# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Advance Pet Care 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-02 18:31+0530\n" "Language-Team: \n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;" "esc_html_x:1,2c\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" "POT-Creation-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language: fr\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ../../advance-pet-care\n" #: 404.php:12 msgid "Not Found" msgstr "Pas trouvé" #: 404.php:13 customizer.php:1207 msgid "" "Looks like you have taken a wrong turn&hellip. Dont worry&hellip it happens " "to the best of us." msgstr "" "On dirait que vous avez pris un mauvais virage Ne vous inquiétez pas et bon " "sang, cela arrive au meilleur d'entre nous." #: 404.php:16 customizer.php:1217 msgid "Back to Home Page" msgstr "Retour à la page d'accueil" #: archive.php:37 archive.php:65 archive.php:95 archive.php:131 archive.php:162 #: image.php:37 image.php:65 image.php:95 image.php:122 image.php:153 #: index.php:38 index.php:62 index.php:88 index.php:110 index.php:133 #: search.php:34 search.php:59 search.php:86 search.php:110 search.php:138 msgid "Previous page" msgstr "Page précédente" #: archive.php:38 archive.php:66 archive.php:96 archive.php:132 archive.php:163 #: image.php:38 image.php:66 image.php:96 image.php:123 image.php:154 #: index.php:39 index.php:63 index.php:89 index.php:111 index.php:134 #: search.php:35 search.php:60 search.php:87 search.php:111 search.php:139 msgid "Next page" msgstr "Page suivante" #: archive.php:39 archive.php:67 archive.php:97 archive.php:133 archive.php:164 #: image.php:39 image.php:67 image.php:97 image.php:124 image.php:155 #: index.php:40 index.php:64 index.php:90 index.php:112 index.php:135 #: search.php:36 search.php:61 search.php:98 search.php:112 search.php:140 msgid "page" msgstr "page" #: comments.php:27 msgid "One thought on “%s”" msgstr "Une réflexion sur & ldquo;% s & rdquo;" #: comments.php:37 msgid "comments title" msgstr "titre des commentaires" #: comments.php:67 msgid "Comments are closed" msgstr "Les commentaires sont fermés" #: footer.php:51 msgid "By Themeshopy" msgstr "Par Themeshopy" #: footer.php:57 footer.php:59 footer.php:61 msgid "Scroll to Top" msgstr "Faites défiler vers le haut" #: functions.php:32 msgid "Primary Menu" msgstr "Menu primaire" #: functions.php:72 msgid "" "Thank you for choosing ThemeShopy. We are sincerely obliged to offer our " "best services to you. Please proceed towards welcome page and give us the " "privilege to serve you." msgstr "" "Merci d'avoir choisi ThemeShopy. Nous sommes sincèrement obligés de vous " "offrir nos meilleurs services. Veuillez vous diriger vers la page d'accueil " "et nous donner le privilège de vous servir." #: functions.php:73 msgid "Click here..." msgstr "Cliquez ici..." #: functions.php:80 msgid "Blog Sidebar" msgstr "Barre latérale du blog" #: functions.php:81 msgid "Appears on blog page sidebar" msgstr "Apparaît dans la barre latérale de la page de blog" #: functions.php:90 msgid "page sidebar" msgstr "barre latérale de la page" #: functions.php:91 functions.php:101 msgid "Appears on page sidebar" msgstr "Apparaît dans la barre latérale de la page" #: functions.php:100 msgid "Third Column Sidebar" msgstr "Barre latérale de la troisième colonne" #: functions.php:113 msgid "Footer Nav" msgstr "Nav du pied de page" #: functions.php:124 msgid "Shop Page Sidebar" msgstr "Barre latérale de la page Boutique" #: functions.php:125 functions.php:135 msgid "Appears on shop page" msgstr "Apparaît sur la page de la boutique" #: functions.php:134 msgid "Single Product Page Sidebar" msgstr "Barre latérale de page de produit unique" #: functions.php:310 msgid "Pet WordPress Theme" msgstr "Thème WordPress