# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Advance Education 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-25 18:52+0530\n" "Language-Team: \n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;" "esc_html_x:1,2c\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 2.3.1\n" "POT-Creation-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language: es\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ../../advance-education\n" #: 404.php:13 inc/customizer.php:996 msgid "404 Not Found" msgstr "404 no encontrado" #: 404.php:14 inc/customizer.php:1006 msgid "" "Looks like you have taken a wrong turn&hellip. Dont worry&hellip it happens " "to the best of us." msgstr "" "Parece que has tomado un giro equivocado. No te preocupes y demonios, nos " "pasa a los mejores." #: 404.php:17 inc/customizer.php:1016 msgid "Back to Home Page" msgstr "Volver a la página de inicio" #: archive.php:38 archive.php:67 archive.php:98 archive.php:134 archive.php:166 #: image.php:38 image.php:66 image.php:96 image.php:123 image.php:154 #: index.php:39 index.php:63 index.php:89 index.php:111 index.php:134 #: search.php:36 search.php:62 search.php:90 search.php:115 search.php:144 msgid "Previous page" msgstr "Pagina anterior" #: archive.php:39 archive.php:68 archive.php:99 archive.php:135 archive.php:167 #: image.php:39 image.php:67 image.php:97 image.php:124 image.php:155 #: index.php:40 index.php:64 index.php:90 index.php:112 index.php:135 #: search.php:37 search.php:63 search.php:91 search.php:116 search.php:145 msgid "Next page" msgstr "Siguiente página" #: archive.php:40 archive.php:69 archive.php:100 archive.php:136 #: archive.php:168 image.php:40 image.php:68 image.php:98 image.php:125 #: image.php:156 index.php:41 index.php:65 index.php:91 index.php:113 #: index.php:136 search.php:38 search.php:64 search.php:92 search.php:117 #: search.php:146 msgid "page" msgstr "página" #: comments.php:28 msgid "One thought on “%s”" msgstr "Un pensamiento sobre & ldquo;% s & rdquo;" #: comments.php:38 msgid "comments title" msgstr "título de comentarios" #: comments.php:68 msgid "Comments are closed" msgstr "los comentarios están cerrados" #: footer.php:51 msgid "By Themeshopy" msgstr "Por Themeshopy" #: footer.php:57 footer.php:59 footer.php:61 msgid "Scroll to Top" msgstr "Vuelve al comienzo" #: functions.php:31 msgid "Primary Menu" msgstr "Menú Primaria" #: functions.php:64 msgid "" "Thank you for choosing ThemeShopy. We are sincerely obliged to offer our " "best services to you. Please proceed towards welcome page and give us the " "privilege to serve you." msgstr "" "Gracias por elegir ThemeShopy. Estamos sinceramente obligados a ofrecerle " "nuestros mejores servicios. Continúe hacia la página de bienvenida y dénos " "el privilegio de servirle." #: functions.php:65 msgid "Click here..." msgstr "Haga clic aquí..." #: functions.php:72 msgid "Blog Sidebar" msgstr "Blog Sidebar" #: functions.php:73 functions.php:83 msgid "Appears on blog page sidebar" msgstr "Aparece en la barra lateral de la página del blog" #: functions.php:82 msgid "Page Sidebar" msgstr "Barra lateral de página" #: functions.php:92 msgid "Third Column Sidebar" msgstr "Barra lateral de la tercera columna" #: functions.php:93 msgid "Appears on page sidebar" msgstr "Aparece en la barra lateral de la página" #: functions.php:105 msgid "Footer Nav" msgstr "Footer Nav" #: functions.php:116 msgid "Shop Page Sidebar" msgstr "Barra lateral de la página de compras" #: functions.php:126 msgid "Single Product Page Sidebar" msgstr "Barra lateral de página de producto único" #: functions.php:117 functions.php:127 msgid "Appears on shop page" msgstr "Aparece en la página de la tienda" #: functions.php:278 msgid "Education WordPress Theme." msgstr "Educación WordPress Theme." #: header.php:32 msgid "Skip to content" msgstr "saltar al contenido" #: header.php:59 msgid "MY ACCOUNT" msgstr "MI CUENTA" #: header.php:70 msgid "Open Menu" msgstr "Menú abierto" #: no-results.php:11 inc/customizer.php:1196 msgid "Nothing Found" msgstr "Nada Encontrado" #: no-results.php:14 msgid "Ready to publish your first post? Get started here" msgstr "Listo para publicar su primer post? Comience aquí" #: no-results.php:16 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords" msgstr "" "Lo sentimos, pero nada coincide con sus términos de búsqueda. Intente " "nuevamente con algunas palabras clave diferentes" #: no-results.php:21 msgid "Return to Home Page" msgstr "Regresar a la página principal" #: search.php:21 search.php:47 search.php:75 search.php:100 search.php:129 msgid "Results For: %s" msgstr "Resultados para:% s" #: searchform.php:11 msgid "Search for:" msgstr "Buscar:" #: searchform.php:12 searchform.php:14 msgid "Search" msgstr "Buscar" #: searchform.php:12 msgid "placeholder" msgstr "marcador de posición" #: searchform.php:14 msgid "submit button" msgstr "botón de enviar" #: sidebar.php:11 msgid "Archives" msgstr "Archivo" #: sidebar.php:17 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: template-parts/content-single.php:28 template-parts/content-audio.php:49 #: template-parts/content-gallery.php:38 template-parts/content-image.php:27 #: template-parts/content-video.php:48 template-parts/content.php:27 #: template-parts/grid-layout.php:28 msgid "0 Comment" msgstr "0 comentario" #: template-parts/image-layout.php:33 msgid "Pages:" msgstr "Páginas:" #: template-parts/image-layout.php:38 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: template-parts/image-layout.php:47 msgid "Parent post link" msgstr "Enlace de publicación principal" #: single.php:31 single.php:55 single.php:82 single.php:106 single.php:134 #: template-parts/image-layout.php:47 msgid "Next" msgstr "Próximo" #: single.php:32 single.php:56 single.php:83 single.php:107 single.php:135 #: template-parts/image-layout.php:48 msgid "Next post:" msgstr "Siguiente post:" #: single.php:33 single.php:57 single.php:84 single.php:108 single.php:136 #: template-parts/image-layout.php:50 msgid "Previous" msgstr "Previo" #: single.php:34 single.php:58 single.php:85 single.php:109 single.php:137 #: template-parts/image-layout.php:51 msgid "Previous post:" msgstr "Publicación anterior:" #: page-template/custom-front-page:40 template-parts/content-audio.php:66 #: template-parts/content-gallery.php:55 template-parts/content-image.php:44 #: template-parts/content-video.php:65 template-parts/content.php:44 #: template-parts/grid-layout.php:38 inc/customizer.php:1180 msgid "READ MORE" msgstr "LEE MAS" #: page-template/custom-front-page:97 msgid "APPLY NOW" msgstr "APLICA YA" #: inc/customizer.php:20 msgid "Theme Settings" msgstr "Ajustes de tema" #: inc/customizer.php:21 msgid "Description of what this panel does." msgstr "Descripción de lo que hace este panel." #: inc/customizer.php:121 msgid "Typography" msgstr "Tipografía" #: inc/customizer.php:132 msgid "Paragraph Color" msgstr "Color del párrafo" #: inc/customizer.php:146 msgid "Paragraph Fonts" msgstr "Fuentes de párrafo" #: inc/customizer.php:156 msgid "Paragraph Font Size" msgstr "Tamaño de fuente del párrafo" #: inc/customizer.php:168 msgid "\"a\" Tag Color" msgstr "Color de etiqueta \"a\"" #: inc/customizer.php:182 msgid "\"a\" Tag Fonts" msgstr "Fuentes de etiqueta \"a\"" #: inc/customizer.php:192 msgid "\"li\" Tag Color" msgstr "Color de etiqueta \"li\"" #: inc/customizer.php:207 msgid "\"li\" Tag Fonts" msgstr "Fuentes de etiqueta \"li\"" #: inc/customizer.php:218 msgid "H1 Color" msgstr "Color H1" #: inc/customizer.php:232 msgid "H1 