msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Activello Theme\n" "POT-Creation-Date: 2016-06-11 11:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-11 17:12+0200\n" "Language-Team: colorlib \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.8\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Poedit-KeywordsList: _e;__;esc_attr__;esc_html__;esc_html_e;" "esc_attr_x:1,2c;_nx:4c,1,2;_n:1,2\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Last-Translator: Dragan Đurić \n" "Language: hr\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-1: ..\n" #: ../404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Stranica nije pronađena" #: ../404.php:19 msgid "" "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links " "below or a search?" msgstr "Ništa nije pronađeno na ovoj lokaciji. Pokušajte ponovno." #: ../404.php:25 msgid "Recent Posts" msgstr "Novosti" #: ../404.php:31 msgid "Most Used Categories" msgstr "Najčešće Kategorije" #: ../404.php:52 #, php-format msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" msgstr "Potraži u mjesečnim arhivama. %1$s" #: ../404.php:53 ../archive.php:66 ../sidebar.php:31 msgid "Archives" msgstr "Arhiva" #: ../404.php:58 msgid "Tags" msgstr "Oznake" #: ../archive.php:27 #, php-format msgid "Author: %s" msgstr "Autor: %s" #: ../archive.php:30 #, php-format msgid "Day: %s" msgstr "Dan: %s" #: ../archive.php:33 #, php-format msgid "Month: %s" msgstr "Mjesec: %s" #: ../archive.php:36 #, php-format msgid "Year: %s" msgstr "Godina: %s" #: ../archive.php:39 msgid "Asides" msgstr "Osim" #: ../archive.php:42 msgid "Galleries" msgstr "Galerije" #: ../archive.php:45 msgid "Images" msgstr "Fotografije" #: ../archive.php:48 msgid "Videos" msgstr "Video Snimke" #: ../archive.php:51 msgid "Quotes" msgstr "Citati" #: ../archive.php:54 msgid "Links" msgstr "Linkovi" #: ../archive.php:57 msgid "Statuses" msgstr "Statusi" #: ../archive.php:60 msgid "Audios" msgstr "Audio Snimke" #: ../archive.php:63 msgid "Chats" msgstr "Razgovori" #: ../comments.php:28 #, php-format msgctxt "comments title" msgid "1 Comment" msgid_plural "%1$s Comment" msgstr[0] "%1$s Komentar" msgstr[1] "%1$s Komentara" msgstr[2] "%1$s Komentara" #: ../comments.php:35 ../comments.php:54 msgid "Comment navigation" msgstr "Pregled Komentara" #: ../comments.php:36 ../comments.php:55 msgid "← Older Comments" msgstr "← Stari Komentari" #: ../comments.php:37 ../comments.php:56 msgid "Newer Comments →" msgstr "Novi Komentari →" #: ../comments.php:66 msgid "Comments are closed." msgstr "Komentari su zaključani." #: ../comments.php:77 msgid "Name" msgstr "Ime" #: ../comments.php:81 msgid "Email" msgstr "Email" #: ../comments.php:85 msgid "Website" msgstr "Internet Stranica" #: ../comments.php:94 msgid "Post Reply" msgstr "Odgovori" #: ../content-grid.php:16 ../content-page.php:32 ../inc/extras.php:252 msgid "Edit" msgstr "Uredi" #: ../content-grid.php:28 ../content.php:41 ../content.php:67 #: ../inc/extras.php:137 msgid "Read More" msgstr "Saznaj Više" #: ../content-grid.php:37 ../content-page.php:21 ../content-single.php:43 #: ../content.php:56 ../image.php:79 msgid "Pages:" msgstr "Stranice:" #: ../content-none.