# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Advance Education 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-25 18:53+0530\n" "Language-Team: \n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;" "esc_html_x:1,2c\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 2.3.1\n" "POT-Creation-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language: it\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ../../advance-education\n" #: 404.php:13 inc/customizer.php:996 msgid "404 Not Found" msgstr "404 non trovato" #: 404.php:14 inc/customizer.php:1006 msgid "" "Looks like you have taken a wrong turn&hellip. Dont worry&hellip it happens " "to the best of us." msgstr "" "Sembra che tu abbia preso una svolta sbagliata e hellip. Non ti preoccupare " "e hellip succede al meglio di noi." #: 404.php:17 inc/customizer.php:1016 msgid "Back to Home Page" msgstr "Torna alla Home Page" #: archive.php:38 archive.php:67 archive.php:98 archive.php:134 archive.php:166 #: image.php:38 image.php:66 image.php:96 image.php:123 image.php:154 #: index.php:39 index.php:63 index.php:89 index.php:111 index.php:134 #: search.php:36 search.php:62 search.php:90 search.php:115 search.php:144 msgid "Previous page" msgstr "Pagina precedente" #: archive.php:39 archive.php:68 archive.php:99 archive.php:135 archive.php:167 #: image.php:39 image.php:67 image.php:97 image.php:124 image.php:155 #: index.php:40 index.php:64 index.php:90 index.php:112 index.php:135 #: search.php:37 search.php:63 search.php:91 search.php:116 search.php:145 msgid "Next page" msgstr "Pagina successiva" #: archive.php:40 archive.php:69 archive.php:100 archive.php:136 #: archive.php:168 image.php:40 image.php:68 image.php:98 image.php:125 #: image.php:156 index.php:41 index.php:65 index.php:91 index.php:113 #: index.php:136 search.php:38 search.php:64 search.php:92 search.php:117 #: search.php:146 msgid "page" msgstr "pagina" #: comments.php:28 msgid "One thought on “%s”" msgstr "Un pensiero su & ldquo;% s & rdquo;" #: comments.php:38 msgid "comments title" msgstr "titolo dei commenti" #: comments.php:68 msgid "Comments are closed" msgstr "I commenti sono chiusi" #: footer.php:51 msgid "By Themeshopy" msgstr "Di Themeshopy" #: footer.php:57 footer.php:59 footer.php:61 msgid "Scroll to Top" msgstr "Scorri verso l'alto" #: functions.php:31 msgid "Primary Menu" msgstr "Menù primario" #: functions.php:64 msgid "" "Thank you for choosing ThemeShopy. We are sincerely obliged to offer our " "best services to you. Please proceed towards welcome page and give us the " "privilege to serve you." msgstr "" "Grazie per aver scelto ThemeShopy. Siamo sinceramente obbligati ad offrirti " "i nostri migliori servizi. Procedi verso la pagina di benvenuto e dacci il " "privilegio di servirti." #: functions.php:65 msgid "Click here..." msgstr "Clicca qui..." #: functions.php:72 msgid "Blog Sidebar" msgstr "Blog Sidebar" #: functions.php:73 functions.php:83 msgid "Appears on blog page sidebar" msgstr "Appare nella barra laterale della pagina del blog" #: functions.php:82 msgid "Page Sidebar" msgstr "Barra laterale della pagina" #: functions.php:92 msgid "Third Column Sidebar" msgstr "Barra laterale della terza colonna" #: functions.php:93 msgid "Appears on page sidebar" msgstr "Appare nella barra laterale della pagina" #: functions.php:105 msgid "Footer Nav" msgstr "Footer Nav" #: functions.php:116 msgid "Shop Page Sidebar" msgstr "Barra laterale della pagina del negozio" #: functions.php:126 msgid "Single Product Page Sidebar" msgstr "Barra laterale della pagina di un singolo prodotto" #: functions.php:117 functions.php:127 msgid "Appears on shop page" msgstr "Compare sulla pagina del negozio" #: functions.php:278 msgid "Education WordPress