pour animaux de compagnie" #: header.php:133 msgid "Skip to content" msgstr "Aller au contenu" #: header.php:56 header.php:173 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: header.php:59 header.php:176 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: header.php:62 header.php:179 msgid "Youtube" msgstr "Youtube" #: header.php:65 header.php:182 msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: header.php:146 msgid "Open Menu" msgstr "Ouvrir le menu" #: header.php:149 msgid "Top Menu" msgstr "Menu principal" #: header.php:186 msgid "Close Menu" msgstr "Fermer le menu" #: header.php:192 searchform.php:12 searchform.php:14 msgid "Search" msgstr "Chercher" #: header.php:205 msgid "serach-outer" msgstr "recherche en plein air" #: no-results.php:12 customizer.php:1484 msgid "Nothing Found" msgstr "rien n'a été trouvé" #: no-results.php:15 msgid "Ready to publish your first post? Get started here" msgstr "êtes-vous prêts à publier votre première publication? Commencez ici" #: no-results.php:17 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords" msgstr "" "Désolé, mais rien ne correspond à vos termes de recherche. Veuillez " "réessayer avec d'autres mots-clés" #: no-results.php:20 msgid "Dont worry&hellip it happens to the best of us." msgstr "" "Ne vous inquiétez pas et bon sang, cela arrive au meilleur d'entre nous." #: no-results.php:22 msgid "Return to Home Page" msgstr "Retour à la page d'accueil" #: search.php:20 search.php:45 search.php:72 search.php:96 search.php:124 msgid "Results For: %s" msgstr "Résultats pour:% s" #: searchform.php:11 msgid "Search for:" msgstr "Rechercher:" #: searchform.php:12 msgid "placeholder" msgstr "espace réservé" #: searchform.php:14 msgid "submit button" msgstr "bouton de soumission" #: sidebar.php:11 msgid "Archives" msgstr "Les archives" #: sidebar.php:17 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: template-parts/content-single.php:30 template-parts/content-audio.php:51 #: template-parts/content-gallery.php:41 template-parts/content-image.php:30 #: template-parts/content-video.php:52 template-parts/content.php:30 #: template-parts/grid-layout.php:31 msgid "0 Comment" msgstr "0 commentaire" #: template-parts/content-audio.php:65 template-parts/content-gallery.php:55 #: template-parts/content-image.php:44 template-parts/content-video.php:66 #: template-parts/content.php:44 template-parts/grid-layout.php:38 #: customizer.php:1381 msgid "READ MORE" msgstr "LIRE LA SUITE" #: template-parts/image-layout.php:28 msgid "Pages:" msgstr "Pages:" #: template-parts/image-layout.php:42 msgid "Parent post link" msgstr "Lien de publication parent" #: single.php:32 single.php:57 single.php:84 single.php:108 single.php:136 #: template-parts/image-layout.php:47 msgid "Next" msgstr "Suivant" #: single.php:33 single.php:58 single.php:85 single.php:109 single.php:137 #: template-parts/image-layout.php:48 msgid "Next post:" msgstr "Prochain article:" #: single.php:34 single.php:59 single.php:86 single.php:110 single.php:138 #: template-parts/image-layout.php:50 msgid "Previous" msgstr "Précédent" #: single.php:35 single.php:60 single.php:87 single.php:111 single.php:139 #: template-parts/image-layout.php:51 msgid "Previous post:" msgstr "Post précédent:" #: template-parts/image-layout.php:33 msgid "Edit" msgstr "Éditer" #: inc/logo/logo-resizer.php:19 msgid "Logo Size" msgstr "Taille du logo" #: inc/logo/logo-resizer.php:41 msgid "Site Title" msgstr "Titre du site" #: inc/logo/logo-resizer.php:50 msgid "Site Title Size option" msgstr "Option Taille du titre du site" #: inc/logo/logo-resizer.php:67 msgid "Tagline" msgstr "Slogan" #: inc/logo/logo-resizer.php:76 msgid "Site Tagline Size option" msgstr "Option Taille du slogan du site" #: customizer.php:21 