Fonts" msgstr "Fuentes H1" #: inc/customizer.php:243 msgid "H1 Font Size" msgstr "Tamaño de fuente H1" #: inc/customizer.php:255 msgid "H2 Color" msgstr "Color H2" #: inc/customizer.php:269 msgid "H2 Fonts" msgstr "Fuentes H2" #: inc/customizer.php:280 msgid "H2 Font Size" msgstr "Tamaño de fuente H2" #: inc/customizer.php:292 msgid "H3 Color" msgstr "Color H3" #: inc/customizer.php:306 msgid "H3 Fonts" msgstr "Fuentes H3" #: inc/customizer.php:317 msgid "H3 Font Size" msgstr "Tamaño de fuente H3" #: inc/customizer.php:329 msgid "H4 Color" msgstr "Color H4" #: inc/customizer.php:343 msgid "H4 Fonts" msgstr "Fuentes H4" #: inc/customizer.php:354 msgid "H4 Font Size" msgstr "Tamaño de fuente H4" #: inc/customizer.php:366 msgid "H5 Color" msgstr "Color H5" #: inc/customizer.php:380 msgid "H5 Fonts" msgstr "Fuentes H5" #: inc/customizer.php:391 msgid "H5 Font Size" msgstr "Tamaño de fuente H5" #: inc/customizer.php:403 msgid "H6 Color" msgstr "Color H6" #: inc/customizer.php:417 msgid "H6 Fonts" msgstr "Fuentes H6" #: inc/customizer.php:428 msgid "H6 Font Size" msgstr "Tamaño de fuente H6" #: inc/customizer.php:435 inc/customizer.php:444 msgid "Transparent Background" msgstr "Fondo transparente" #: inc/customizer.php:440 msgid "Background Type" msgstr "Tipo de fondo" #: inc/customizer.php:443 msgid "With Background" msgstr "Con fondo" #: inc/customizer.php:455 msgid "Show / Hide Related Product" msgstr "Mostrar / Ocultar producto relacionado" #: inc/customizer.php:465 msgid "Show / Hide Product Border" msgstr "Mostrar / Ocultar borde del producto" #: inc/customizer.php:475 msgid "Display Product Per Columns" msgstr "Mostrar producto por columnas" #: inc/customizer.php:491 msgid "Display Product Per Page" msgstr "Mostrar producto por página" #: inc/customizer.php:504 msgid "Top Bottom Product Padding" msgstr "Acolchado de producto superior inferior" #: inc/customizer.php:522 msgid "Right Left Product Padding" msgstr "Acolchado de producto derecho izquierdo" #: inc/customizer.php:540 msgid "Product Border Radius" msgstr "Radio del borde del producto" #: inc/customizer.php:558 msgid "Product Box Shadow" msgstr "Caja de producto Shadow" #: inc/customizer.php:569 msgid "Product Button Settings" msgstr "Configuración del botón del producto" #: inc/customizer.php:582 msgid "Product Button Top Bottom Padding" msgstr "Botón del producto Acolchado superior inferior" #: inc/customizer.php:601 msgid "Product Button Right Left Padding" msgstr "Botón del producto Acolchado derecho e izquierdo" #: inc/customizer.php:619 msgid "Product Button Border Radius" msgstr "Radio del borde del botón del producto" #: inc/customizer.php:632 msgid "Theme Color Option" msgstr "Opción de color del tema" #: inc/customizer.php:641 msgid "One can change complete theme color on just one click." msgstr "Se puede cambiar el color completo del tema con solo un clic." #: inc/customizer.php:648 msgid "Layout Settings" msgstr "opciones de diseño" #: inc/customizer.php:659 msgid "Show / Hide Preloader" msgstr "Mostrar / Ocultar precargador" #: inc/customizer.php:669 msgid "Show / Hide Shop Page Sidebar" msgstr "Mostrar / Ocultar barra lateral de página de tienda" #: inc/customizer.php:679 msgid "Show / Hide Single Product Page Sidebar" msgstr "Mostrar / Ocultar barra lateral de página de producto único" #: inc/customizer.php:685 inc/customizer.php:694 inc/customizer.php:710 #: inc/customizer.php:716 inc/customizer.php:725 msgid "Right Sidebar" msgstr "Barra lateral derecha" #: inc/customizer.php:690 msgid "Change Layouts" msgstr "Cambiar diseños" #: inc/customizer.php:693 inc/customizer.php:709 msgid "Left Sidebar" msgstr "Barra lateral izquierda" #: inc/customizer.php:695 inc/customizer.php:701 inc/customizer.php:711 #: inc/customizer.php:726 