# Copyright (C) 2019 Mínimo # This file is distributed under the GNU General Public License v2 or later. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: AltMinimo 0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/altminimo\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2019-10-24T14:28:10+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-24 11:42-0300\n" "X-Generator: Poedit 2.2.4\n" "X-Domain: altminimo\n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Language: es\n" #. Theme Name of the theme msgid "AltMinimo" msgstr "AltMinimo" #. Theme URI of the theme msgid "https://minimo.io/en/2019/10-alt-wordpress-theme/" msgstr "" #. Description of the theme msgid "A content-focused minimalist theme by minimo.io" msgstr "" "Un theme minimalista enfocado en el contenido desarrollado por minimo.io" #. Author of the theme msgid "Mínimo" msgstr "Mínimo" #. Author URI of the theme msgid "https://minimo.io/" msgstr "https://minimo.io/" #: 404.php:9 category.php:12 search.php:12 #: template-parts/post/content-image.php:18 #: template-parts/post/content-video.php:19 template-parts/post/content.php:20 #: template-parts/post/content.php:37 msgid "back" msgstr "volver" #: 404.php:10 msgid "Ups! Page not found." msgstr "Ups! Página no encontrada." #: 404.php:11 msgid "" "Looks that there is nothing here. Maybe try a search?

Meanwhile you " "might be interested in some of these articles." msgstr "" "Parece que no hay nada en esta ubicación. ¿Porqué no " "intentar una búsqueda?

Mientras tanto tal vez te interese " "alguno de estos artículos." #: assets/inc/admin-panel.inc.php:29 msgid "Links" msgstr "Enlaecs" #: assets/inc/admin-panel.inc.php:31 msgid "Subscription" msgstr "Suscripción" #: assets/inc/admin-panel.inc.php:42 msgid "This element is visible in the top menu.
Leave blank to hide it." msgstr "" "Este elemento es visible en el menú superior.
Dejar vacío " "para ocultarlo." #: assets/inc/admin-panel.inc.php:51 assets/inc/admin-panel.inc.php:60 msgid "" "This element is visible after opening the main menu.
Leave blank to hide " "it." msgstr "" "Este elemento es visible en la apertura del menú principal.
Dejar " "vacío para ocultarlo." #: assets/inc/admin-panel.inc.php:67 msgid "You do not have sufficient permissions to access this page" msgstr "No tienes permisos suficientes para acceder a esta p&aacaute;gina" #: assets/inc/admin-panel.inc.php:84 msgid "Changes saved." msgstr "Cambios guardados." #: assets/inc/admin-panel.inc.php:92 msgid "ALT. Configuration" msgstr "Configuración de ALT." #: assets/inc/categories-extra-fields.inc.php:15 msgid "Blue" msgstr "Azul" #: assets/inc/categories-extra-fields.inc.php:16 msgid "Pink" msgstr "Rosado" #: assets/inc/categories-extra-fields.inc.php:17 msgid "Red" msgstr "Rojo" #: assets/inc/categories-extra-fields.inc.php:18 msgid "Yellow" msgstr "Amarillo" #: assets/inc/categories-extra-fields.inc.php:19 msgid "Orange" msgstr "Anaranjado" #: assets/inc/categories-extra-fields.inc.php:20 msgid "Green" msgstr "Verde" #: assets/inc/categories-extra-fields.inc.php:21 msgid "Cyan" msgstr "Cian" #: assets/inc/categories-extra-fields.inc.php:22 msgid "Purple" msgstr "Violeta" #: assets/inc/categories-extra-fields.inc.php:23 msgid "Black" msgstr "Negro" #: assets/inc/categories-extra-fields.inc.php:24 msgid "Cadet Blue" msgstr "Azul cadet" #: assets/inc/categories-extra-fields.inc.php:25 msgid "Steel Blue" msgstr "Azul acero" #: assets/inc/categories-extra-fields.inc.php:26 msgid "Light" msgstr "Claro" #: assets/inc/categories-extra-fields.inc.php:27 msgid "Grey" msgstr "Gris" #: assets/inc/categories-extra-fields.inc.php:30 #: assets/inc/categories-extra-fields.inc.php:39 msgid "Category Color" msgstr "Color de categoría" #: assets/inc/custom-fields.inc.php:7 msgid "CUSTOM CODES" msgstr "CÓDIGOS PERSONALIZADOS" #: category.php:67 index.php:60 msgid "By " msgstr "Por " #. translators: %s: post title #: comments.php:33 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%s”" msgstr "Una respuesta para “%s”" #. translators: 1: number of comments, 2: post title #: comments.php:37 msgctxt "comments title" msgid "%1$s thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "%1$s respuesta para “%2$s”" msgstr[1] "%1$s respuestas para “%2$s”" #: comments.php:58 msgid "Reply" msgstr "Responder" #: comments.php:67 msgid "Previous" msgstr "Anterior" #: comments.php:68 msgid "Next" msgstr "Siguiente" #: comments.php:78 msgid "Comments are closed." msgstr "Los comentarios están cerrados." #: footer.php:11 msgid "What are you looking for?" msgstr "¿Qué buscas?" #: footer.php:14 search.php:13 msgid "Search" msgstr "Buscar" #: functions.php:74 msgid "Primary Menu" msgstr "Menú primario" #: functions.php:75 msgid "Secondary Menu" msgstr "Menú secundario" #: functions.php:452 msgid "Read more" msgstr "Leer más" #: functions.php:452 msgid "Read less" msgstr "Leer menos" #: index.php:118 msgid "This is sad... we have nothing to show yet :\\" msgstr "Esto es triste… todavía no tenemos nada para mostrar :\\" #: search.php:32 msgid "" "Sorry, but there is not match for your search criteria. Please try again " "with different words.

Or check out these nice articles." msgstr "" "Disculpa, pero no hemos encontrado resultados para esa búsqueda. Por " "favor intenta con otras palabras.

Mientras tanto te recomendamos " "estos artículos." #: sidebar.php:17 msgid "Menu" msgstr "Menú" #: sidebar.php:17 msgid "Close" msgstr "Cerrar" #: sidebar.php:33 msgid "Donate" msgstr "Donar" #: sidebar.php:43 msgid "Subscribe" msgstr "Suscribirse" #: sidebar.php:54 msgid "Enter" msgstr "Ingresar" #: sidebar.php:103 msgid "US" msgstr "NOSOTROS" #: template-parts/post/content-image.php:37 #: template-parts/post/content-video.php:38 template-parts/post/content.php:43 msgid "words" msgstr "palabras" #: template-parts/post/content-image.php:79 #: template-parts/post/content-video.php:83 msgid "Wrote for" msgstr "Escribió para" #: template-parts/post/content.php:87 msgid "Wrote" msgstr "Escribió" #: template-parts/post/content.php:89 msgid "for" msgstr "para" #: template-parts/post/loop.php:30 msgid "By" msgstr "Por"