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "Ništa nije pronađeno" #: ../content-none.php:19 #, php-format msgid "" "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Želite objaviti svoju prvu Novost? Počnite tu." #: ../content-none.php:23 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "Nažalost ništa nije pronađeno za vaš upit. Molimo vas potražite ponovno sa " "drugim riječima." #: ../content-none.php:28 msgid "" "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps " "searching can help." msgstr "" "Izgleda da ne možemo pronaći to što želite. Možda vam može pomoći tražilica." #: ../content-single.php:21 ../content.php:22 #, php-format msgid "Edit %s" msgstr "Uredi %s" #: ../content-single.php:55 ../content.php:73 msgid "Leave a comment" msgstr "Dodaj Komentar" #: ../content-single.php:55 msgid "Comment (1)" msgstr "Komentar (1)" #: ../content-single.php:55 msgid "Comments (%)" msgstr "Komentari (%)" #: ../content.php:73 msgid "1 Comment" msgstr "1 Komentar" #: ../content.php:73 msgid "% Comments" msgstr "% Komentara" #: ../functions.php:71 msgid "Primary Menu" msgstr "Glavni Menu" #: ../functions.php:112 msgid "Sidebar" msgstr "Bočni Stupac" #: ../functions.php:226 msgid "Left Sidebar" msgstr "Bočni Stupac Lijevo" #: ../functions.php:226 msgid "Right Sidebar" msgstr "Bočni Stupac Desno" #: ../functions.php:226 msgid "No Sidebar" msgstr "Bez Bočnog Stupca" #: ../functions.php:226 msgid "Full Width" msgstr "Puna Širina" #: ../functions.php:228 msgid "Logo Only" msgstr "Samo Grafika" #: ../functions.php:229 msgid "Logo + Tagline" msgstr "Grafika + Podnaslov" #: ../functions.php:230 msgid "Title Only" msgstr "Samo Naslov" #: ../functions.php:231 msgid "Title + Tagline" msgstr "Naslov + Podnaslov" #: ../functions.php:266 ../searchform.php:14 msgid "Search" msgstr "Traži" #: ../functions.php:266 ../searchform.php:14 msgctxt "submit button" msgid "Search" msgstr "Traži" #: ../header.php:40 msgid "Toggle navigation" msgstr "Uključi/Isključi putokaze" #: ../image.php:22 msgid " Previous" msgstr " Nazad" #: ../image.php:23 msgid "Next " msgstr "Napred " #: ../inc/customizer.php:30 msgid "Logo" msgstr "Grafika" #: ../inc/customizer.php:44 msgid "Show" msgstr "Prikaži" #: ../inc/customizer.php:53 msgid "Activello Options" msgstr "Podesi Activello" #: ../inc/customizer.php:54 msgid "Panel to update activello theme options" msgstr "Podesi Temu" #: ../inc/customizer.php:60 msgid "Content Options" msgstr "Podesi Sadržaj" #: ../inc/customizer.php:73 msgid "Show post excerpts?" msgstr "Prikaži Sažetak" #: ../inc/customizer.php:85 msgid "Display Comments on Static Pages?" msgstr "Prikaži komentare na statičnoj stranici" #: ../inc/customizer.php:94 msgid "Slider Option" msgstr "Podesi \"Slider\"" #: ../inc/customizer.php:127 msgid "Layout options" msgstr "Podesi raspored" #: ../inc/customizer.php:138 msgid "Website Layout Options" msgstr "Podesi WordPress Raspored " #: ../inc/customizer.php:141 msgid "Choose between different layout options to be used as default" msgstr "Izaberi Temeljni Raspored" #: ../inc/customizer.php:150 msgid "Accent Color" msgstr "Naglašena boja" #: ../inc/customizer.php:151 ../inc/customizer.php:161 #: ../inc/customizer.php:171 msgid "Default used if no color is selected" msgstr "Temeljna boja" #: ../inc/customizer.php:160 msgid "Social icon color" msgstr "Boja Ikone Društvene Mreže" #: ../inc/customizer.php:170 msgid "Social Icon:hover Color" msgstr "Boja Ikone pod mišem" #: ../inc/customizer.php:177 msgid "Footer" msgstr "Dno strane" #: ../inc/customizer.php:195 msgid "Other" msgstr "Ostalo" #: ../inc/customizer.php:204 msgid "Custom CSS" msgstr "Prilagođeni CSS" #: ../inc/customizer.php:205 msgid "Additional CSS" msgstr "Dodatni CSS" #: ../inc/extras.php:54 msgid "Untitled" msgstr "Bez Naslova" #: ../inc/extras.php:71 msgid "" "

This post is password protected. To view it please enter your password " "below:

" msgstr "

