/admin-panel.inc.php:60
msgid ""
"This element is visible after opening the main menu.
Leave blank to hide "
"it."
msgstr ""
"Este elemento es visible en la apertura del menú principal.
Dejar "
"vacío para ocultarlo."
#: assets/inc/admin-panel.inc.php:67
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page"
msgstr "No tienes permisos suficientes para acceder a esta p&aacaute;gina"
#: assets/inc/admin-panel.inc.php:84
msgid "Changes saved."
msgstr "Cambios guardados."
#: assets/inc/admin-panel.inc.php:92
msgid "ALT. Configuration"
msgstr "Configuración de ALT."
#: assets/inc/categories-extra-fields.inc.php:15
msgid "Blue"
msgstr "Azul"
#: assets/inc/categories-extra-fields.inc.php:16
msgid "Pink"
msgstr "Rosado"
#: assets/inc/categories-extra-fields.inc.php:17
msgid "Red"
msgstr "Rojo"
#: assets/inc/categories-extra-fields.inc.php:18
msgid "Yellow"
msgstr "Amarillo"
#: assets/inc/categories-extra-fields.inc.php:19
msgid "Orange"
msgstr "Anaranjado"
#: assets/inc/categories-extra-fields.inc.php:20
msgid "Green"
msgstr "Verde"
#: assets/inc/categories-extra-fields.inc.php:21
msgid "Cyan"
msgstr "Cian"
#: assets/inc/categories-extra-fields.inc.php:22
msgid "Purple"
msgstr "Violeta"
#: assets/inc/categories-extra-fields.inc.php:23
msgid "Black"
msgstr "Negro"
#: assets/inc/categories-extra-fields.inc.php:24
msgid "Cadet Blue"
msgstr "Azul cadet"
#: assets/inc/categories-extra-fields.inc.php:25
msgid "Steel Blue"
msgstr "Azul acero"
#: assets/inc/categories-extra-fields.inc.php:26
msgid "Light"
msgstr "Claro"
#: assets/inc/categories-extra-fields.inc.php:27
msgid "Grey"
msgstr "Gris"
#: assets/inc/categories-extra-fields.inc.php:30
#: assets/inc/categories-extra-fields.inc.php:39
msgid "Category Color"
msgstr "Color de categoría"
#: assets/inc/custom-fields.inc.php:7
msgid "CUSTOM CODES"
msgstr "CÓDIGOS PERSONALIZADOS"
#: category.php:67 index.php:60
msgid "By "
msgstr "Por "
#. translators: %s: post title
#: comments.php:33
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%s”"
msgstr "Una respuesta para “%s”"
#. translators: 1: number of comments, 2: post title
#: comments.php:37
msgctxt "comments title"
msgid "%1$s thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "%1$s respuesta para “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s respuestas para “%2$s”"
#: comments.php:58
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
#: comments.php:67
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
#: comments.php:68
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
#: comments.php:78
msgid "Comments are closed."
msgstr "Los comentarios están cerrados."
#: footer.php:11
msgid "What are you looking for?"
msgstr "¿Qué buscas?"
#: footer.php:14 search.php:13
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: functions.php:74
msgid "Primary Menu"
msgstr "Menú primario"
#: functions.php:75
msgid "Secondary Menu"
msgstr "Menú secundario"
#: functions.php:452
msgid "Read more"
msgstr "Leer más"
#: functions.php:452
msgid "Read less"
msgstr "Leer menos"
#: index.php:118
msgid "This is sad... we have nothing to show yet :\\"
msgstr "Esto es triste… todavía no tenemos nada para mostrar :\\"
#: search.php:32
msgid ""
"Sorry, but there is not match for your search criteria. Please try again "
"with different words.
Or check out these nice articles."
msgstr ""
"Disculpa, pero no hemos encontrado resultados para esa búsqueda. Por "
"favor intenta con otras palabras.
Mientras tanto te recomendamos "
"estos artículos."
#: sidebar.php:17
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
#: sidebar.php:17
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#: sidebar.php:33
msgid "Donate"
msgstr "Donar"
#: sidebar.php:43
msgid "Subscribe"
msgstr "Suscribirse"
#: sidebar.php:54
msgid "Enter"
msgstr "Ingresar"
#: sidebar.php:103
msgid "US"
msgstr "NOSOTROS"
#: template-parts/post/content-image.php:37
#: template-parts/post/content-video.php:38 template-parts/post/content.php:43
msgid "words"
msgstr "palabras"
#: template-parts/post/content-image.php:79
#: template-parts/post/content-video.php:83
msgid "Wrote for"
msgstr "Escribió para"
#: template-parts/post/content.php:87
msgid "Wrote"
msgstr "Escribió"
#: template-parts/post/content.php:89
msgid "for"
msgstr "para"
#: template-parts/post/loop.php:30
msgid "By"
msgstr "Por"