Theme." msgstr "Tema WordPress per l'educazione." #: header.php:32 msgid "Skip to content" msgstr "Salta al contenuto" #: header.php:59 msgid "MY ACCOUNT" msgstr "IL MIO ACCOUNT" #: header.php:70 msgid "Open Menu" msgstr "Apri il menu" #: no-results.php:11 inc/customizer.php:1196 msgid "Nothing Found" msgstr "Non abbiamo trovato nulla" #: no-results.php:14 msgid "Ready to publish your first post? Get started here" msgstr "Listo para publicar su primer post? Comience aquí" #: no-results.php:16 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords" msgstr "" "Siamo spiacenti, ma nulla corrisponde ai tuoi termini di ricerca. Riprova " "con alcune parole chiave diverse" #: no-results.php:21 msgid "Return to Home Page" msgstr "Ritorna alla Home Page" #: search.php:21 search.php:47 search.php:75 search.php:100 search.php:129 msgid "Results For: %s" msgstr "Risultati per:% s" #: searchform.php:11 msgid "Search for:" msgstr "Cercare:" #: searchform.php:12 searchform.php:14 msgid "Search" msgstr "Ricerca" #: searchform.php:12 msgid "placeholder" msgstr "segnaposto" #: searchform.php:14 msgid "submit button" msgstr "pulsante di invio" #: sidebar.php:11 msgid "Archives" msgstr "archivio" #: sidebar.php:17 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: template-parts/content-single.php:28 template-parts/content-audio.php:49 #: template-parts/content-gallery.php:38 template-parts/content-image.php:27 #: template-parts/content-video.php:48 template-parts/content.php:27 #: template-parts/grid-layout.php:28 msgid "0 Comment" msgstr "0 commento" #: template-parts/image-layout.php:33 msgid "Pages:" msgstr "pagine:" #: template-parts/image-layout.php:38 msgid "Edit" msgstr "modificare" #: template-parts/image-layout.php:47 msgid "Parent post link" msgstr "Link post padre" #: single.php:31 single.php:55 single.php:82 single.php:106 single.php:134 #: template-parts/image-layout.php:47 msgid "Next" msgstr "Il prossimo" #: single.php:32 single.php:56 single.php:83 single.php:107 single.php:135 #: template-parts/image-layout.php:48 msgid "Next post:" msgstr "Articolo successivo:" #: single.php:33 single.php:57 single.php:84 single.php:108 single.php:136 #: template-parts/image-layout.php:50 msgid "Previous" msgstr "Precedente" #: single.php:34 single.php:58 single.php:85 single.php:109 single.php:137 #: template-parts/image-layout.php:51 msgid "Previous post:" msgstr "Messaggio precedente:" #: page-template/custom-front-page:40 template-parts/content-audio.php:66 #: template-parts/content-gallery.php:55 template-parts/content-image.php:44 #: template-parts/content-video.php:65 template-parts/content.php:44 #: template-parts/grid-layout.php:38 inc/customizer.php:1180 msgid "READ MORE" msgstr "LEGGI DI PIÙ" #: page-template/custom-front-page:97 msgid "APPLY NOW" msgstr "APPLICA ORA" #: inc/customizer.php:20 msgid "Theme Settings" msgstr "Impostazioni tema" #: inc/customizer.php:21 msgid "Description of what this panel does." msgstr "Descrizione di ciò che fa questo pannello." #: inc/customizer.php:121 msgid "Typography" msgstr "Tipografia" #: inc/customizer.php:132 msgid "Paragraph Color" msgstr "Colore paragrafo" #: inc/customizer.php:146 msgid "Paragraph Fonts" msgstr "Caratteri di paragrafo" #: inc/customizer.php:156 msgid "Paragraph Font Size" msgstr "Dimensione carattere paragrafo" #: inc/customizer.php:168 msgid "\"a\" Tag Color" msgstr "\"a\" Colore etichetta" #: inc/customizer.php:182 msgid "\"a\" Tag Fonts" msgstr "Font \"a\"" #: inc/customizer.php:192 msgid "\"li\" Tag Color" msgstr "Colore etichetta \"li\"" #: inc/customizer.php:207 msgid "\"li\" Tag Fonts" msgstr "Colore etichetta \"li\"" #: inc/customizer.php:218 msgid "H1 Color" msgstr "Colore H1" #: inc/customizer.php:232 msgid "H1 