Zaštićeno lozinkom. Za pristup unesi lozinku:

" #: ../inc/extras.php:72 msgid "Password:" msgstr "Lozinka:" #: ../inc/extras.php:75 msgid "Submit" msgstr "Potvrdi" #: ../inc/extras.php:158 #, php-format msgid "Theme by %1$s Powered by %2$s" msgstr "Tema %1$s Omogućio %2$s" #: ../inc/extras.php:246 #, php-format msgid "%s says:" msgstr "%s kaže:" #: ../inc/extras.php:252 #, php-format msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s u %2$s" #: ../inc/extras.php:259 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Vaš komentar čeka objavu" #: ../inc/metaboxes.php:16 msgid "" "Select layout for this specific Page only ( Note: This setting only reflects " "if page Template is set as Default Template and Blog Type Templates.)" msgstr "" "Izaberite raspored za ovu Stranicu (Samo ako su Stranice podešene na " "Temeljni ili Blog Raspored)." #: ../inc/metaboxes.php:21 msgid "Select layout for this specific Post only" msgstr "Izaberite raspored za ovu Novost" #: ../inc/metaboxes.php:28 msgid "Select layout for this specific Product only" msgstr "Izaberite raspored za ovaj Proizvod" #: ../inc/metaboxes.php:58 msgid "Default" msgstr "Temeljni" #: ../inc/navwalker.php:196 msgid "Add a menu" msgstr "Dodaj Menu" #: ../inc/template-tags.php:23 msgid "Posts navigation" msgstr "Upravljanje Vijestima" #: ../inc/template-tags.php:27 msgid "Older posts" msgstr "Stare Vijesti" #: ../inc/template-tags.php:31 msgid "Newer posts" msgstr "Novosti" #: ../inc/template-tags.php:56 msgid "Post navigation" msgstr "Upravljanje Vijestima" #: ../inc/template-tags.php:86 msgid "Posted on" msgstr "Objavljeno" #: ../inc/widgets/widget-categories.php:11 msgid "Activello widget to display categories" msgstr "Activello Prikaz Kategorija" #: ../inc/widgets/widget-categories.php:12 msgid "Activello Categories" msgstr "Activello Kategorije" #: ../inc/widgets/widget-categories.php:17 #: ../inc/widgets/widget-categories.php:76 msgid "Categories" msgstr "Kategorije" #: ../inc/widgets/widget-categories.php:83 ../inc/widgets/widget-social.php:49 msgid "Title " msgstr "Naslov" #: ../inc/widgets/widget-categories.php:91 msgid "Limit Categories " msgstr "Ograniči Kategorije" #: ../inc/widgets/widget-categories.php:104 msgid "Enable Posts Count" msgstr "Prikaži broj Novosti" #: ../inc/widgets/widget-recent-posts.php:11 msgid "Activello recent posts widget with thumbnails" msgstr "Activello: Novosti sa Sličicama" #: ../inc/widgets/widget-recent-posts.php:12 msgid "Activello Recent Posts Widget" msgstr "Activello: Novosti" #: ../inc/widgets/widget-recent-posts.php:17 #: ../inc/widgets/widget-recent-posts.php:91 msgid "recent Posts" msgstr "Novosti" #: ../inc/widgets/widget-recent-posts.php:96 msgid "Title" msgstr "Naslov" #: ../inc/widgets/widget-recent-posts.php:104 msgid "Limit Posts Number" msgstr "Ograniči broj Novosti" #: ../inc/widgets/widget-social.php:11 msgid "Activello theme widget to display social media icons" msgstr "Activello: Prikaz Ikone Društvenih Mreža" #: ../inc/widgets/widget-social.php:12 msgid "Activello Social Widget" msgstr "Activello: Prikaz Društvenih Mreža" #: ../inc/widgets/widget-social.php:17 ../inc/widgets/widget-social.php:46 msgid "Follow us" msgstr "Prati Novosti" #: ../search.php:16 #, php-format msgid "Search Results for: %s" msgstr "Traži: %s" #: ../searchform.php:11 msgid "Search for:" msgstr "Traži:" #: ../searchform.php:12 msgctxt "placeholder" msgid "Search…" msgstr "Traži…" #: ../searchform.php:12 msgctxt "label" msgid "Search for:" msgstr "Traži:" #: ../sidebar.php:38 msgid "Meta" msgstr "Meta"