# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Advance Education 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-25 18:48+0530\n" "Language-Team: \n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;" "esc_html_x:1,2c\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n" "X-Generator: Poedit 2.3.1\n" "POT-Creation-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language: ar\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ../../advance-education\n" #: 404.php:13 inc/customizer.php:996 msgid "404 Not Found" msgstr "404 غير موجود" #: 404.php:14 inc/customizer.php:1006 msgid "" "Looks like you have taken a wrong turn&hellip. Dont worry&hellip it happens " "to the best of us." msgstr "لم يتم العثور على" #: 404.php:17 inc/customizer.php:1016 msgid "Back to Home Page" msgstr "يبدو أنك اتخذت منعطفا وهليبا خاطئين. لا تقلق و hellip يحدث لأفضل منا." #: archive.php:38 archive.php:67 archive.php:98 archive.php:134 archive.php:166 #: image.php:38 image.php:66 image.php:96 image.php:123 image.php:154 #: index.php:39 index.php:63 index.php:89 index.php:111 index.php:134 #: search.php:36 search.php:62 search.php:90 search.php:115 search.php:144 msgid "Previous page" msgstr "الصفحة السابقة" #: archive.php:39 archive.php:68 archive.php:99 archive.php:135 archive.php:167 #: image.php:39 image.php:67 image.php:97 image.php:124 image.php:155 #: index.php:40 index.php:64 index.php:90 index.php:112 index.php:135 #: search.php:37 search.php:63 search.php:91 search.php:116 search.php:145 msgid "Next page" msgstr "الصفحة التالية" #: archive.php:40 archive.php:69 archive.php:100 archive.php:136 #: archive.php:168 image.php:40 image.php:68 image.php:98 image.php:125 #: image.php:156 index.php:41 index.php:65 index.php:91 index.php:113 #: index.php:136 search.php:38 search.php:64 search.php:92 search.php:117 #: search.php:146 msgid "page" msgstr "الصفحة" #: comments.php:28 msgid "One thought on “%s”" msgstr "فكرة واحدة عن \"٪ s\"" #: comments.php:38 msgid "comments title" msgstr "عنوان التعليقات" #: comments.php:68 msgid "Comments are closed" msgstr "التعليقات مغلقة" #: footer.php:51 msgid "By Themeshopy" msgstr "بواسطة Themeshopy" #: footer.php:57 footer.php:59 footer.php:61 msgid "Scroll to Top" msgstr "انتقل إلى أعلى" #: functions.php:31 msgid "Primary Menu" msgstr "القائمة الأساسية" #: functions.php:64 msgid "" "Thank you for choosing ThemeShopy. We are sincerely obliged to offer our " "best services to you. Please proceed towards welcome page and give us the " "privilege to serve you." msgstr "" "شكرا لك على اختيار ThemeShopy. نحن ملزمون بصدق بتقديم أفضل خدماتنا لك. يرجى " "المضي قدما نحو صفحة الترحيب وتعطينا امتياز خدمتكم." #: functions.php:65 msgid "Click here..." msgstr "انقر هنا..." #: functions.php:72 msgid "Blog Sidebar" msgstr "مدونة الشريط الجانبي" #: functions.php:73 functions.php:83 msgid "Appears on blog page sidebar" msgstr "القائمة المستجيبة" #: functions.php:82 msgid "Page Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي للصفحة" #: functions.php:92 msgid "Third Column Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي للعمود الثالث" #: functions.php:93 msgid "Appears on page sidebar" msgstr "يظهر على الشريط الجانبي للصفحة" #: functions.php:105 msgid "Footer Nav" msgstr "تذييل التنقل" #: functions.php:116 msgid "Shop Page Sidebar" msgstr "متجر الشريط الجانبي للصفحة" #: functions.php:126 msgid "Single Product Page Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي لصفحة منتج واحد" #: functions.php:117 functions.php:127 msgid "Appears on shop page" msgstr "يظهر على صفحة المتجر" #: functions.php:278 msgid "Education WordPress Theme." msgstr "وورد التعليم الموضوع." #: header.php:32 msgid "Skip to content" msgstr "تخطى الى المحتوى" #: header.php:59 msgid "MY ACCOUNT" msgstr "حسابي" #: header.php:70 msgid "Open Menu" msgstr "افتح القائمة" #: no-results.php:11 inc/customizer.php:1196 msgid "Nothing Found" msgstr "لم يتم العثور على شيء" #: no-results.php:14 msgid "Ready to publish your first post? Get started here" msgstr "جاهز لنشر أول منشوراتك؟ ابدأ هنا" #: no-results.php:16 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords" msgstr "" "عذرا ، ولكن لا شيء يطابق شروط البحث الخاصة بك. أرجو المحاولة مرة أخرى " "بإستخدام كلمات أخرى" #: no-results.php:21 msgid "Return to Home Page" msgstr "العوده للصفحة الرئيسية" #: search.php:21 search.php:47 search.php:75 search.php:100 search.php:129 msgid "Results For: %s" msgstr "نتائج لـ:٪ s" #: searchform.php:11 msgid "Search for:" msgstr "يبحث عن:" #: searchform.php:12 searchform.php:14 msgid "Search" msgstr "بحثبحث" #: searchform.php:12 msgid "placeholder" msgstr "نائب" #: searchform.php:14 msgid "submit button" msgstr "زر الإرسال" #: sidebar.php:11 msgid "Archives" msgstr "أرشيف" #: sidebar.php:17 msgid "Meta" msgstr "ميتا" #: template-parts/content-single.php:28 template-parts/content-audio.php:49 #: template-parts/content-gallery.php:38 template-parts/content-image.php:27 #: template-parts/content-video.php:48 template-parts/content.php:27 #: template-parts/grid-layout.php:28 msgid "0 Comment" msgstr "0 تعليق" #: template-parts/image-layout.php:33 msgid "Pages:" msgstr "الصفحات:" #: template-parts/image-layout.php:38 msgid "Edit" msgstr "تعديل" #: template-parts/image-layout.php:47 msgid "Parent post link" msgstr "رابط مشاركة الوالدين" #: single.php:31 single.php:55 single.php:82 single.php:106 single.php:134 #: template-parts/image-layout.php:47 msgid "Next" msgstr "التالى" #: single.php:32 single.php:56 single.php:83 single.php:107 single.php:135 #: template-parts/image-layout.php:48 msgid "Next post:" msgstr "الوظيفة التالية:" #: single.php:33 single.php:57 single.php:84 single.php:108 single.php:136 #: template-parts/image-layout.php:50 msgid "Previous" msgstr "السابق" #: single.php:34 single.php:58 single.php:85 single.php:109 single.php:137 #: template-parts/image-layout.php:51 msgid "Previous post:" msgstr "المنشور السابق:" #: page-template/custom-front-page:40 template-parts/content-audio.php:66 #: template-parts/content-gallery.php:55 template-parts/content-image.php:44 #: template-parts/content-video.php:65 template-parts/content.php:44 #: template-parts/grid-layout.php:38 inc/customizer.php:1180 msgid "READ MORE" msgstr "قراءة المزيد" #: page-template/custom-front-page:97 msgid "APPLY NOW" msgstr "قدم الآن" #: inc/customizer.php:20 msgid "Theme Settings" msgstr "إعدادات الموضوع" #: inc/customizer.php:21 msgid "Description of what this panel does." msgstr "وصف ما تفعله هذه اللوحة." #: inc/customizer.php:121 msgid "Typography" msgstr "الطباعة" #: inc/customizer.php:132 msgid "Paragraph Color" msgstr "لون الفقرة" #: inc/customizer.php:146 msgid "Paragraph Fonts" msgstr "خطوط الفقرة" #: inc/customizer.php:156 msgid "Paragraph Font Size" msgstr "حجم خط الفقرة" #: inc/customizer.php:168 msgid "\"a\" Tag Color" msgstr "لون العلامة" #: inc/customizer.php:182 msgid "\"a\" Tag Fonts" msgstr "\"الخطوط\" علامة" #: inc/customizer.php:192 msgid "\"li\" Tag Color" msgstr "\"لي\" لون العلامة" #: inc/customizer.php:207 msgid "\"li\" Tag