Fonts" msgstr "Caratteri H1" #: inc/customizer.php:243 msgid "H1 Font Size" msgstr "Dimensione carattere H1" #: inc/customizer.php:255 msgid "H2 Color" msgstr "Colore H2" #: inc/customizer.php:269 msgid "H2 Fonts" msgstr "Font H2" #: inc/customizer.php:280 msgid "H2 Font Size" msgstr "Dimensione carattere H2" #: inc/customizer.php:292 msgid "H3 Color" msgstr "Colore H3" #: inc/customizer.php:306 msgid "H3 Fonts" msgstr "Caratteri H3" #: inc/customizer.php:317 msgid "H3 Font Size" msgstr "Dimensione carattere H3" #: inc/customizer.php:329 msgid "H4 Color" msgstr "Colore H4" #: inc/customizer.php:343 msgid "H4 Fonts" msgstr "Font H4" #: inc/customizer.php:354 msgid "H4 Font Size" msgstr "Dimensione carattere H4" #: inc/customizer.php:366 msgid "H5 Color" msgstr "Colore H5" #: inc/customizer.php:380 msgid "H5 Fonts" msgstr "Caratteri H5" #: inc/customizer.php:391 msgid "H5 Font Size" msgstr "Dimensione carattere H5" #: inc/customizer.php:403 msgid "H6 Color" msgstr "Colore H6" #: inc/customizer.php:417 msgid "H6 Fonts" msgstr "Caratteri H6" #: inc/customizer.php:428 msgid "H6 Font Size" msgstr "Dimensione carattere H6" #: inc/customizer.php:435 inc/customizer.php:444 msgid "Transparent Background" msgstr "Sfondo trasparente" #: inc/customizer.php:440 msgid "Background Type" msgstr "Tipo di sfondo" #: inc/customizer.php:443 msgid "With Background" msgstr "Con Sfondo" #: inc/customizer.php:455 msgid "Show / Hide Related Product" msgstr "Mostra / nascondi prodotto correlato" #: inc/customizer.php:465 msgid "Show / Hide Product Border" msgstr "Mostra / Nascondi bordo prodotto" #: inc/customizer.php:475 msgid "Display Product Per Columns" msgstr "Visualizza prodotto per colonne" #: inc/customizer.php:491 msgid "Display Product Per Page" msgstr "Visualizza prodotto per pagina" #: inc/customizer.php:504 msgid "Top Bottom Product Padding" msgstr "Imbottitura del prodotto inferiore" #: inc/customizer.php:522 msgid "Right Left Product Padding" msgstr "Imbottitura del prodotto destra sinistra" #: inc/customizer.php:540 msgid "Product Border Radius" msgstr "Raggio del bordo del prodotto" #: inc/customizer.php:558 msgid "Product Box Shadow" msgstr "Scatola del prodotto Shadow" #: inc/customizer.php:569 msgid "Product Button Settings" msgstr "Impostazioni pulsante prodotto" #: inc/customizer.php:582 msgid "Product Button Top Bottom Padding" msgstr "Bottone prodotto Imbottitura inferiore superiore" #: inc/customizer.php:601 msgid "Product Button Right Left Padding" msgstr "Pulsante prodotto imbottitura destra sinistra" #: inc/customizer.php:619 msgid "Product Button Border Radius" msgstr "Raggio bordo pulsante prodotto" #: inc/customizer.php:632 msgid "Theme Color Option" msgstr "Opzione colore tema" #: inc/customizer.php:641 msgid "One can change complete theme color on just one click." msgstr "Si può cambiare il colore del tema completo con un solo clic." #: inc/customizer.php:648 msgid "Layout Settings" msgstr "Impostazioni di Layout" #: inc/customizer.php:659 msgid "Show / Hide Preloader" msgstr "Mostra / Nascondi Preloader" #: inc/customizer.php:669 msgid "Show / Hide Shop Page Sidebar" msgstr "Mostra / nascondi barra laterale pagina negozio" #: inc/customizer.php:679 msgid "Show / Hide Single Product Page Sidebar" msgstr "Mostra / nascondi barra laterale pagina prodotto singolo" #: inc/customizer.php:685 inc/customizer.php:694 inc/customizer.php:710 #: inc/customizer.php:716 inc/customizer.php:725 msgid "Right Sidebar" msgstr "Barra laterale destra" #: inc/customizer.php:690 msgid "Change Layouts" msgstr "Cambia layout" #: inc/customizer.php:693 inc/customizer.php:709 msgid "Left Sidebar" msgstr "Barra laterale sinistra" #: inc/customizer.php:695 inc/customizer.php:701 inc/customizer.php:711 #: inc/customizer.php:726 msgid "One Column" msgstr "Una colonna" #: inc/customizer.php:696 msgid "Grid Layout" msgstr "Layout della griglia" #: inc/customizer.php:706 msgid "Single Page Layouts" msgstr "Layout di pagina singola" #: inc/customizer.php:721 msgid "Single Post Layouts" msgstr "Layout a singolo post" #: inc/customizer.php:731 inc/customizer.php:740 msgid "Default" msgstr "Predefinito" #: inc/customizer.php:736 msgid "Container Box" msgstr "Scatola contenitore" #: inc/customizer.php:737 msgid "Here you can change the Width layout." msgstr "Qui è possibile modificare il layout della larghezza." #: inc/customizer.php:741 msgid "Container" msgstr "Contenitore" #: inc/customizer.php:742 msgid "Box Container" msgstr "Contenitore scatola" #: inc/customizer.php:748 msgid "Button Option" msgstr "Opzione pulsante" #: inc/customizer.php:757 msgid "Top and Bottom Padding" msgstr "Imbottitura superiore e inferiore" #: inc/customizer.php:772 msgid "Left and Right Padding" msgstr "Imbottitura sinistra e destra" #: inc/customizer.php:787 msgid "Button Border Radius" msgstr "Raggio bordo pulsante" #: inc/customizer.php:799 msgid "Topbar Section" msgstr "Sezione della barra superiore" #: inc/customizer.php:800 msgid "Add topbar content" msgstr "Aggiungi il contenuto della barra superiore" #: inc/customizer.php:812 msgid "Show / Hide Topbar" msgstr "Mostra / Nascondi barra superiore" #: inc/customizer.php:823 inc/customizer.php:1037 msgid "Sticky Header" msgstr "Testata appiccicosa" #: inc/customizer.php:832 msgid "Mail Address" msgstr "Indirizzo di posta" #: inc/customizer.php:842 msgid "Phone Number" msgstr "Numero di telefono" #: inc/customizer.php:852 msgid "Timing Text" msgstr "Timing Text" #: inc/customizer.php:859 msgid "Slider Settings" msgstr "Impostazioni del dispositivo di scorrimento" #: inc/customizer.php:870 msgid "Show / Hide slider" msgstr "Mostra / Nascondi cursore" #: inc/customizer.php:881 msgid "Select Slide Image Page" msgstr "Seleziona Pagina immagine diapositiva" #: inc/customizer.php:882 msgid "Size of image should be 1600 x 633" msgstr "Le dimensioni dell'immagine dovrebbero essere 1600 x 633" #: inc/customizer.php:890 inc/customizer.php:899 inc/customizer.php:1286 #: inc/customizer.php:1344 msgid "Left" msgstr "Sinistra" #: inc/customizer.php:895 msgid "Slider Content Alignment" msgstr "Allineamento del contenuto del dispositivo di scorrimento" #: inc/customizer.php:898 inc/customizer.php:1346 msgid "Center" msgstr "Centro" #: inc/customizer.php:900 inc/customizer.php:1287 inc/customizer.php:1336 #: inc/customizer.php:1345 msgid "Right" msgstr "Destro" #: inc/customizer.php:913 msgid "Slider Excerpt length" msgstr "Cursore Lunghezza estratto" #: inc/customizer.php:930 msgid "Slider Image Opacity" msgstr "Opacità immagine del dispositivo di scorrimento" #: inc/customizer.php:950 msgid "Popular Courses" msgstr "Corsi popolari" #: inc/customizer.php:951 msgid "Add section below." msgstr "Aggiungi la sezione seguente." #: inc/customizer.php:960 msgid "Section Title" msgstr "Titolo della sezione" #: inc/customizer.php:984 msgid "Select Category to display post" msgstr "Seleziona la categoria per visualizzare il post" #: inc/customizer.php:985 msgid "Size of image should be 370 x 240" msgstr "Le dimensioni dell'immagine dovrebbero essere 370 x 240" #: inc/customizer.php:991 msgid "404 Page" msgstr "404 Pagina" #: inc/customizer.php:1000 msgid "404 Page Title" msgstr "404 Titolo della pagina" #: inc/customizer.php:1010 msgid "404 Page Content" msgstr "404 Contenuto della pagina" #: inc/customizer.php:1020 msgid "404 Page Button" msgstr "404 pulsante pagina" #: inc/customizer.php:1027 msgid "Responsive Setting" msgstr "Impostazione reattiva" #: inc/customizer.php:1047 msgid "Slider" msgstr "Slider" #: inc/customizer.php:1057 msgid "Scroll To Top" msgstr "Scorri verso l'alto" #: inc/customizer.php:1067 msgid "Sidebar" msgstr "Sidebar" #: inc/customizer.php:1077 msgid "Preloader" msgstr "preloader" #: inc/customizer.php:1083 msgid "Blog Page Settings" msgstr "Impostazioni della pagina blog" #: inc/customizer.php:1093 msgid "Post Date" msgstr "Data di pubblicazione" #: inc/customizer.php:1103 msgid "Comments" msgstr "Commenti" #: inc/customizer.php:1113 msgid "Author" msgstr "Autore" #: inc/customizer.php:1123 msgid "Single Post Tags" msgstr "Tag a singolo post" #: inc/customizer.php:1133 msgid "Single Post Image" msgstr "Immagine a singolo post" #: inc/customizer.php:1143 msgid "Post Description Length" msgstr "Lunghezza descrizione post" #: inc/customizer.php:1146 msgid "No Content" msgstr "Nessun contenuto" #: inc/customizer.php:1138 inc/customizer.php:1147 msgid "Excerpt Content" msgstr "Estratto contenuto" #: inc/customizer.php:1148 msgid "Full Content" msgstr "Contenuto completo" #: inc/customizer.php:1157 msgid "Excerpt length" msgstr "Lunghezza estratto" #: inc/customizer.php:1169 msgid "..." msgstr "..." #: inc/customizer.php:1173 msgid "Post Excerpt Indicator Option" msgstr "Opzione indicatore post estratto" #: inc/customizer.php:1184 msgid "Add Button Text" msgstr "Aggiungi testo pulsante" #: inc/customizer.php:1191 msgid "No Result Found" msgstr "Nessun risultato trovato" #: inc/customizer.php:1200 msgid "No Result Found Title" msgstr "Nessun risultato trovato Titolo" #: inc/customizer.php:1206 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "Siamo spiacenti, ma nulla corrisponde ai tuoi termini di ricerca. Riprova " "con alcune parole chiave diverse." #: inc/customizer.php:1210 msgid "No Result Found Content" msgstr "Nessun risultato trovato" #: inc/customizer.php:1221 msgid "No Result search" msgstr "Ricerca senza risultati" #: inc/customizer.php:1227 msgid "Footer Text" msgstr "Piè di pagina di testo" #: inc/customizer.php:1238 msgid "Footer widget area" msgstr "Area del widget piè di pagina" #: inc/customizer.php:1240 msgid "" "Select the number of widget areas you want in the footer. After that, go to " "Appearance > Widgets and add your widgets." msgstr "" "Seleziona il numero di aree del widget che desideri nel piè di pagina. " "Successivamente, vai su Aspetto> Widget e aggiungi i tuoi widget." #: inc/customizer.php:1242 msgid "One" msgstr "Uno" #: inc/customizer.php:1243 msgid "Two" msgstr "Due" #: inc/customizer.php:1244 msgid "Three" msgstr "Tre" #: inc/customizer.php:1245 msgid "Four" msgstr "quattro" #: inc/customizer.php:1254 msgid "Footer Widget Background Color" msgstr "Colore di sfondo del widget piè di pagina" #: inc/customizer.php:1263 msgid "Footer Widget Background Image" msgstr "Immagine di sfondo del widget piè di pagina" #: inc/customizer.php:1272 msgid "Copyright Text" msgstr "Testo sul copyright" #: inc/customizer.php:1278 inc/customizer.php:1288 msgid "center" msgstr "centro" #: inc/customizer.php:1283 msgid "Copyright Text Alignment" msgstr "Allineamento del testo di copyright" #: inc/customizer.php:1300 msgid "Copyright Font Size" msgstr "Dimensione carattere copyright" #: inc/customizer.php:1300 msgid "Copyright Padding" msgstr "Imbottitura del copyright" #: inc/customizer.php:1331 msgid "Show / Hide Scroll To Top" msgstr "Mostra / Nascondi Scorri verso l'alto" #: inc/customizer.php:1341 msgid "Scroll Back to Top Position" msgstr "Scorri indietro alla posizione più alta" #: inc/customizer.php:1358 msgid "Scroll Icon Font Size" msgstr "Icona di scorrimento Dimensione carattere" #: inc/customizer.php:1448 msgid "Education Pro Theme" msgstr "Tema Education Pro" #: inc/customizer.php:1449 msgid "Go Pro" msgstr "Go Pro"