msgid "Theme Settings" msgstr "Réglage des thèmes" #: customizer.php:22 msgid "Description of what this panel does." msgstr "Description de ce que fait ce panneau." #: customizer.php:121 msgid "Typography" msgstr "Typographie" #: customizer.php:132 msgid "Paragraph Color" msgstr "Couleur du paragraphe" #: customizer.php:146 msgid "Paragraph Fonts" msgstr "Polices de paragraphe" #: customizer.php:156 msgid "Paragraph Font Size" msgstr "Taille de la police du paragraphe" #: customizer.php:168 msgid "\"a\" Tag Color" msgstr "Couleur de la balise \"a\"" #: customizer.php:182 msgid "\"a\" Tag Fonts" msgstr "Polices des balises \"a\"" #: customizer.php:193 msgid "\"li\" Tag Color" msgstr "Couleur du tag \"li\"" #: customizer.php:207 msgid "\"li\" Tag Fonts" msgstr "Polices des balises \"li\"" #: customizer.php:218 msgid "H1 Color" msgstr "Couleur H1" #: customizer.php:232 msgid "H1 Fonts" msgstr "Polices H1" #: customizer.php:243 msgid "H1 Font Size" msgstr "Taille de police H1" #: customizer.php:255 msgid "h2 Color" msgstr "Couleur h2" #: customizer.php:269 msgid "h2 Fonts" msgstr "Polices h2" #: customizer.php:280 msgid "h2 Font Size" msgstr "Taille de la police h2" #: customizer.php:292 msgid "h3 Color" msgstr "Couleur h3" #: customizer.php:306 msgid "h3 Fonts" msgstr "Polices h3" #: customizer.php:317 msgid "h3 Font Size" msgstr "Taille de police h3" #: customizer.php:329 msgid "h4 Color" msgstr "Couleur h4" #: customizer.php:343 msgid "h4 Fonts" msgstr "Polices h4" #: customizer.php:354 msgid "h4 Font Size" msgstr "Taille de la police h4" #: customizer.php:366 msgid "h5 Color" msgstr "h5 Couleur" #: customizer.php:380 msgid "h5 Fonts" msgstr "Polices h5" #: customizer.php:391 msgid "h5 Font Size" msgstr "Taille de police h5" #: customizer.php:403 msgid "h6 Color" msgstr "h6 Couleur" #: customizer.php:417 msgid "h6 Fonts" msgstr "Polices h6" #: customizer.php:428 msgid "h6 Font Size" msgstr "Taille de police h6" #: customizer.php:440 msgid "Background Type" msgstr "Type d'arrière-plan" #: customizer.php:443 msgid "With Background" msgstr "Avec fond" #: customizer.php:444 msgid "Transpert Background" msgstr "Arrière-plan transparent" #: customizer.php:455 msgid "Show / Hide Related Product" msgstr "Afficher / masquer le produit associé" #: customizer.php:465 msgid "Show / Hide Product Border" msgstr "Afficher / masquer la bordure du produit" #: customizer.php:475 msgid "Display Product Per Columns" msgstr "Afficher le produit par colonnes" #: customizer.php:491 msgid "Display Product Per Page" msgstr "Afficher le produit par page" #: customizer.php:501 msgid "Top Bottom Product Padding" msgstr "Rembourrage de produit de haut en bas" #: customizer.php:516 msgid "Right Left Product Padding" msgstr "Rembourrage produit gauche gauche" #: customizer.php:531 msgid "Product Border Radius" msgstr "Rayon de la bordure du produit" #: customizer.php:546 msgid "Product Box Shadow" msgstr "Boîte de produit Shadow" #: customizer.php:557 msgid "Product Button Settings" msgstr "Paramètres du bouton du produit" #: customizer.php:567 msgid "Product Button Top Bottom Padding" msgstr "Rembourrage du haut du bas du bouton du produit" #: customizer.php:583 msgid "Product Button Right Left Padding" msgstr "Bouton de produit Rembourrage gauche gauche" #: customizer.php:598 msgid "Product Button Border Radius" msgstr "Rayon de la bordure du bouton du produit" #: customizer.php:609 msgid "Product Sale Button Settings" msgstr "Paramètres du bouton de vente de produits" #: customizer.php:620 msgid "Product Sale Button Alignment" msgstr "Alignement des boutons de vente de produits" #: customizer.php:623 customizer.php:1074 customizer.php:1575 #: customizer.php:1630 msgid "Right" msgstr "Droit" #: customizer.php:624 customizer.php:1073 