msgid "One Column" msgstr "Una columna" #: inc/customizer.php:696 msgid "Grid Layout" msgstr "Diseño de cuadrícula" #: inc/customizer.php:706 msgid "Single Page Layouts" msgstr "Diseños de página única" #: inc/customizer.php:721 msgid "Single Post Layouts" msgstr "Diseños de publicaciones individuales" #: inc/customizer.php:731 inc/customizer.php:740 msgid "Default" msgstr "Defecto" #: inc/customizer.php:736 msgid "Container Box" msgstr "Caja de contenedor" #: inc/customizer.php:737 msgid "Here you can change the Width layout." msgstr "Aquí puede cambiar el diseño de Ancho." #: inc/customizer.php:741 msgid "Container" msgstr "Envase" #: inc/customizer.php:742 msgid "Box Container" msgstr "Caja contenedor" #: inc/customizer.php:748 msgid "Button Option" msgstr "Opción de botón" #: inc/customizer.php:757 msgid "Top and Bottom Padding" msgstr "Acolchado Superior e Inferior" #: inc/customizer.php:772 msgid "Left and Right Padding" msgstr "Acolchado Izquierdo y Derecho" #: inc/customizer.php:787 msgid "Button Border Radius" msgstr "Radio del borde del botón" #: inc/customizer.php:799 msgid "Topbar Section" msgstr "Sección de barra superior" #: inc/customizer.php:800 msgid "Add topbar content" msgstr "Agregar contenido de la barra superior" #: inc/customizer.php:812 msgid "Show / Hide Topbar" msgstr "Mostrar / Ocultar barra superior" #: inc/customizer.php:823 inc/customizer.php:1037 msgid "Sticky Header" msgstr "Encabezado pegajoso" #: inc/customizer.php:832 msgid "Mail Address" msgstr "Correo Electronico" #: inc/customizer.php:842 msgid "Phone Number" msgstr "Número de teléfono" #: inc/customizer.php:852 msgid "Timing Text" msgstr "Texto de tiempo" #: inc/customizer.php:859 msgid "Slider Settings" msgstr "Configuración del control deslizante" #: inc/customizer.php:870 msgid "Show / Hide slider" msgstr "Mostrar / Ocultar control deslizante" #: inc/customizer.php:881 msgid "Select Slide Image Page" msgstr "Seleccionar página de imagen de diapositiva" #: inc/customizer.php:882 msgid "Size of image should be 1600 x 633" msgstr "El tamaño de la imagen debe ser 1600 x 633." #: inc/customizer.php:890 inc/customizer.php:899 inc/customizer.php:1286 #: inc/customizer.php:1344 msgid "Left" msgstr "Izquierdo" #: inc/customizer.php:895 msgid "Slider Content Alignment" msgstr "Alineación de contenido del control deslizante" #: inc/customizer.php:898 inc/customizer.php:1346 msgid "Center" msgstr "Centrar" #: inc/customizer.php:900 inc/customizer.php:1287 inc/customizer.php:1336 #: inc/customizer.php:1345 msgid "Right" msgstr "Derecho" #: inc/customizer.php:913 msgid "Slider Excerpt length" msgstr "Longitud del extracto del deslizador" #: inc/customizer.php:930 msgid "Slider Image Opacity" msgstr "Slider Image Opacity" #: inc/customizer.php:950 msgid "Popular Courses" msgstr "Cursos Populares" #: inc/customizer.php:951 msgid "Add section below." msgstr "Añadir sección a continuación." #: inc/customizer.php:960 msgid "Section Title" msgstr "Sección de título" #: inc/customizer.php:984 msgid "Select Category to display post" msgstr "Seleccione la categoría para mostrar la publicación" #: inc/customizer.php:985 msgid "Size of image should be 370 x 240" msgstr "El tamaño de la imagen debe ser 370 x 240" #: inc/customizer.php:991 msgid "404 Page" msgstr "404 página" #: inc/customizer.php:1000 msgid "404 Page Title" msgstr "Título de la página 404" #: inc/customizer.php:1010 msgid "404 Page Content" msgstr "404 Contenido de la página" #: inc/customizer.php:1020 msgid "404 Page Button" msgstr "404 Botón de página" #: inc/customizer.php:1027 msgid "Responsive Setting" msgstr "Ambiente receptivo" #: inc/customizer.php:1047 msgid "Slider" msgstr "Control deslizante" #: inc/customizer.php:1057 msgid "Scroll To Top" msgstr "Vuelve al comienzo" #: inc/customizer.php:1067 msgid "Sidebar" msgstr "Barra lateral" #: inc/customizer.php:1077 msgid "Preloader" msgstr "Precargador" #: inc/customizer.php:1083 msgid "Blog Page Settings" msgstr "Configuración de la página del blog" #: inc/customizer.php:1093 msgid "Post Date" msgstr "Fecha de publicación" #: inc/customizer.php:1103 msgid "Comments" msgstr "Comentarios" #: inc/customizer.php:1113 msgid "Author" msgstr "Autor" #: inc/customizer.php:1123 msgid "Single Post Tags" msgstr "Etiquetas de publicaciones individuales" #: inc/customizer.php:1133 msgid "Single Post Image" msgstr "Imagen de publicación única" #: inc/customizer.php:1143 msgid "Post Description Length" msgstr "Descripción de la publicación Longitud" #: inc/customizer.php:1146 msgid "No Content" msgstr "Sin contenido" #: inc/customizer.php:1138 inc/customizer.php:1147 msgid "Excerpt Content" msgstr "Extracto de contenido" #: inc/customizer.php:1148 msgid "Full Content" msgstr "Contenido completo" #: inc/customizer.php:1157 msgid "Excerpt length" msgstr "Longitud del extracto" #: inc/customizer.php:1169 msgid "..." msgstr "..." #: inc/customizer.php:1173 msgid "Post Excerpt Indicator Option" msgstr "Opción de indicador de extracto posterior" #: inc/customizer.php:1184 msgid "Add Button Text" msgstr "Agregar texto de botón" #: inc/customizer.php:1191 msgid "No Result Found" msgstr "No se han encontrado resultados" #: inc/customizer.php:1200 msgid "No Result Found Title" msgstr "Título sin resultado encontrado" #: inc/customizer.php:1206 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "Lo sentimos, pero nada coincide con sus términos de búsqueda. Intente " "nuevamente con algunas palabras clave diferentes." #: inc/customizer.php:1210 msgid "No Result Found Content" msgstr "Sin resultado Contenido encontrado" #: inc/customizer.php:1221 msgid "No Result search" msgstr "Búsqueda sin resultado" #: inc/customizer.php:1227 msgid "Footer Text" msgstr "Texto de pie de página" #: inc/customizer.php:1238 msgid "Footer widget area" msgstr "Área de widget de pie de página" #: inc/customizer.php:1240 msgid "" "Select the number of widget areas you want in the footer. After that, go to " "Appearance > Widgets and add your widgets." msgstr "" "Seleccione el número de áreas de widgets que desea en el pie de página. " "Después de eso, ve a Apariencia> Widgets y agrega tus widgets." #: inc/customizer.php:1242 msgid "One" msgstr "Uno" #: inc/customizer.php:1243 msgid "Two" msgstr "Dos" #: inc/customizer.php:1244 msgid "Three" msgstr "Tres" #: inc/customizer.php:1245 msgid "Four" msgstr "Cuatro" #: inc/customizer.php:1254 msgid "Footer Widget Background Color" msgstr "Color de fondo del widget de pie de página" #: inc/customizer.php:1263 msgid "Footer Widget Background Image" msgstr "Imagen de fondo del widget de pie de página" #: inc/customizer.php:1272 msgid "Copyright Text" msgstr "Texto de copyright" #: inc/customizer.php:1278 inc/customizer.php:1288 msgid "center" msgstr "centrar" #: inc/customizer.php:1283 msgid "Copyright Text Alignment" msgstr "Alineación de texto de copyright" #: inc/customizer.php:1300 msgid "Copyright Font Size" msgstr "Tamaño de fuente de copyright" #: inc/customizer.php:1300 msgid "Copyright Padding" msgstr "Relleno de copyright" #: inc/customizer.php:1331 msgid "Show / Hide Scroll To Top" msgstr "Mostrar / Ocultar Desplazarse hacia arriba" #: inc/customizer.php:1341 msgid "Scroll Back to Top Position" msgstr "Desplazarse hacia atrás a la posición superior" #: inc/customizer.php:1358 msgid "Scroll Icon Font Size" msgstr "Icono de desplazamiento Tamaño de fuente" #: inc/customizer.php:1448 msgid "Education Pro Theme" msgstr "Education Pro Theme" #: inc/customizer.php:1449 msgid "Go Pro" msgstr "Go Pro"