Fonts" msgstr "\"li\" علامة الخطوط" #: inc/customizer.php:218 msgid "H1 Color" msgstr "لون H1" #: inc/customizer.php:232 msgid "H1 Fonts" msgstr "خطوط H1" #: inc/customizer.php:243 msgid "H1 Font Size" msgstr "حجم الخط H1" #: inc/customizer.php:255 msgid "H2 Color" msgstr "لون H2" #: inc/customizer.php:269 msgid "H2 Fonts" msgstr "خطوط H2" #: inc/customizer.php:280 msgid "H2 Font Size" msgstr "حجم الخط H2" #: inc/customizer.php:292 msgid "H3 Color" msgstr "لون H3" #: inc/customizer.php:306 msgid "H3 Fonts" msgstr "H3 الخطوط" #: inc/customizer.php:317 msgid "H3 Font Size" msgstr "حجم الخط H3" #: inc/customizer.php:329 msgid "H4 Color" msgstr "لون H4" #: inc/customizer.php:343 msgid "H4 Fonts" msgstr "H4 الخطوط" #: inc/customizer.php:354 msgid "H4 Font Size" msgstr "حجم الخط H4" #: inc/customizer.php:366 msgid "H5 Color" msgstr "H5 اللون" #: inc/customizer.php:380 msgid "H5 Fonts" msgstr "H5 الخطوط" #: inc/customizer.php:391 msgid "H5 Font Size" msgstr "حجم الخط H5" #: inc/customizer.php:403 msgid "H6 Color" msgstr "لون H6" #: inc/customizer.php:417 msgid "H6 Fonts" msgstr "H6 الخطوط" #: inc/customizer.php:428 msgid "H6 Font Size" msgstr "حجم الخط H6" #: inc/customizer.php:435 inc/customizer.php:444 msgid "Transparent Background" msgstr "خلفية شفافة" #: inc/customizer.php:440 msgid "Background Type" msgstr "نوع الخلفية" #: inc/customizer.php:443 msgid "With Background" msgstr "مع الخلفية" #: inc/customizer.php:455 msgid "Show / Hide Related Product" msgstr "إظهار / إخفاء المنتج ذي الصلة" #: inc/customizer.php:465 msgid "Show / Hide Product Border" msgstr "إظهار / إخفاء حدود المنتج" #: inc/customizer.php:475 msgid "Display Product Per Columns" msgstr "عرض المنتج لكل أعمدة" #: inc/customizer.php:491 msgid "Display Product Per Page" msgstr "عرض المنتج لكل صفحة" #: inc/customizer.php:504 msgid "Top Bottom Product Padding" msgstr "حشو المنتج العلوي السفلي" #: inc/customizer.php:522 msgid "Right Left Product Padding" msgstr "حشو المنتج الأيسر الأيمن" #: inc/customizer.php:540 msgid "Product Border Radius" msgstr "نصف قطر حدود المنتج" #: inc/customizer.php:558 msgid "Product Box Shadow" msgstr "ظل صندوق المنتج" #: inc/customizer.php:569 msgid "Product Button Settings" msgstr "إعدادات زر المنتج" #: inc/customizer.php:582 msgid "Product Button Top Bottom Padding" msgstr "زر المنتج أعلى الحشو السفلي" #: inc/customizer.php:601 msgid "Product Button Right Left Padding" msgstr "زر المنتج يمين اليسار الأيمن" #: inc/customizer.php:619 msgid "Product Button Border Radius" msgstr "نصف قطر حد زر المنتج" #: inc/customizer.php:632 msgid "Theme Color Option" msgstr "خيار لون الموضوعخيار لون السمة" #: inc/customizer.php:641 msgid "One can change complete theme color on just one click." msgstr "يمكن للمرء تغيير لون موضوع كامل بنقرة واحدة فقط." #: inc/customizer.php:648 msgid "Layout Settings" msgstr "إعدادات الشكل الظاهري" #: inc/customizer.php:659 msgid "Show / Hide Preloader" msgstr "إظهار / إخفاء التحميل المسبق" #: inc/customizer.php:669 msgid "Show / Hide Shop Page Sidebar" msgstr "إظهار / إخفاء الشريط الجانبي لصفحة المتجر" #: inc/customizer.php:679 msgid "Show / Hide Single Product Page Sidebar" msgstr "إظهار / إخفاء الشريط الجانبي لصفحة منتج واحد" #: inc/customizer.php:685 inc/customizer.php:694 inc/customizer.php:710 #: inc/customizer.php:716 inc/customizer.php:725 msgid "Right Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي الأيمن" #: inc/customizer.php:690 msgid "Change Layouts" msgstr "تغيير التخطيطات" #: inc/customizer.php:693 inc/customizer.php:709 msgid "Left Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي الأيسر" #: inc/customizer.php:695 inc/customizer.php:701 inc/customizer.php:711 #: inc/customizer.php:726 msgid "One Column" msgstr "عمود واحد" #: inc/customizer.php:696 msgid "Grid Layout" msgstr "تخطيط الشبكة" #: inc/customizer.php:706 msgid "Single Page Layouts" msgstr "تخطيطات الصفحة الواحدة" #: inc/customizer.php:721 msgid "Single Post Layouts" msgstr "تنسيقات مشاركة واحدة" #: inc/customizer.php:731 inc/customizer.php:740 msgid "Default" msgstr "إفتراضي" #: inc/customizer.php:736 msgid "Container Box" msgstr "صندوق الحاوية" #: inc/customizer.php:737 msgid "Here you can change the Width layout." msgstr "هنا يمكنك تغيير تخطيط العرض." #: inc/customizer.php:741 msgid "Container" msgstr "حاوية" #: inc/customizer.php:742 msgid "Box Container" msgstr "حاوية صندوق" #: inc/customizer.php:748 msgid "Button Option" msgstr "خيار الزر" #: inc/customizer.php:757 msgid "Top and Bottom Padding" msgstr "الحشو العلوي والسفلي" #: inc/customizer.php:772 msgid "Left and Right Padding" msgstr "الحشو اليسار واليمين" #: inc/customizer.php:787 msgid "Button Border Radius" msgstr "زر الحدود نصف قطرها" #: inc/customizer.php:799 msgid "Topbar Section" msgstr "قسم Topbar" #: inc/customizer.php:800 msgid "Add topbar content" msgstr "أضف محتوى الشريط العلوي" #: inc/customizer.php:812 msgid "Show / Hide Topbar" msgstr "إظهار / إخفاء الشريط العلوي" #: inc/customizer.php:823 inc/customizer.php:1037 msgid "Sticky Header" msgstr "رأس مثبت" #: inc/customizer.php:832 msgid "Mail Address" msgstr "عنوان البريد" #: inc/customizer.php:842 msgid "Phone Number" msgstr "رقم الهاتف" #: inc/customizer.php:852 msgid "Timing Text" msgstr "نص التوقيت" #: inc/customizer.php:859 msgid "Slider Settings" msgstr "إعدادات شريط التمرير" #: inc/customizer.php:870 msgid "Show / Hide slider" msgstr "إظهار / إخفاء شريط التمرير" #: inc/customizer.php:881 msgid "Select Slide Image Page" msgstr "حدد صفحة صورة الشريحة" #: inc/customizer.php:882 msgid "Size of image should be 1600 x 633" msgstr "يجب أن يكون حجم الصورة 1600 × 633" #: inc/customizer.php:890 inc/customizer.php:899 inc/customizer.php:1286 #: inc/customizer.php:1344 msgid "Left" msgstr "اليسار" #: inc/customizer.php:895 msgid "Slider Content Alignment" msgstr "محاذاة محتوى شريط التمرير" #: inc/customizer.php:898 inc/customizer.php:1346 msgid "Center" msgstr "مركز" #: inc/customizer.php:900 inc/customizer.php:1287 inc/customizer.php:1336 #: inc/customizer.php:1345 msgid "Right" msgstr "حق" #: inc/customizer.php:913 msgid "Slider Excerpt length" msgstr "شريط التمرير مقتطف الطول" #: inc/customizer.php:930 msgid "Slider Image Opacity" msgstr "شريط التمرير عتامة الصورة" #: inc/customizer.php:950 msgid "Popular Courses" msgstr "الدورات الشعبية" #: inc/customizer.php:951 msgid "Add section below." msgstr "أضف القسم أدناه." #: inc/customizer.php:960 msgid "Section Title" msgstr "عنوان القسم" #: inc/customizer.php:984 msgid "Select Category to display post" msgstr "حدد الفئة لعرض المنشور" #: inc/customizer.php:985 msgid "Size of image should be 370 x 240" msgstr "يجب أن يكون حجم الصورة 370 × 240" #: inc/customizer.php:991 msgid "404 Page" msgstr "404 صفحة" #: inc/customizer.php:1000 msgid "404 Page Title" msgstr "404 عنوان الصفحة" #: inc/customizer.php:1010 msgid "404 Page Content" msgstr "404 محتوى الصفحة" #: inc/customizer.php:1020 msgid "404 Page Button" msgstr "404 زر الصفحة" #: inc/customizer.php:1027 msgid "Responsive Setting" msgstr "إعداد متجاوب" #: inc/customizer.php:1047 msgid "Slider" msgstr "المنزلق" #: inc/customizer.php:1057 msgid "Scroll To Top" msgstr "انتقل إلى أعلى" #: inc/customizer.php:1067 msgid "Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي" #: inc/customizer.php:1077 msgid "Preloader" msgstr "التحميل المسبق" #: inc/customizer.php:1083 msgid "Blog Page Settings" msgstr "إعدادات صفحة المدونة" #: inc/customizer.php:1093 msgid "Post Date" msgstr "تاريخ آخرتاريخ آخر" #: inc/customizer.php:1103 msgid "Comments" msgstr "تعليقات" #: inc/customizer.php:1113 msgid "Author" msgstr "مؤلف" #: inc/customizer.php:1123 msgid "Single Post Tags" msgstr "علامات مشاركة واحدة" #: inc/customizer.php:1133 msgid "Single Post Image" msgstr "صورة مشاركة واحدة" #: inc/customizer.php:1143 msgid "Post Description Length" msgstr "طول وصف المشاركة" #: inc/customizer.php:1146 msgid "No Content" msgstr "لا يوجد محتوى" #: inc/customizer.php:1138 inc/customizer.php:1147 msgid "Excerpt Content" msgstr "محتوى مقتطف" #: inc/customizer.php:1148 msgid "Full Content" msgstr "المحتوى الكامل" #: inc/customizer.php:1157 msgid "Excerpt length" msgstr "طول مقتطفطول مقتطف" #: inc/customizer.php:1169 msgid "..." msgstr "..." #: inc/customizer.php:1173 msgid "Post Excerpt Indicator Option" msgstr "خيار مؤشر مقتطفات ما بعد" #: inc/customizer.php:1184 msgid "Add Button Text" msgstr "إضافة نص الزر" #: inc/customizer.php:1191 msgid "No Result Found" msgstr "لم يتم العثور على نتائج" #: inc/customizer.php:1200 msgid "No Result Found Title" msgstr "لم يتم العثور على عنوان نتيجة" #: inc/customizer.php:1206 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "آسف ، ولكن لا شيء يطابق مصطلحات البحث. أرجو المحاولة مرة أخرى بإستخدام كلمات " "أخرى." #: inc/customizer.php:1210 msgid "No Result Found Content" msgstr "لم يتم العثور على نتيجة للمحتوى" #: inc/customizer.php:1221 msgid "No Result search" msgstr "لا نتائج بحث" #: inc/customizer.php:1227 msgid "Footer Text" msgstr "نص التذييل" #: inc/customizer.php:1238 msgid "Footer widget area" msgstr "منطقة القطعة تذييل" #: inc/customizer.php:1240 msgid "" "Select the number of widget areas you want in the footer. After that, go to " "Appearance > Widgets and add your widgets." msgstr "" "حدد عدد مناطق القطعة التي تريدها في التذييل. بعد ذلك ، انتقل إلى Appearance> " "Widgets وأضف Widgets." #: inc/customizer.php:1242 msgid "One" msgstr "واحد" #: inc/customizer.php:1243 msgid "Two" msgstr "اثنان" #: inc/customizer.php:1244 msgid "Three" msgstr "ثلاثة" #: inc/customizer.php:1245 msgid "Four" msgstr "أربعة" #: inc/customizer.php:1254 msgid "Footer Widget Background Color" msgstr "لون خلفية تذييل القطعة" #: inc/customizer.php:1263 msgid "Footer Widget Background Image" msgstr "صورة خلفية القطعة تذييل" #: inc/customizer.php:1272 msgid "Copyright Text" msgstr "نص حقوق النشر" #: inc/customizer.php:1278 inc/customizer.php:1288 msgid "center" msgstr "مركز" #: inc/customizer.php:1283 msgid "Copyright Text Alignment" msgstr "محاذاة نص حقوق النشر" #: inc/customizer.php:1300 msgid "Copyright Font Size" msgstr "حجم خط حقوق التأليف والنشر" #: inc/customizer.php:1300 msgid "Copyright Padding" msgstr "حشو حقوق التأليف والنشر" #: inc/customizer.php:1331 msgid "Show / Hide Scroll To Top" msgstr "إظهار / إخفاء التمرير إلى الأعلى" #: inc/customizer.php:1341 msgid "Scroll Back to Top Position" msgstr "قم بالتمرير إلى أعلى الموضع" #: inc/customizer.php:1358 msgid "Scroll Icon Font Size" msgstr "حجم الخط رمز التمرير" #: inc/customizer.php:1448 msgid "Education Pro Theme" msgstr "موضوع التعليم برو" #: inc/customizer.php:1449 msgid "Go Pro" msgstr "جو برو"