customizer.php:1574 #: customizer.php:1629 msgid "Left" msgstr "La gauche" #: customizer.php:633 msgid "Product Sale Button Border Radius" msgstr "Rayon de bordure de bouton de vente de produit" #: customizer.php:648 msgid "Product Sale Button Font Size" msgstr "Taille de la police du bouton de vente de produit" #: customizer.php:661 msgid "Theme Color Option" msgstr "Option de couleur du thème" #: customizer.php:670 customizer.php:681 msgid "One can change complete theme color on just one click." msgstr "On peut changer la couleur complète du thème en un seul clic." #: customizer.php:688 msgid "Layout Settings" msgstr "Paramètres de mise en page" #: customizer.php:699 msgid "Show / Hide Preloader" msgstr "Afficher / masquer le préchargeur" #: customizer.php:708 msgid "Preloader Background Color" msgstr "Couleur d'arrière-plan du préchargeur" #: customizer.php:719 msgid "Show / Hide Woocommerce Page Sidebar" msgstr "Afficher / masquer la barre latérale de la page Woocommerce" #: customizer.php:729 msgid "Show / Hide Single Product Page Sidebar" msgstr "Afficher / masquer la barre latérale d'une seule page de produit" #: customizer.php:740 msgid "Change Layouts" msgstr "Modifier les mises en page" #: customizer.php:743 customizer.php:759 customizer.php:774 msgid "Left Sidebar" msgstr "Barre latérale de gauche" #: customizer.php:744 customizer.php:760 customizer.php:775 msgid "Right Sidebar" msgstr "Barre latérale droite" #: customizer.php:745 customizer.php:761 customizer.php:776 msgid "One Column" msgstr "Une colonne" #: customizer.php:746 msgid "Grid Layout" msgstr "Disposition de la grille" #: customizer.php:756 msgid "Single Page Layouts" msgstr "Mises en page sur une seule page" #: customizer.php:771 msgid "Single Post Layouts" msgstr "Mises en page à un seul message" #: customizer.php:785 msgid "Container Box" msgstr "Boîte de conteneur" #: customizer.php:786 msgid "Here you can change the Width layout. " msgstr "Ici, vous pouvez modifier la disposition de la largeur." #: customizer.php:789 msgid "Default" msgstr "Défaut" #: customizer.php:790 msgid "Container" msgstr "Récipient" #: customizer.php:791 msgid "Box Container" msgstr "Conteneur de boîte" #: customizer.php:797 msgid "Button Option" msgstr "Option de bouton" #: customizer.php:806 msgid "Top and Bottom Padding" msgstr "Rembourrage supérieur et inférieur" #: customizer.php:821 msgid "Left and Right Padding" msgstr "Rembourrage gauche et droit" #: customizer.php:836 msgid "Button Border Radius" msgstr "Rayon de la bordure du bouton" #: customizer.php:848 msgid "Topbar Section" msgstr "Section de la barre supérieure" #: customizer.php:849 msgid "Add topbar content" msgstr "Ajouter du contenu dans la barre supérieure" #: customizer.php:861 msgid "Show / Hide Topbar" msgstr "Afficher / masquer la barre supérieure" #: customizer.php:872 customizer.php:1238 msgid "Sticky Header" msgstr "En-tête collant" #: customizer.php:881 msgid "Mail Address" msgstr "Adresse mail" #: customizer.php:891 msgid "Phone Number" msgstr "Numéro de téléphone" #: customizer.php:901 msgid "Timing Text" msgstr "Texte de chronométrage" #: customizer.php:911 msgid "Open at" msgstr "Ouvert à" #: customizer.php:921 msgid "Address Text" msgstr "Texte d'adresse" #: customizer.php:931 msgid "Address " msgstr "Adresse" #: customizer.php:938 msgid "Social Icons" msgstr "Icônes sociales" #: customizer.php:939 msgid "Add social links" msgstr "Ajouter des liens sociaux" #: customizer.php:949 msgid "Add Facebook link" msgstr "Ajouter un lien Facebook" #: customizer.php:960 msgid "Add Twitter link" msgstr "Ajouter un lien Twitter" #: customizer.php:971 msgid "Add Youtube link" msgstr "Ajouter un lien Youtube" #: customizer.php:982 msgid "Add Instagram link" msgstr "Ajouter un lien Instagram" #: customizer.php:990 msgid "Slider Settings" msgstr "Paramètres du curseur" #: customizer.php:1001 msgid "Show / Hide slider" msgstr "Afficher / masquer le curseur" #: customizer.php:1011 msgid "Show / Hide Slider Title" msgstr "Afficher / masquer le titre du curseur" #: customizer.php:1021 msgid "Show / Hide Slider Content" msgstr "Afficher / masquer le contenu du curseur" #: customizer.php:1033 msgid "Select Slide Image Page" msgstr "Sélectionnez la page d'image de la diapositive" #: customizer.php:1034 msgid "Size of image should be 1600 x 633" msgstr "La taille de l'image doit être de 1600 x 633" #: customizer.php:1046 msgid "Home Page Slider Overlay" msgstr "Superposition du curseur de la page d'accueil" #: customizer.php:1047 msgid "This option will add colors over the slider." msgstr "Cette option ajoutera des couleurs sur le curseur." #: customizer.php:1056 msgid "Home Page Slider Overlay Color" msgstr "Couleur de superposition du curseur de la page d'accueil" #: customizer.php:1058 msgid "" "It will add the color overlay of the slider. To make it transparent, use the " "below option." msgstr "" "Cela ajoutera la superposition de couleur du curseur. Pour le rendre " "transparent, utilisez l'option ci-dessous." #: customizer.php:1069 msgid "Slider Content Alignment" msgstr "Alignement du contenu du curseur" #: customizer.php:1072 customizer.php:1576 customizer.php:1631 msgid "Center" msgstr "Center" #: customizer.php:1084 msgid "Slider Excerpt length" msgstr "Longueur de l'extrait du curseur" #: customizer.php:1101 msgid "Slider Image Opacity" msgstr "Opacité de l'image du curseur" #: customizer.php:1124 msgid "Slider Speed Option" msgstr "Option de vitesse du curseur" #: customizer.php:1135 msgid "550" msgstr "cinq cent cinquante" #: customizer.php:1139 msgid "Slider Image Height" msgstr "Hauteur de l'image du curseur" #: customizer.php:1145 msgid "GET APPOINTMENT" msgstr "OBTENIR UN RENDEZ-VOUS" #: customizer.php:1149 msgid "Slider Button" msgstr "Bouton curseur" #: customizer.php:1156 msgid "Welcome Section" msgstr "Section d'accueil" #: customizer.php:1157 msgid "Add Welcome sections below." msgstr "Ajoutez des sections de bienvenue ci-dessous." #: customizer.php:1175 msgid "Select post" msgstr "Sélectionnez un article" #: customizer.php:1180 msgid "DISCOVER MORE" msgstr "DÉCOUVRIR PLUS" #: customizer.php:1184 msgid "Welcome Post Button text" msgstr "Texte du bouton Message de bienvenue" #: customizer.php:1192 msgid "404 Page" msgstr "Page 404" #: customizer.php:1197 msgid "404 Not Found" msgstr "404 introuvable" #: customizer.php:1201 msgid "404 Page Title" msgstr "Titre de la page 404" #: customizer.php:1211 msgid "404 Page Content" msgstr "Contenu de la page 404" #: customizer.php:1221 msgid "404 Page Button" msgstr "Bouton de page 404" #: customizer.php:1228 msgid "Responsive Settings" msgstr "Paramètres réactifs" #: customizer.php:1248 msgid "Slider" msgstr "Glissière" #: customizer.php:1258 msgid "Scroll To Top" msgstr "Faire défiler vers le haut" #: customizer.php:1268 msgid "Sidebar" msgstr "Barre latérale" #: customizer.php:1278 msgid "Preloader" msgstr "Préchargeur" #: customizer.php:1284 msgid "Blog Page Settings" msgstr "Paramètres de la page de blog" #: customizer.php:1294 msgid "Post Date" msgstr "Date de publication" #: customizer.php:1304 msgid "Comments" msgstr "commentaires" #: customizer.php:1314 msgid "Author" msgstr "Auteur" #: customizer.php:1324 msgid "Single Post Tags" msgstr "Balises à message unique" #: customizer.php:1334 msgid "Single Post Image" msgstr "Image de message unique" #: customizer.php:1344 msgid "Post Description Length" msgstr "Longueur de la description du message" #: customizer.php:1347 msgid "No Content" msgstr "Pas de contenu" #: customizer.php:1348 msgid "Excerpt Content" msgstr "Contenu extrait" #: customizer.php:1349 msgid "Full Content" msgstr "Contenu complet" #: customizer.php:1358 msgid "Excerpt length" msgstr "Longueur de l'extrait" #: customizer.php:1370 msgid "..." msgstr "..." #: customizer.php:1374 msgid "Post Excerpt Indicator Option" msgstr "Option d'indicateur de post-extrait" #: customizer.php:1385 msgid "Add Button Text" msgstr "Ajouter le texte du bouton" #: customizer.php:1395 msgid "Meta Box Separator" msgstr "Séparateur de méta-boîtes" #: customizer.php:1397 msgid "Add Meta Separator. e.g.: \"|\", \"/\", etc." msgstr "Ajoutez un méta-séparateur. par exemple: \"|\", \"/\", etc." #: customizer.php:1410 msgid "Display Blog Page Post :" msgstr "Afficher l'article sur la page de blog:" #: customizer.php:1413 msgid "In Box" msgstr "En boîte" #: customizer.php:1414 msgid "Without Box" msgstr "Sans boîte" #: customizer.php:1424 msgid "Pagination in Blog Page" msgstr "Pagination dans la page de blog" #: customizer.php:1434 msgid "Related Post" msgstr "Article similaire" #: customizer.php:1444 msgid "Related Post Taxonomies" msgstr "Taxonomies de publication connexes" #: customizer.php:1447 msgid "Categories" msgstr "Catégories" #: customizer.php:1448 msgid "Tags" msgstr "Mots clés" #: customizer.php:1453 msgid "Related Posts" msgstr "Articles Similaires" #: customizer.php:1457 msgid "Related Post Title" msgstr "Titre du poste associé" #: customizer.php:1467 msgid "Related Post Number" msgstr "Numéro de poste associé" #: customizer.php:1479 msgid "No Result Found" msgstr "Aucun résultat trouvé" #: customizer.php:1488 msgid "No Result Found Title" msgstr "Aucun résultat trouvé Titre" #: customizer.php:1494 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "Désolé, mais rien ne correspond à vos termes de recherche. Veuillez " "réessayer avec d'autres mots-clés." #: customizer.php:1498 msgid "No Result Found Content" msgstr "Aucun résultat trouvé contenu" #: customizer.php:1509 msgid "No Result search" msgstr "Aucune recherche de résultat" #: customizer.php:1515 msgid "Footer Text" msgstr "Texte de pied de page" #: customizer.php:1526 msgid "Footer widget area" msgstr "Zone de widget de pied de page" #: customizer.php:1528 msgid "" "Select the number of widget areas you want in the footer. After that, go to " "Appearance > Widgets and add your widgets." msgstr "" "Sélectionnez le nombre de zones de widget que vous souhaitez dans le pied de " "page. Après cela, allez dans Apparence> Widgets et ajoutez vos widgets." #: customizer.php:1530 msgid "One" msgstr "Un" #: customizer.php:1531 msgid "Two" msgstr "Deux" #: customizer.php:1532 msgid "Three" msgstr "Trois" #: customizer.php:1533 msgid "Four" msgstr "Quatre" #: customizer.php:1542 msgid "Footer Widget Background Color" msgstr "Couleur d'arrière-plan du widget de pied de page" #: customizer.php:1551 msgid "Footer Widget Background Image" msgstr "Image d'arrière-plan du widget de pied de page" #: customizer.php:1560 msgid "Copyright Text" msgstr "Texte du droit d'auteur" #: customizer.php:1571 msgid "Copyright Text Alignment " msgstr "Alignement du texte du droit d'auteur" #: customizer.php:1585 msgid "Copyright Font Size" msgstr "Taille de la police des droits d'auteur" #: customizer.php:1600 msgid "Copyright Padding" msgstr "Remplissage des droits d'auteur" #: customizer.php:1616 msgid "Show / Hide Scroll Top Button" msgstr "Afficher / masquer le bouton supérieur de défilement" #: customizer.php:1626 msgid "Scroll Back to Top Position" msgstr "Revenir à la position supérieure" #: customizer.php:1640 msgid "Scroll Icon Font Size" msgstr "Taille de police de l'icône de défilement" #: customizer.php:1730 msgid "Pet Care Pro" msgstr "Pet Care Pro" #: customizer.php:1731 msgid "Go Pro" msgstr "Go Pro"